Автор: | Суинберн А. Ч., год: 1893 |
Примечание: | Переводчик неизвестен |
Категория: | Стихотворение |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Маю (старая орфография)
Маю.
(Рондо из Свинбёрна).
Красавец-Май, тебе мы рады! Ты всех несчастных утешай, Судьбой гонимых без пощады,
Пусть в душах даже невзначай Не вспыхнет искорка досады,
Пускай горят любовью взгляды
О, царь восторгов и отрады,
|
"Вестник Иностранной Литературы", No 5, 1893