Автор: | Сырокомля В., год: 1881 |
Примечание: | Перевод Д. Д. Минаева |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Минаев Д. Д. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Стихотворения (старая орфография)
Из Людвига Кондратовича.
1) Варьяции старых тем.
2) Переписка.
3) Викентию Воротынскому.
Варьяции старых тем.
I.
То лаской, то силой, то просьбой в отчизне С людьми я съумел бы поладить, конечно, Достиг бы богатства и почестей в жизни; Но я не тщеславен, привык жить безпечно, Довольный своею житейскою долей - Безвестностью, песней сердечной и волей. Но люди иначе на дело взглянули (Беда, кто не хочет плясать под их дудку!), Мой взгляд осмеяли, над песней заснули, Злословием стали мне мстить не на шутку, И так как Мамон - их кумир неизменный, Они разорили мой угол смиренный. Зачем неумел я, толпе подражай, Молиться Ваалу? Сердца смутив страхом, Строптивых и гордых сравнял бы я с прахом И, в силе врага их успев убедиться, Они над мною-б не смели глумиться. |
II.
Niepodobnym obyczajem
Nie począwszy źyć przeslajem.
Jan Kochanowski.
Каждый день болтаем звонко, Каждый день живем как трупы, Каждый день толкуем тонко, С жаром взрослого ребенка, Что вперед не будем глупы, Что свое прославим племя, Обновленье обещаем... А меж тем проходит время: Не живя, мы умираем. Ждет сохи наш край безплодный- Наши мысли и желанья Рвутся к цели благородной, В сердце-жь - плевелы, негодный Из развалин жалких смело Рай устроить мы мечтаем, Но в могилу сходит тело: Не живя, мы умираем. Как в степи в час непогоды Странник спит, - мир сном забылся И, как он, ждет дни и годы, Чтобы высохли все воды, Чтобы путь сухой открылся. "Дай напьюсь еще, река мне, Блого, жажду утоляет!" И опять заснет на камне И, не живши, умирает. |
Переписка.
(Zamiana myśli).
1.
От д'Оффремонда в Сырокомли.
(Перевод с французского Кондратовича.)
Когда зима с деревьев сорвет убор зеленый, Когда застонет вьюга над нивой обнаженной, И чудная окрестность покажется пустыней, - Кто, увидав такое везде опустошенье, У духа истребленья Потребует ответа: О, Боже, жизнь ли это? О, Боже, смерть ли это? Когда душа страдает и все еще ей мало, Безхитростное сердце болеть и жить устало, Когда над нами скорби как призраки летают И гаснувшия силы в нас тихо, тихо тают, - Кто станет добиваться: зачем я так страдаю? Чего я ожидаю? Откуда ждать привета? О, Боже, жизнь ли это? О, Боже, смерть ли это? Когда пророка гений чуть светит, догорая, И струны вещей лиры трепещут, замирая, Когда лежат недвижно опущенные руки, Когда, в разладе с сердцем, стихают песен звуки, - Пытать ли прежний пламень святого вдохновенья? Кто оживит поэта О, Боже, жизнь ли это? О, Боже, смерть ли это? А если нет ответа душе на все призывы, Измученные песни безсильны, или лживы, И нет надежды в сердце, от мук нет обороны, - К чему послужат песен болезненные стоны? И что же петь? Чем вызвать опять людей вниманье, Когда нет прежних звуков и сдавлено дыханье?... О, Боже, сам же видишь, что мы напрасно-б пели, Что у подобных песен ни смысла нет, ни цели!... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Нет, будем молчаливо страдать и скорби повесть Не станем разбирать мы, искать скорбей причину. Бог знает нашу душу, Бог знает нашу совесть, А нам к чему тревожить сердец своих кручину? Что-жь делать? Жду совета. Петь жалобно? - Но света Не тронуть наши вопли... Бездушный и коварный, Глух свет неблагодарный... Молчать мы лучше будем. |
II.
Ответ Сырокомли.
