Автор: | Скотт В. |
Примечание: | Перевод И. Комаровой |
Категория: | Стихотворение |
К луне
Перевод И. Комаровой
О ты, плывущий в мутной мгле |
Ночного неба страж бессменный! |
Тень облак на твоем челе, |
Печали полон взор нетленный. |
И как бы мог сиять вселенной |
Невинный, чистый лик луны |
Над миром злобы и измены, |
Над миром горя и войны! |
Нет, я не сетую сейчас |
На эти тучи, как бывало, |
Когда их тень у жадных глаз |
Красу любимой похищала. |
В те дни я их бранил немало, |
Хоть туч летучих череда |
И на моем лице скрывала |
Румянец сладкого стыда. |
Луна, клянусь, ты создана, |
Для них одних сиять должна |
В зерцале кладезей бездонных |
И, оставляя на оконных |
Решетках серебристый след, |
Шепча, что близится рассвет. |
1813
Примечания
Отрывок из поэмы "Рокби" (I, 33).