Автор: | Спенсер Э., год: 1847 |
Примечание: | Перевод М. Л. Михайлова |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Михайлов М. Л. (Переводчик текста) |
Михайлов М. Л. Избранное / Подг. текста и примеч. Г. Г. Елизаветиной
М., "Художественная литература", 1979
ЭДМУНД СПЕНСЕР
РАЗДУМЬЕ
Когда по небесам, луной не освещенным, |
Ночь простирает свой покров; |
Когда слетает сон на ложе к утомленным |
И в мраке бродит сонм духов; |
Когда над всеми мир крылами тихо веет, |
Когда лишь мертвые не спят - |
Ко мне сонм призраков приблизиться не смеет |
И не встречает теней взгляд... |
Но в тишине ночей мое воображенье |
Во мраке видит пред собой |
Другие более печальные виденья - |
Виденья радости былой. |
<1847>
ЭДМУНД СПЕНСЕР
Эдмунд Спенсер (ок. 1552-1599) - английский поэт. Михайлов причислял Спенсера к "людям, составляющим славу и честь английской литературы" (Соч. III, с. 355).