Стихотворения

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Сырокомля В., год: 1881
Примечание:Перевод Д. Д. Минаева
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Минаев Д. Д. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Стихотворения (старая орфография)

Из Людвига Кондратовича.

1) Варьяции старых тем.

2) Переписка.

3) Викентию Воротынскому.

Варьяции старых тем.

I.

То лаской, то силой, то просьбой в отчизне
С людьми я съумел бы поладить, конечно,
Достиг бы богатства и почестей в жизни;
Но я не тщеславен, привык жить безпечно,
Довольный своею житейскою долей -
Безвестностью, песней сердечной и волей.
Но люди иначе на дело взглянули
(Беда, кто не хочет плясать под их дудку!),
Мой взгляд осмеяли, над песней заснули,
Злословием стали мне мстить не на шутку,
И так как Мамон - их кумир неизменный,
Они разорили мой угол смиренный.
Зачем неумел я, толпе подражай,
Молиться Ваалу? Сердца смутив страхом,

Строптивых и гордых сравнял бы я с прахом
И, в силе врага их успев убедиться,
Они над мною-б не смели глумиться.

II.

                                        Niepodobnym obyczajem

                                        Nie począwszy źyć przeslajem.

                                        Jan Kochanowski.

Каждый день болтаем звонко,
Каждый день живем как трупы,
Каждый день толкуем тонко,
С жаром взрослого ребенка,
Что вперед не будем глупы,
Что свое прославим племя,
Обновленье обещаем...
А меж тем проходит время:
Не живя, мы умираем.
Ждет сохи наш край безплодный-
Наши мысли и желанья
Рвутся к цели благородной,
В сердце-жь - плевелы, негодный

Из развалин жалких смело
Рай устроить мы мечтаем,
Но в могилу сходит тело:
Не живя, мы умираем.
Как в степи в час непогоды
Странник спит, - мир сном забылся
И, как он, ждет дни и годы,
Чтобы высохли все воды,
Чтобы путь сухой открылся.
"Дай напьюсь еще, река мне,
Блого, жажду утоляет!"
И опять заснет на камне
И, не живши, умирает.

Переписка.

(Zamiana myśli).

1.

От д'Оффремонда в Сырокомли.

(Перевод с французского Кондратовича.)

Когда зима с деревьев сорвет убор зеленый,
Когда застонет вьюга над нивой обнаженной,

И чудная окрестность покажется пустыней, -
Кто, увидав такое везде опустошенье,
               У духа истребленья
               Потребует ответа:
О, Боже, жизнь ли это? О, Боже, смерть ли это?
Когда душа страдает и все еще ей мало,
Безхитростное сердце болеть и жить устало,
Когда над нами скорби как призраки летают
И гаснувшия силы в нас тихо, тихо тают, -
Кто станет добиваться: зачем я так страдаю?
               Чего я ожидаю?
               Откуда ждать привета?
О, Боже, жизнь ли это? О, Боже, смерть ли это?
Когда пророка гений чуть светит, догорая,
И струны вещей лиры трепещут, замирая,
Когда лежат недвижно опущенные руки,
Когда, в разладе с сердцем, стихают песен звуки, -
Пытать ли прежний пламень святого вдохновенья?
              Кто оживит поэта
             
О, Боже, жизнь ли это? О, Боже, смерть ли это?
А если нет ответа душе на все призывы,
Измученные песни безсильны, или лживы,
И нет надежды в сердце, от мук нет обороны, -
К чему послужат песен болезненные стоны?
И что же петь? Чем вызвать опять людей вниманье,
Когда нет прежних звуков и сдавлено дыханье?...
О, Боже, сам же видишь, что мы напрасно-б пели,
Что у подобных песен ни смысла нет, ни цели!...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Нет, будем молчаливо страдать и скорби повесть
Не станем разбирать мы, искать скорбей причину.
Бог знает нашу душу, Бог знает нашу совесть,
А нам к чему тревожить сердец своих кручину?
              Что-жь делать? Жду совета.
              Петь жалобно? - Но света
Не тронуть наши вопли... Бездушный и коварный,
              Глух свет неблагодарный...
             
              Молчать мы лучше будем.

II.

Ответ Сырокомли.

