Перст судьбы.
LXII. Номер «Times’a»

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М.
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Перст судьбы

LXII. НОМЕР «TIMES’A»

Против ожидания я не скучал у моего школьного товарища и с удовольствием провел у него восемь дней.

На десятый день мы вместе с моим другом отправились в эстансио Генри Гардинга.

Наш хозяин оказался действительно сыном генерала Гардинга, тщетно отыскиваемым добровольным изгнанником.

- Знали вы об этом объявлении? - спросил я, указывая на газету.

- Впервые об этом слышу, - отвечал он.

- Но вы знали о смерти вашего отца?

 О да! Я узнал об этом из газет. Бедный отец! Может быть, я поступил неосмотрительно, но теперь уже поздно об этом думать, - грустно добавил он.

- А о женитьбе вашего брата вы слышали?

- Нет, - отвечал он, - разве он женат?

- Давно уже, о его свадьбе столько писали в газетах. Странно, что вы не читали.

- После смерти отца я не открыл ни одной английской газеты. Я избегал даже знакомств с моими соотечественниками.

- Он женился на некой мисс Бэле Мейноринг, - сказал я с невинным видом, но с тревожным любопытством вглядываясь в его лицо.

Но молодой человек был невозмутим.

- О, я ее знаю, - отвечал он с иронической улыбкой. - Она и мой брат созданы друг для друга.

Для меня был ясен смысл этих слов.

 Но, - сказал я, возвращаясь к объявлению, - что вы рассчитываете делать с этим? Вы видите, вопрос идет «о чем-то важном для вас»…

- Я думаю, что это пустяки… Вероятно, тысяча фунтов стерлингов, которые отец оставил мне после смерти. Об этом было упомянуто в завещании…

Он остановился, и горькая улыбка показалась на его устах, но тотчас же лицо его прояснилось.

- И тем не менее я должен этому завещанию радоваться, хотя оно и лишило меня наследства. Без него я бы никогда не узнал моей дорогой Лючетты, а это было бы самым ужасным несчастьем моей жизни.

Я, конечно, мог только согласиться с ним и затем спросил, опять возвращаясь к той же теме:

 Но и тысяча фунтов стоит все-таки того, чтобы ими заняться, - проговорил я.

- Это правда, - отвечал он, - за последнее время я уже подумывал о них. В сущности, я был так глубоко огорчен всем случившимся со мной в Англии, что сначала решил отказаться и от этой маленькой суммы, но, правду говоря, я так мало зарабатываю здесь денег, что часто нуждаюсь в помощи моего тестя. Тысяча фунтов мне все-таки поможет встать на ноги.

 Что же, вы решились ехать в Англию?

- О нет! Тысячу раз нет! Если бы даже дело шло о десяти тысячах фунтов стерлингов, я все-таки бы не согласился расстаться со здешней счастливой жизнью. Деньги мои ведь находятся у Лаусона, и я могу получить их, дав кому-нибудь доверенность… Ведь вот вы, если не ошибаюсь, собираетесь отсюда скоро уехать прямо в Англию?

- С первым пароходом, и очень буду рад, если могу быть вам чем-нибудь полезен.

 Да, - проговорил он, - вы можете оказать мне очень большую услугу. Съездите, пожалуйста, к Лаусону, поверенному. Если у него есть мои деньги, он, без сомнения, вручит их вам. Я вам дам доверенность, и вы препроводите деньги в Буэнос-Айрес какому-нибудь банкиру. А теперь пойдемте слушать пение наших дам.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница