Автор: | Скотт В. |
Примечание: | Перевод С. Петрова |
Категория: | Стихотворение |
Паломник
Перевод С. Петрова
"Откройте! Смилуйтесь надо мной! |
От ветра кидает в дрожь, |
Метет поземка, и в тьме ночной |
Тропинку еле найдешь. |
Пришел не дичи запретной стрелок |
Приюта у вас искать, |
Хотя и отверженец бы мог |
Здесь состраданья ждать. |
Я - грешный паломник из стран чужих, |
Измаялся, с ног валюсь! |
Впустите меня, ради всех святых! |
А я за вас помолюсь. |
Кресты и ладанки вам отдам |
И отпущенья грехов, |
А если не надобно этого вам, |
Из милости дайте кров. |
Оленю и лани вдвоем тепло, |
Зайчишка укрылся в нору, |
А меня, старика, совсем замело, |
Хоть замерзай на юру! |
Чу! Эттрик яростно ревет, |
Он страшен в полночный час. |
Переходить мне Эттрик вброд, |
Коль жалости нет у вас. |
Ворота заперты на засов, |
Железом окован вход, |
А к сердцу хозяина мой зов |
И вовсе не дойдет. |
Прощай! И бог не попусти |
Тебя в такую же ночь |
На старости лет, как я, брести |
От дома чужого прочь". |
Смотритель лесов слышит зов и стон, |
Да жаль покидать постель, |
Но будет не раз их слышать он |
В декабрьскую метель. |
Паломник скорчился под ольхой, |
Давно окоченев. |
1806