Брат мой по несчастью и Мой брат по лире!
Оба мы - поэты и, страдая в мире,
            Недовольны судьбой своей оба.
Предложил вопрос ты горький на решенье:
Нужно-ль нам терпенье, нужно-ль песнопенье?
            И не лучше-ль умолкнуть до гроба?
Трудно мне ответить... В мире, как в могиле,
Холодно и мрачно; в нем сердца застыли,
           Сперта всякая мысль, как дыханье,
И от зимней стужи костенеют руки
И могучих песен замирают звуки...
            Да, действительно, лучше молчанье.
Но Творец небесный, сердце людямъдавший,
В неразрывный узел скорбь и стон связавший,
            Завещал человеку терпенье.
Нас пославши людям в дни невзгод и гнёта,
Дал он нашим песням силу водомёта,
           
Так не грех ли с властью высшею*бороться?
Заглушая песню, сердце разорвется:
            Сердцу будет в груди нашей тесно.
Так гремите-ж песни эхом этой масти,
Вызванные смой горечи и страсти:
            Ваша цель Саваофу известна.
Брось разсчет холодный! Песня лед, быть-может,
Где-нибудь растопит, скалы уничтожит, -
            Поражай! Бог направит удары...
Может-быть тебе он лиру дал поэта
Для борьбы с бездушьем и с безумьем света...
             Свету нужен огонь твоей кары.
Скорбь и муки жизни - долг наш и задача.
Петь переставая, мы в юдоли плача
              Все-жь от горя не знаем отбою.
Под ножом ли стыдно нам стонать от боли?
Не стыдись орудьем быть Господней воли
              И доволен своей будь судьбою.
Разве ты не знаешь песни обаянье?

              Отравляет она, исцеляя...
Мученик, привыкнув к горю и к терпенью,
Полную свободу дай ты вдохновенью,
              Песней муки души услаждая!

III.

Ответ на ответ.

(С французского перевел Кондратович.)

Я, в напрасных порывах все убивший желанья,
Для сердечного друга прерываю молчанье.
И в меня луч надежды западал, но сбывалась
Она редко и только впереди улыбалась.
Только Бог один знает мои стоны и слезы,
И безсонные ночи, и безумные грёзы,
Так беззвучно, безследно промелькнувшия мимо...
Только горечь страданья на земле уловима.
Всех нас будущность дразнит, - в ней и свет, и опора, -
Но минут настоящих нет без мук, без укора...
Все прекрасное в мире колыбель осеняет,
Но грядущее только скорби жизни скрывает...
Обмануться в надеждах - это чувство вдовицы,
             
Я, как дерево, прежде, чем вихрь его сгубит,
Думал петь и жить сердцем, если сердце полюбит,
              На родимой груди отдыхая;
Но потухла зарница светлых снов и, в надежде
Обманувшись однажды, я не знаю, как прежде,
             Петь ли, вопли свои испуская?...
Друг мой! вызов, с которым ты.но.мне обращался
И вдохнуть в меня веру, свет надежды старался,
Облегчил бы мне душу, душу полную муки...
              Но я глух на призывные звуки.
Я надежде не верю и ужь лучше молчанье,
Чем, скопив по крупице горечь слез щ страданья,
              Воспевать их потом сладкогласно.
Но когда чары звуков вдруг меня отуманят
И слеза на реснице затрепещет и ваяет,
               То лишь сердце взволнует напрасно.
Но довольно об этом!... Вот истории книга:
               Муж великий жил в Риме когда-то.
Он не вынес изгнанья безпощадного ига, -

Нет, не песни - молчанье истомило поэта,
Что был лучшей звездой всего Рима и света;
Его яркую славу схоронил Рим при жизни
И не смел на чужбине он мечтать об отчизне.
На Днестре жил Овидий, позабытый, без хлеба, -
Жил в изгнаньи, не видя больше римского неба...
Что-жь могло его цепи облегчить и несчастье? -
              Слезы братския, слово участья.
В дни, когда только голод его грудь рвал на части
И напрасно молился он царице вселенной,
Для чего ты с ним не был, как собрат неизменный,
Чтоб понять его сердце, вызвать чувства и страсти?
Для чего ты с ним не был, чтоб разжечь в нем желанье
              Воспевать свои муки для света?
Тебе был бы обязан целый мир за поэта,
              За могучия песни страданья...
Все мы жизнь изучаем в изысканиях строгих,
А предсмертная доля занимает не многих.
Но Овидия слава поднялась над могилой,

О, зачем ты с ним не был и не пел с ним в дни горя?
Он, как я перед тобою, не хотел бы скрываться
И, с улыбкою горькой и болезненной споря,
              Так сказал бы тебе, может статься:
- "Брат! как часто, как часто под ярмом тяжкой жизни
Поверял скорбным песням я душевные муки
И в тоске безысходной в вашей грустной отчизне
              Поднимал к небесам свои руки.
"Сколько раз я молился и мольба уходила
В небеса фимиамом, словно дым от кадила,
И своими слезами обливал я пороги
Алтарей, где стояли ваши славные боги.
"Брат! как часто, как часто в тишине ночи темной
Я горел и метался, истомленный борьбою,
И тебя понимая, как изгнанник бездомный,
Свои муки хотел бы разделить я с тобою.
"Что-жь нашел я в изгнаньи? - Горе с лютой тоскою.
Где же песен натрада?... Словно червь сердце точит...
В грудь свою направляю меч дрожащей рукою,
             
