Автор: | Рунеберг Й. Л., год: 1837 |
Примечание: | Перевод Николая Берга |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Берг Н. В. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Измена милого (старая орфография)
Рунеберг
Измена милого.
Переводы и подражания Н. В. Берга
Издание Н. В. Гербеля. СПб., 1860
Прибежала дева рано, |
Щеки девы красны были. |
"Отчего ты так румяна?" |
Братья тут у ней спросили. |
--Ныньче утром до восхода |
За малиной я ходила, |
Да поднялася погода |
И дождем в лицо мне било. - |
Раз пришла она в светлицу, |
Щеки девы бледны были; |
И про то у ней спросили. |
Им, дрожа и леденея, |
Дева молвит через силу; |
"Братья, братья, поскорее |
"На могилу положите |
Доску черную, простую, |
На доске вы напишите, |
Напишите речь такую: |
"Раз пришла она румяна, |
Разгорелась, распылалась |
Оттого, что утром рано |
Долго с милым цаловалась. |
"Раз пришла, что мрамор бледный, |
Оттого, что деве бедной |
Стал её неверен милый!" |