Автор: | Рид Т. М. |
Категории: | Приключения, Роман |
Обессилевшая рука
Глава VIII. Клятва хранить тайну
Стервятники ссорятся из-за туши, а в это же время совсем недалеко еще одна туша лежит на траве.
Но собрались вокруг нее не стервятники - шесть охотников верхом на лошадях и вдвое больше собак.
Это молодые охотники с привала на поляне; и медведь тот самый, который так неразумно забрел в их лагерь.
Медведь только что упал под острыми клыками собак и несколькими пулями из ружей. Собаки тоже пострадали. Две или три из них, самые молодые и неосторожные, лежат мертвыми рядом с добычей, которую помогли свалить.
Охотники только что подъехали и остановились над черной окровавленной тушей. Погоня, короткая и поспешная, закончилась; впервые у них появилась возможность задуматься. И мысль, которая приходит им в голову, ужасна.
- Боже! - восклицает молодой Рендол. - Индеец! Мы оставили его висеть!
- Да, клянусь Господом! - подхватывает Спенсер; все шестеро бледнеют и испуганно переглядываются.
- Если он разжал руку…
- Если! Давно должен был разжать! Прошло не меньше двадцати минут, как мы оставили поляну. Он не мог продержаться так долго, не мог!
-А если разжал?
- Если он это сделал, он уже мертв.
- Но вы уверены, что петля его задушит? Это ты, Билл Бак, и ты, Альф Брендон, это вы ее готовили.
- Ба! - отзывается Бак. - Вы видели все так же, как и мы. Конечно, петля затянется, если он упадет. Мы ведь не хотели этого; и кто мог подумать, что появится медведь? Ну, ниггер уже мертв, вот и все. Теперь уже ничего не сделаешь.
- Что же нам делать, ребята? - спрашивает Граббс. - Кажется, нам придется кое-что объяснять.
Ответа на этот вопрос и замечание нет. У всех на лицах странное выражение. Не раскаяние в совершенном, а скорее страх последствий. Самые молодые проявляют какие-то признаки горя, но и у них страх сильнее остальных чувств.
- Что же нам делать, парни? - снова спрашивает Граббс. - Мы должны что-то сделать. Нельзя все оставить как есть.
- Может, нам вернуться? - предлагает Спенсер.
- Возвращаться бесполезно, - отвечает сын конеторговца. - Чтобы спасти его. Если никто там не появился с тех пор, ниггер мертв - мертв, как Юлий Цезарь.
- Ты думаешь, кто-нибудь мог прийти? Вовремя, чтобы спасти его?
Вопрос задан с надеждой, которую все разделяют. Все бы обрадовались, услышав утвердительный ответ.
- Возможно, - отвечает Рендол, хватаясь за слабую надежду. - Через поляну проходит тропа - прямо мимо этого места. И многие тут ходят. Кто-то мог появиться вовремя. Во всяком случае нам нужно вернуться и посмотреть. Хуже не будет.
- Да, лучше вернуться, - соглашается сын плантатора, - и добавляет: - но вернуться с другой целью.
- С какой, Альф? - одновременно спрашивают несколько.
- Хочешь, чтобы выглядело самоубийством? Ты забыл, что мы связали ему левую руку. Так на самоубийство не похоже. Он не мог это проделать сам.
- Я имел в виду не это, - продолжает Брендон.
- Что же тогда?
- Если он повесился, то повесился - и уже мертв. Мы его не повесили и не собирались. Это ясно.
- Не думаю, чтобы закон мог нас коснуться, - замечает сын судьи.
- Но он может причинить нам неприятности, и это следует избежать.
- Что ты предлагаешь, Альф?
- Есть старинное высказывание: мертвецы ничего не рассказывают, а погребенные мертвецы тем более.
- Это правда, - вмешивается Бак.
- Самоубийство не подходит. Никто в него не поверит. Мы можем срезать с его руки веревку, но ведь есть еще девчонка Рука. Она видела, как он остался с нами, и если полчаса спустя увидит, что он висит на дереве, никак не поверит в самоубийство. Нет, парни, его нужно убрать подальше.
- Верно, это единственный безопасный способ, - соглашаются все.
- Тогда пошли. Нельзя больше терять ни минуты. Девушка может вернуться, чтобы посмотреть, что его задержало; сам старый Рук может забрести сюда, или кто-нибудь пройдет по тропе. Пошли!
- Стойте! - восклицает Рендол. - Кое-что еще - мы должны кое-что сделать, прежде чем случай нас разъединит.
- В чем дело?
- Мы все участвовали в этом деле, мы все в одной лодке. Неважно, кто все придумал или кто надел петлю. Мы все на это согласились. Разве это не так?
- Да, все. Я признаю это.
- И я.
- Я тоже.
Все шестеро согласились, проявив по крайней мере верность друг другу.
- Ну, тогда, - продолжает Рендол, - мы должны быть верны друг другу. Должны поклясться в этом, и немедленно, прежде чем уедем отсюда. Я предлагаю всем дать клятву.
- Мы это сделаем. Ты, Рендол, произноси ее, а мы повторим за тобой.
- Поверните лошадей так, чтобы мы были лицом друг к другу.
Лошадей поставили кругом, сблизили их головы так, что они едва не касались друг друга мордами.
Рендол говорил, остальные повторяли за ним:
даже если нас вызовут в суд; наконец мы клянемся быть верными друг другу в этом своем обещании и держать его до смерти. Да поможет нам Бог!
чтобы поглотить его. Если его обнаружат, это будет выглядеть лучше, чем повешение.
Никакого ответа на это коварное предложение; и хотя это помогло слегка успокоиться, все ехали молча к месту своего покинутого привала.
Все боялись возвращения на поляну, на которой совсем недавно звучал из буйный смех; каждый отдал бы лошадь и ружье, чтобы больше никогда не видеть ее.
Но темное дело сделано, и теперь нужно совершить другое, чтобы скрыть первое.