"Я для вас кинул братьев, край милый... В тревоге,
С благодарностью хлеб ваш я ем на чужбине;
По напрасно молился я богам вашим, - боги
              Были глухи в молитвам доныне.
"Мои речи, по правде, для тебя не родные, -
Так какие же гимны буду петь в вашем храме?
С каждым днем угасают мои силы больные...
Дай мне руку... О, скоро смерть станет меж нами.
"Наши души и мысли породнило страданье,
Голоса наши тоже стали вместе сливаться...
Рим, ты вспомнишь поэта! Буду петь я в изгнаньи,
             Но не буду к тебе обращаться..."
Так закроем, брат, очи и смотреть в мир не будем,
Чтоб не знать преступлений, в мире свойственных людям,
И войдем в храм с тобою, где кадилы курятся,
            Где горячия слезы струятся,
Где Христос, свое знамя развернув, смотрит с неба...
            Будем петь, если есть в том потреба.
Так, петь вместе мы будем... Ничего ты не просишь,

            Ты терновый венец с себя сбросишь
            И наденешь - лавровый.

Викентию Коротынскому.

(При издании "Cźem chata bogata".)

Иди, певец юный! Расправь, птенчик, крылья!
Пусть жар твоих песен растет без усилья...
Кто песню литовскую с нами затянет,
Для добрых людей, значит, петь ее станет.
Любви нашей стоят те добрые люда:
Поешь - не жалеешь для них своей груди.
Ведь,каждая нота и все, что споется,
Глубоко в их сердце всегда отзовется.
Я знаю сердца их: во имя любви лишь
Стучись и сейчас недоверье осилишь
И в душу проникнешь соседа и брата,
Поставив пред ними - *чем ".
Ты беден... Над бедным они не смеются,
За стол твой отвсюду толпы соберутся,
С тобою духовную пищу вкушая

Так верь же, певец, им: нет помыслов чище, -
Они не ославит твой хлеб и жилище;
А если, подчас, клеветнин и найдется,
То сам же в ловушку свою попадется
И люди зашивают так пустослова,
Что он клеветать не осмелится снова...
Сердца Литвы крепки. На них опираясь,
Пой смело, но зорко кругом озираясь,
И пб ветру песни родного поэта
Наш край облетят, словно ласточки в лето.
Над каждым окошком, под кровлею хаты
Гнездо и жилище найдешь для себя ты.
В полях твоим песням есть где разгуляться
И чуткому эхо есть где отозваться.
Заглянешь в деревню, - под крышей любою
Живет народ бедный, довольный судьбою.
В сердца их проникнешь, - богатство какое!
Как много в них силы, любви и покоя!...
Над каждою хатой дым черный клубится...

И вымоли в небе ты с жарким моленьем
Все то, что так нужно убогим селеньям...
Кресты на могилах, румяные груши,
Да башни костелов, да добрые души -
Какие все краски для кисти литвина!
На холст так и просится эта картина.
Скорей же, художник, - слезу только вытри, -
За кисть принимайся, дай дело палитре!
О, добрые люди Литвы моей чудной!
Радушно примите поэта дар скудный...
Как он, к вам и сам я стучался когда-то,
Без всяких заслуг, только с чувствами брата,
И - вам благодарен до ныне за это -
С улыбкой пожали вы руку поэта...
Широкая нива открыта для песен,
Повсюду - раздолье, мир божий не тесен.
И многое можно теперь, как и прежде,
Воспеть в нем, бросаясь от горя к надежде...
Ох, как не мешает, чтоб звуки иные,

И вам будет дюбо, внимая мм с жаром,
Что новые песни прибавились к старым.
Примите же братския песни от брата, -
Для них пусть откроется каждая хата!
Взгляни-ка в пространство, за горные кручи:
На небе - то солнце, то хмурятся тучи...
Певец! приготовься же к доле суровой:
Тебя ждут цветы и венок ждет терновый.
Дай сердцу ты волю, пой песни по селам,
В минуту веселья умей быть веселым,
С несчастным плачь вместе в минуту несчастья,
Оказывай братьям любовь и участье,
Указывай высшия цели им в жизни -
И, верь, твоя песня не сгинет в отчизне.

Д. Минаев

"Русская Мысль", No 11, 1881

ИЗ ЛЮДВИГА КОНДРАТОВИЧА.

