Странная история доктора Джекила и мистера Хайда.
Случай у окна

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Стивенсон Р. Л.
Категория:Повесть


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Странная история доктора Джекила и мистера Хайда

Случай у окна

Как-то в воскресенье, когда мистер Аттерсон совершал свою обычную прогулку с мистером Энфилдом, случилось так, что дорога их снова пролегала через известный переулок. И когда они приблизились к знакомой двери, оба остановились и поглядели на нее.

- Да, - сказал Энфилд, - по крайней мере эта история теперь закончилась. Мы никогда больше не увидим мистера Хайда.

- Надеюсь, что не увидим, - подхватил Аттерсон. - Я ведь говорил вам, что однажды видел его и испытал такое же чувство отвращения, как и вы?

- Иначе и быть не могло, - заметил Энфилд. - Кстати, за какого дурака, должно быть, вы меня держали, когда я не сообразил, что это - черный ход дома доктора Джекила! Впрочем, отчасти благодаря вам я это и обнаружил.

- Так вы догадались об этом? - проговорил нотариус. - Мы сейчас можем зайти во двор и взглянуть на окна. Сказать по правде, я немного беспокоюсь за доктора Джекила. И мне кажется, что присутствие друга, пусть даже рядом с домом, а не внутри, может ему немного помочь.

Во дворе было очень прохладно, немного сыровато и темно, несмотря на то что небо все еще ярко горело от отблесков заката. Среднее из трех окон было наполовину приподнято; и у него Аттерсон увидел доктора Джекила с бесконечно печальным лицом безутешного узника.

- Как! Джекил! - воскликнул он. - Я надеюсь, что вам получше?

- Я очень слаб, Аттерсон, - ответил доктор потухшим голосом, - очень слаб! Но, слава богу, скоро всему придет конец!

- Вы слишком много сидите дома, взаперти, - сказал нотариус. - Вы должны больше бывать на воздухе, гулять для усиления кровообращения, вот так, как я и мистер Энфилд. Позвольте вам представить моего двоюродного брата - мистера Энфилда. Присоединяйтесь к нам, наденьте свою шляпу и пройдемся немного!

- Вы слишком добры, - вздохнул доктор. - Мне и самому хотелось бы этого, но нет, нет, это совершенно невозможно, я не смею. Все же я очень, очень рад повидать вас, это доставляет мне большое удовольствие. Я пригласил бы вас и мистера Энфилда зайти, но здесь сейчас такой беспорядок…

- В таком случае, - добродушно ответил Аттерсон, - мы лучше останемся здесь, внизу, и будем отсюда беседовать с вами.

- Я как раз собирался предложить вам это, - проговорил доктор со слабой улыбкой.

не больше мгновения, поскольку тотчас после этого окно опустилось.

Аттерсон и Энфилд повернули и вышли со двора, не произнеся ни слова. Молча спутники прошли весь переулок, и только дойдя до ближайшей большой улицы, где, несмотря на воскресный день, еще наблюдались признаки жизни, мистер Аттерсон, наконец, обернулся и взглянул на своего партнера. Оба они были смертельно бледны, и ужас сквозил в их взглядах.

- Господи, помилуй нас! Господи, помилуй! - с чувством произнес мистер Аттерсон.

Мистер Энфилд в ответ только задумчиво кивнул и молча продолжил свой путь.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница