Автор: | Силсфильд Ч., год: 1828 |
Категория: | Повесть |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Токеа, или Белая Роза. Постскриптум (старая орфография)
ПОСТСКРИПТУМ.
Между многими газетными объявлениями того из Штатов, где произошли описанные события, мы нашли под рубрикою о бракосочетаниях следующия строки, способные заинтересовать наших читателей и выписываем их целиком:
Достопочтенный Исаия Симпкинс соединил брачными узами, сегодня 13 марта 4816 года, достойнейшую и высопросвещенную мисс Марию Копленд, дочь уважаемого Джона Копленда из того-же графства и жены его Юдифи Копленд, с господином Иаковом Геджесом, прежде служившем в британском королевском флоте, а ныне находящимся в Hodges-Seat того-же Штата.
"Эпоха", NoNo 5--7, 1864