Стихотворения: Освобождение крестьян. - Что я могу нарисовать. - Старые часы. - Ранний мотылек.

Освобождение крестьян.


По воле священной Царя-исполина,
И был я уверен, что жертв не считают
Тяжелыми в доброй отчизне литвина.
В тот год я пророчил при новом порядке
Обильную жатву общественной нивы;
Смотреть ежедневно ходил я в рогатке,
Как шляхта отвсюду спешит на призывы.
Когда меня пыль от колес осыпала
И лица знакомые часто мелькали,
Я плакал... Ужели же пыль вызывала
Град слез, иль из сердца оне выступали?
Не знаю... Но волю слезам давши чистым,
Я знаю, что крепко люблю свою братью,
Что прадед мой старый литвином был истым,
Что шляхтич я родом с гербовой печатью.
Я думал: "Напрасно враги так шумели,
Шляхетское имя порочили с жаром:
Не нынче, так завтра увижу на деле,
Что шляхтой до ныне зовут нас не даром;

Россия и Польша узнают с восторгом,
Что мы, добровольно сняв цепи с холопа,
Преступным себя не позорили торгом;
А те, что примером для родины были,
Являлись главою и сердцем собраний, -
Те люди, что маршальский жезл *) заслужили, -
Они отрекутся по собственной воле
От рабства, бичи предавая проклятью..."
Гордиться мне было в то время грешно ли,
Что шляхтич я родом с гербовой печатью?
Со шляхтою месяц назад тому ровно
Я в Гродне пил тост за великое дело,
Читал я горячее слово из Ковно,
Как брат писал в брату: "Работа приспела!
Хоть грунт наш безплоден и деньги мне, право,
Теперь очень нужны, но, Бог хочет видно, -
Отрекся я, братец, от панского права:
Мне рабовладельцем грешно быть и стыдно".
И думал я: "Спесь-то в вас, братцы, какая!

И Вильна, в великое дело вникая,
Наверно, окончит его благородно.
Там к общему благу пылают любовью...
Я знаю литовскую добрую братью
И в праве гордиться литовскою кровью,
Как шляхтич природный с гербовой печатью.
"Из старых Ошмян, и из Трок, и из Лиды,
С Дисны и с Вилейки вся шляхта родная
Вопрос о народе решит без обиды,
Все нужды, невзгоды крестьянския зная.
Цвет власти губернской, еще так недавно
Встречаемый с шумным восторгом, всеобщим,
Ужели отстаивать будет безславно
Ужасное рабство и все мы возропщем?..."
Однако, свершилось... О, край мой, измяли
Венец твой, запачкав его преступленьем!...
Отцы твои цепи народа спаяли,
Свои имена подписав под решеньем
О панской опеке над бедным народом...

Мне стыдно за Вильно... Не шляхтич я родом...
Позор мне с моею шляхетской печатью!...

*) В Западном крае маршалами зовут предводителей дворянства. Примеч. переводчика.

Что я могу нарисовать.

Карандаш взявши в руки (у меня есть повадка),
На-обум начинаю ставить черточки рядом,
И невольно выходит иль литовская хатка,
Или дворик литовский, или храм с сельским садом.
То, что в свете всего мне милей и дороже,
Начертить на бумаге я съумею заочно;
А начну рисовать замок панский и - что же? -
Карандаш мой ломаться начнет, как нарочно.
То ли дело вид хаты! Я простыми штрихами
Стены выведу, окна, бревна, ветхую крышу
И под крышей той, словно, смех ребяческий слышу,
Слышу юношей говор и старух с стариками, -
Слышу юность, что терпит, и верит, и любит,
Слышу старость, что в прошлом живет постоянно.

Хотя ветер поет о нужде безпрестанно...
То ли дело храм сельский с колокольней убогой!
Я его нарисую и легко, и проворно.
И мне чудится пастырь, добродетельно-строгий,
Разсевающий в пастве добродетели зерна.
Вместе с ним будто вижу органиста седого:
Пред вечерней молитвой он звонить начинает
И в дрожании звуков, в звуках эхо святого
Голос Бога он чует и Его созерцает.
Вот и дворик шляхетский, и гумно с огородом!
Сам невольно рисует карандаш мой летучий
Скромный дворик и, ветви пораскинувший сводом,
С головою поникшей, у крыльца дуб могучий.
Вот и весь-то ничтожный мой талант, и не смею
Даром этим гордиться, - ведь, немного в том чести...
Да еще крест могильный начертить я умею,
Под каким лечь желал бы со отцом своим вместе.

Старые часы.

Вот искусное изделье: человеческая сила

            И с тех пор, словно сердце, в нем бьется.
Медный ящик оживила неустанная работа,
Что-то двигает в нем стрелку и шипит, и шепчет что-то,
            Точно пульс, звонкий бой раздается.
Сколько этими часами было пробито мгновений,
Сколько вызвонено ими и смертей, и дней рождений,
            Перемен, нас давивших, как бремя.
А железная пружина безпощадно, неуклонно,
В металлической груди их нам твердит неугомонно,
             Что вперед подвигается время.
На короткия минуты тонкой стрелкой размеряя
Годы целой нашей жизни, то грозя, то укоряя,
             Воркотню она вдруг поднимает:
--"Не теряйте жизни даром, не бездействуйте... За дело,
За работу принимайтесь! Нет иного вам удела,
             Иль позор впереди ожидает.
"Долго старые куранты на стене протяжно били
И отцам служили вашим, к мысли, к делу их будили,
             
Звон бакалов, взрывы смеха заглушали их ворчанье,
Но раздался звук внезапный, как предсмертный стон страданья, -
              Часовая сломалась пружина".
Снова гири подтянули, стрелку сдвинули и снова
Время новой эры стрелка нам указывать готова,
             Но часы не поют ужь так звонко,
И пружина тише бьется, тише двигаются гири,
Чтоб великих дум эпохи не вспугнуть невольно в мире
             И чтоб сна не нарушить ребенка.
Что-то выдумает мудрость? Что во сне увидят дети?
Как воспользуется жизнью человечество на свете?
             То - великие дни созиданья.
Мир очнулся, словно сотни он коней, своих седлает,
За его горячим пульсом бой часов не поспевает, -
             Их давно прекратилось ворчанье.
Время двигается тихо, а прогресс орлом несется, -
С визгом пара, машин громом, как титан, вперед он рвется,
             Как титан, поднимает он плечи,
Шар земной сбираясь сдвинуть с оси старой, в бой вступает,

             С тьмой и злом не пугается встречи.
Боже, в час его полета соколиного пред битвой,
Пусть чело свое крестом он осенит, склонясь с молитвой!
             Подкрепи его светлые мысли,
Помоги его порывам, чтобы сердце не смутилось,
Чтоб над безднами пространства голова не закружилась
             И чтоб крылья его не повисли.
Пусть крылатая дружина, видя добрые стремленья
И благую цель прогресса, даст ему благословенье
             С новой силой для новых открытий.
Ты же милостив будь, Боже, в бесконечной благостыне,
К день, когда часы ударят переход к иной године,
             Накануне великих событий!
Бьют часы секунду - новый человек на свет родится,
Бьют часы секунду - в мире кто-нибудь да в гроб ложится, -
             Мир безпечно не дремлет на ложе.
Поколение сменяет постоянно поколенье, -
Вносят в мир иные мысли, идеалы и волненья
             Твои дети земные, о, Боже!...

Дай наставников ей мудрых, охраняющих сурово
             Добродетели зерна благия...
Вдохнови их! Д кто свято исполнял свое призванье,
Справедливо награди их - о, Создатель! - за деянья
             Для прогресса земли дорогия.

Ранний мотылек.

Мальчик, потише! Не грех тебе, что ли?
Бабочке этой так весело в поле,
           Жизнь ей теперь так сладка!...
Дай ей весельем вполне насладиться...
Вот она в солнечном блеске кружится...
           Лучше не тронь мотылька!
Пусть он порхает и землю целует.
Счастье его так не долго балует, -
           Жизнь его так коротка!
Крылушки блещут, горят его глазки, -
Любы ему поля вешния краски...
           Лучше не тронь мотылька!
Что для нас час, то для бедного вечность.

            С каждой былинки, с цветка,
Непостижимую чувствуя радость,
Он бы по капле хотел выпить сладость...
            Лучше не тронь мотылька!
Пьет он цикуту, о розах мечтая,
Страшные яды безвредно глотая...
             Пусть же их пьет он, пока
Прелесть находит в цветочном бальзаме
И перед нашими вьется глазами...
             Мальчик, не тронь мотылька!
Если-жь давно он, как мы, прозябает,
То, что мы знаем, и он тоже знает, -
             Знает, что значит тоска, -
Пусть не дождется зари он вечерней
И не узнает всех жизненных терний, -
             Мальчик, убей мотылька!

Д. Минаев.

"Русская Мысль", No 12, 1881

Из Лудвига Кондратовича.

В альбом княгини Пузынины

Еще гусляр

Тост в Петркове.

(Отрывок.)

Нет, эта честь, друзья, принадлежит не мне,
С которой вы меня сегодня возносили:
Вы тружеников всех в родной стране
На ниве письменной в моем лице почтили.
Не знаю, шел ли в прок мой труд, как труд жнеца;
Вы братски потому мне протянули руки,
Что честно, с искренней душой, в поту лица
Работал я серпом без устали и скуки.
И в самую страду горячую, когда
В полудню клонится рабочий день над пашней,
Вы, братья-земляки, наградою труда,
Жнецу устроили радушный пир домашний.
Он силу новую и бодрость мне дает.
Я с вами пировал, волнением объятый,
И мне хоть не в лицу еще такой почет,

Но я стал уставать... Спасибо вам, друзья,
За кубок поданный мне дружеской рукою!
Теперь за серп примусь я с силою такою,
Что, может, к вечеру окончу жатву я;
А если во-время, Бог даст, я не устану, -
Труд привести к концу поможет мне Творец,
Я вам сплету дожинковый *) венец,
Вам песни петь дожинковые стану.
Поэта труд - ни просто труд жнеца;
Запоминаются стихи его друзьями.
Сердца людей - колосья для певца:
Владеет он; сердцами и слезами.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Я этой истине служил по мере сил
С тех пор, как на пути поэта показался.
Я к жертвеннику муз со страхом подходил
И с трепетом до струп сердечных и касался.
Хоть робкие, на сколько мог и смел,
Но звуки чистые я издавать хотел...

Сперва я воспевал Лягву мою* родную,
Её поля, селенья, сельский люд,
Волненья праздничных и будничных минут,
Кладбища, замки - те, где наши предки жили,
Читал я на камнях их думы и мечты,
Хотел всмотреться я отжившия черты,
Прислушаться к сердцам, что спят давно в могиле...
Что видит глаз, улавливает слух,
Брал я везде и образы, и звуки,
И с кровью сердца их, как плод любви и муки,
Бросал в народ; и был народ не глух:
За мною вся Литва те песни повторяла
И им приют, везде радушный предлагала...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

*) Дожинки - праздник после жатвы.

В альбом княгини Пузынины.

(Как дополнение к её стихотворению: "Со jest ojczyzna?")  

А кресты погостов сельских и беседки
На могилах бедных, мхом густым цветущих?

Призраком былого царственно-встающих?..
А воспоминанья, о минувшем тризна?...
Как назвать все это? - Это, все отчизна!
И животных кости, и цветок пустынный,
Игры ребятишек, старца посох длинный,
Рабския оковы, что в подвалах дедов
Находили внуки, как наследье шведов,
Ключ воды студеной, горлиц воркованье,
В кубке мед янтарный, лютни, трепетанье,
Летопись событий с простодушным складом,
Дым над кровлей хаты, над зеленым садом,
Даже сны, что снились, сказкой невозможной,
Свежий дёрн зеленый, камень придорожный -
Все, что сердцу свято, но необъяснимо,
Чем душа, порою, смущена, томима,
Тайное страданье, слово укоризны -
Это все зовется именем отчизны,

Еще гусляр.

То мрак, то солнце... Завыванье

То лучезарна, то уныла,
Как лик невесты в день венчанья,
То с ясным, то с ненастным днем,
Как думы на челе моем.
Дожинок песни раздаются
Торжественно под небесами,
Звуча, над нивами несутся,
Над желтолистыми-лесами,
И грустный тон лежат на всем,
Как думы на челе моем.
Темнеют ночи. Сердце бьется
От страха, сжатое кручиной...
В окошко хаты ветер- рвется,
И воет пес, и крик совиный
Зловещ в безмолвии ночном,
Как думы на челе моем.
Но осень для певца милее,
Чем дни весны в родной сторонке;
Его напевы веселее

И знают, любят их в селе,
Как думы на его челе.
В лад с соловьем поет он смело
О том, что сердцу не постыло:
Поёт весну, что улетела,
Поёт любовь, что изменила,
И дум, то мрачных, то живых,
Не может выяснить своих.
Слезами выплакав все муки,
Спокойней петь он начинает,
Со стоном бурь, осенних звуки
Безстрастных песен он- сливает...
Все изменилось на земле,
Как думы на его челе.
Он видит это измененье, -
Следит, как сердце бьется ровно;
Немой души окамененье
Его страшит могила, словно:
- "Ах, смерть страшна могильным сном,
"
Но смерти он не так страшится...
Забыт людьми, не тот, что прежде,
Он изменить в душе боится
Любви, и вере, и надежде,
За ангелов считая их
Прекрасных, светлых дум своих.

Д. Минаев.

"Русская Мысль", No 5, 1882

Из Лудвига Кондратовича.

Овидий в Полесьи. - Охотники. - На перепутьи. Стихотвор. - Д. Д. Минаева

Овидий в Полесьи.

В Рим цезарь Август некогда, - конечно, ради тона, -
Призвал и помещение дал музам Геликона,
Был милостив до щедрости, не знал для них повои,
Горациев, Виргилиев к себе звал на жаркое -
И вдруг он нарушение заметил этикета:
Интрижку с его дочерью Овидия поэта.
Он был придворным Августа и, главное, в том сила,
Что девушке Овидия ухаживанье льстило.

Была римлянка Юлия... Нельзя шутить с любовью:
Тут бес не спит, и долго ли пропасть от искушеньи?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Так думал Цезарь...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
С друзьями совещался он о деле том проклятом
И вот что понадумали Агриппа с Меценатом:
"Измыслить нужно средство нам в "прохладном" самом роде, -
Жаль, что Каэнна милая еще у нас не в моде, -
И вот на что нам следует немедленно решиться:
Пусть на Эвксинском море он немножко прохладится,
А если не научится и там болтать он прозой,
То в Пинск сошлем Овидия с острасткой и с угрозой".
Как сказано, так сделано. Назон, убитый, хворый,
Попав в трущобы пинския, сбирать стал мухоморы,
За раками, за рыбами ходил-бродил по суткам,
Из лука из сарматского стрелял в лесу по уткам
И письмами в приятелям он надоед безмерно:
"Соскучился о Риме я, живу ужасно скверно;

Я комарам - подумайте! - здесь отдан на съеденье".
Друзья, как это водится, всегда при первом горе,
Наобещав с три короба, о нем забыли вскоре,
А Юлия, коварная, дошла до вероломства:
С преторианским всадником давно свела знакомство.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Поэт-изгнанник (с цезарем плохия, видно, шутки)
В именьи Радзивиловом скончался в Давидгрудке
(По имени владетеля так место называлось)...
Судьба с певцами бедными не раз так обращалась.
Я, дев подобных Юлии нигде не соблазнявший
И никогда Овидием себя не называвший, -
Я, волею-неволею, как он, несчастлив в жизни,
Как в Пинске он, в изгнании живу в Борейковчизне,
Где мне весною велено природой наслаждаться:
Здесь на березах розгами привык я любоваться;
На нивах нет ни колоса, трава не выростает;
Красивее репейника цветов никто не знает.
Мне, бедному изгнаннику, в заброшенном местечке

А сельския красавицы, краса, приманка глаза? -
Из них любая моется в году два только раза;
Из них любая каждого озлит, иль распотешит,
И косу золотистую раз только в год расчешет;
А платье белоснежное у ней и в праздник даже
Украшено узорами из грязи и из сажи...
Красавицы литовския, Пояты и Альдоны!
Иль ущивались чаще вы, иль ваши селадоны
И рыцари суровые, в косматой их одежде,

И, струнам арф обязаны, прекрасными казались
Литвянки наши древния, хоть редко умывались...
Вхожу я в сад, является жид с видом униженья...
Ах, нет, не жид - еврейского поляк происхожденья.

Он арендует садик ной на целый год за это
И, муж предусмотрительный, следит с улыбкой гадкой,
Не стану-ль груши, яблоки и воровать украдкой,
Псалмы ерусалимские мне под нос напевая...

В вопросы философские по горло углубиться?
Иль под тенистым тополем с свирелью приютиться?...
Пусть житель этой местности вторым Ньютоком будет,
Но яблока падение в нем мысли не пробудит.

Так хорошо работалось, где верил я надежде, -
Там груда книг валяется и их никто не тронет,
Да эхо одинокое под шаг тяжелый стонет...

Охотники.

Предкам охота служила забавой,
Страсть к ней скрывается в сердце литвина;
Он встарину, еще в дни Гедымина,
Бил и волков, и медведей со славой.

Мчаться готовы чрез пашни, иль нивы;
Если-жь зверей нет, поладим мы с горем:
Дичь мы стреляем и просто "дичь порем"...
Будем же славить прогресс наш блестящий:'

Время седое - вот враг человека!
Время убить - вот вопрос самый главный!
Но у охотников поздняго века
Есть на то мётод довольно забавный:

Смотришь - день длинный почти незаметен...
Можно дремотой, к тому же, забыться...
Трупом минута в минуте ложится
И современное мудрое племя

Кончился день и домой каждый скачет
На-боковую, - спит сладко, со свистом;
Но и во сне также ближних судачит,
Но и во сне наслаждается вистом.

Чистая совесть его не смущает
И никогда он, как Тит, я уверен,
И не помыслит: "Друзья, день потерян!"
Разве одна лишь негодная муха

Но, разумеется, муж изощренный
В битвах с подобным ничтожным твореньем.
И щекотаньем его раздраженный,
Муху сражает одним мановеньем...

И умереть ему можно в отчизне,
Страха не зная, не зная заботы...
Это все дело последней охоты:
Сам на себя он охотился, словно,

Если же сходят в могилу другие,
Люди труда и великого дела,
Как ему жалки их думы благия
И как над ними хохочет он смело:
"Эти великия души напрасно
В жизни трудились... Ведь это всем ясно!
Бой их с невежеством, с злобой людскою
Разом прихлопнут могильной доскою.
Демонам эти безумцы грозили,
"

На перепутьи.

(Milczenie poety.)

Правда-ль это, песня, дар мой драгоценный,
Что остыл я сердцем и что вдохновенный

Как цветкам увядшим бабочка? Ужели
В жизни я останусь словно храм без крыши,
Где гнездятся совы и шныряют мыши?...
На людскую милость положиться, что ли?

Молнией ударит несколько раз с ряду
И в недвижный камень обратит в награду...
Пусть такое счастье и врагу не снится...
Нет, желаю жить я и с судьбою биться,

Радости и муки, счастье и страданье;
Даже путь терновый пред собою чуя,
В мир, как рыба в воду, броситься хочу я.
Да, хочу бороться!... Или юность скрылась?

Кто сказал, что стар я? Или все ослепли?
Хмур мой вид?... Так знайте: это - лава в пепле;
Голову склоню я на одно мгновенье:
Это только дума, или миг забвенья;

Нужно, как священный отдых для поэта.
Люди зашумели, - чем я так смутил их? -
И кричат, что дряхл я и ужь петь не в силах.
Нет, не правда!... Песня, докажи ты миру,

Песня, будь верна мне! Радуясь, страдая,
Как певец, продажным не был никогда я,
Золотом не пачкал рук своих преступно
И поэта слово было неподкупно.

И спокойно, гордо мог смотреть на небо.
Не растлил я мысли, не играл свободой,
Не терял я связи с Богом и природой...
Презираю грязь я и порок до ныне,

Для чего же буду собственные силы
Убивать молчаньем, или сном могилы?
Нет, еще не стар я, - сердце не устало...
Песня, приходи же: грянем, как бывало...

Пусть не стройны гусли, - я настрою гусли,
Запою и - песня разноситься будет
По горам и нивам и сердца разбудит,
Эхом пронесется по густому бору...

И такие звуки - пусть узнают люди -
Вылетать не могут из разбитой груди.
Но одна ли юность так нужна поэту?
И певцов в день судный призовут к ответу,

Спрошено пред целым светом будет много.
"О, поэты! - грянет голос в это время, -
На какую почву вы бросали семя?
Иль оно упало на скалу безплодно,

На зеленом поле? Там колосья зрели,
Или только куколь вы взростить умели?
Плакали ли камни вместе с вашей песней?
И когда брели вы по лесной тропе с ней,

И к ручью ягненок шел ли с волком рядом?
"Песня человека - разве щебетанье
Птички? Дар поэта - высшее призванье.
Не копье, не стрелы меткия Нимврода -

И оружье это, в сердце проникая,
Страшно, - не сравнится сталь с ним никакая.
Данное вам Богом свято назначенье:
Он вдохнул вам в душу чары вдохновенья

О, пока не кончен подвиг ваш в отчизне,
На минутный отдых лишены вы права...
А межь тем, игрушка черни и забава,
Для её потехи жили вы позорно,

И питались хлебом, политым слезами, -
Политым слезами, добытым не вами...
Прочь! Рабам наемным ждать нельзя прощенья:
Пусть в аду сожгут вас совести мученья..."

От стыда горю я... Бейся, сердце, тише!
Страшно быть поэтом, страшно дело наше...
Пусть меня минует, Боже, эта чаша,
С этой страстью к песням, с жгучей их тоскою!...

И пасти быков я лучше буду в поле,
Где привыкну скоро сам к их жалкой доле.
Что сказал я?!... Ужас мой не повторится.
Горе тем, в чьем сердце тайный страх гнездится...

Вынесу и кару, но гуслей не кину, -
Жить нельзя без песни, без живого слова.
Боже,помоги мне!... Петь начну я снова:
Песня!... Перед нами столько дела в мире,

И пока горит в нас пламя вдохновенья, -
Отдадим ему мы все души движенья,
И хотя бы сжег нас тот огонь, - кто знает? -
Лёд сердец холодных может-быть растает.

Громом загрохочет песни звук чудесный, -
Дар поэта станет даром всемогущим
И венец блестящий ждет его в грядущем.

Д. Минаев.

"Русская Мысль", No 6, 1882