Брат мой по несчастью и Мой брат по лире! Оба мы - поэты и, страдая в мире, Недовольны судьбой своей оба. Предложил вопрос ты горький на решенье: Нужно-ль нам терпенье, нужно-ль песнопенье? И не лучше-ль умолкнуть до гроба? Трудно мне ответить... В мире, как в могиле, Холодно и мрачно; в нем сердца застыли, Сперта всякая мысль, как дыханье, И от зимней стужи костенеют руки И могучих песен замирают звуки... Да, действительно, лучше молчанье. Но Творец небесный, сердце людямъдавший, В неразрывный узел скорбь и стон связавший, Завещал человеку терпенье. Нас пославши людям в дни невзгод и гнёта, Дал он нашим песням силу водомёта, Так не грех ли с властью высшею*бороться? Заглушая песню, сердце разорвется: Сердцу будет в груди нашей тесно. Так гремите-ж песни эхом этой масти, Вызванные смой горечи и страсти: Ваша цель Саваофу известна. Брось разсчет холодный! Песня лед, быть-может, Где-нибудь растопит, скалы уничтожит, - Поражай! Бог направит удары... Может-быть тебе он лиру дал поэта Для борьбы с бездушьем и с безумьем света... Свету нужен огонь твоей кары. Скорбь и муки жизни - долг наш и задача. Петь переставая, мы в юдоли плача Все-жь от горя не знаем отбою. Под ножом ли стыдно нам стонать от боли? Не стыдись орудьем быть Господней воли И доволен своей будь судьбою. Разве ты не знаешь песни обаянье? Отравляет она, исцеляя... Мученик, привыкнув к горю и к терпенью, Полную свободу дай ты вдохновенью, Песней муки души услаждая! |
III.
Ответ на ответ.
(С французского перевел Кондратович.)
Я, в напрасных порывах все убивший желанья, Для сердечного друга прерываю молчанье. И в меня луч надежды западал, но сбывалась Она редко и только впереди улыбалась. Только Бог один знает мои стоны и слезы, И безсонные ночи, и безумные грёзы, Так беззвучно, безследно промелькнувшия мимо... Только горечь страданья на земле уловима. Всех нас будущность дразнит, - в ней и свет, и опора, - Но минут настоящих нет без мук, без укора... Все прекрасное в мире колыбель осеняет, Но грядущее только скорби жизни скрывает... Обмануться в надеждах - это чувство вдовицы, Я, как дерево, прежде, чем вихрь его сгубит, Думал петь и жить сердцем, если сердце полюбит, На родимой груди отдыхая; Но потухла зарница светлых снов и, в надежде Обманувшись однажды, я не знаю, как прежде, Петь ли, вопли свои испуская?... Друг мой! вызов, с которым ты.но.мне обращался И вдохнуть в меня веру, свет надежды старался, Облегчил бы мне душу, душу полную муки... Но я глух на призывные звуки. Я надежде не верю и ужь лучше молчанье, Чем, скопив по крупице горечь слез щ страданья, Воспевать их потом сладкогласно. Но когда чары звуков вдруг меня отуманят И слеза на реснице затрепещет и ваяет, То лишь сердце взволнует напрасно. Но довольно об этом!... Вот истории книга: Муж великий жил в Риме когда-то. Он не вынес изгнанья безпощадного ига, - Нет, не песни - молчанье истомило поэта, Что был лучшей звездой всего Рима и света; Его яркую славу схоронил Рим при жизни И не смел на чужбине он мечтать об отчизне. На Днестре жил Овидий, позабытый, без хлеба, - Жил в изгнаньи, не видя больше римского неба... Что-жь могло его цепи облегчить и несчастье? - Слезы братския, слово участья. В дни, когда только голод его грудь рвал на части И напрасно молился он царице вселенной, Для чего ты с ним не был, как собрат неизменный, Чтоб понять его сердце, вызвать чувства и страсти? Для чего ты с ним не был, чтоб разжечь в нем желанье Воспевать свои муки для света? Тебе был бы обязан целый мир за поэта, За могучия песни страданья... Все мы жизнь изучаем в изысканиях строгих, А предсмертная доля занимает не многих. Но Овидия слава поднялась над могилой, О, зачем ты с ним не был и не пел с ним в дни горя? Он, как я перед тобою, не хотел бы скрываться И, с улыбкою горькой и болезненной споря, Так сказал бы тебе, может статься: - "Брат! как часто, как часто под ярмом тяжкой жизни Поверял скорбным песням я душевные муки И в тоске безысходной в вашей грустной отчизне Поднимал к небесам свои руки. "Сколько раз я молился и мольба уходила В небеса фимиамом, словно дым от кадила, И своими слезами обливал я пороги Алтарей, где стояли ваши славные боги. "Брат! как часто, как часто в тишине ночи темной Я горел и метался, истомленный борьбою, И тебя понимая, как изгнанник бездомный, Свои муки хотел бы разделить я с тобою. "Что-жь нашел я в изгнаньи? - Горе с лютой тоскою. Где же песен натрада?... Словно червь сердце точит... В грудь свою направляю меч дрожащей рукою, "Я для вас кинул братьев, край милый... В тревоге, С благодарностью хлеб ваш я ем на чужбине; По напрасно молился я богам вашим, - боги Были глухи в молитвам доныне. "Мои речи, по правде, для тебя не родные, - Так какие же гимны буду петь в вашем храме? С каждым днем угасают мои силы больные... Дай мне руку... О, скоро смерть станет меж нами. "Наши души и мысли породнило страданье, Голоса наши тоже стали вместе сливаться... Рим, ты вспомнишь поэта! Буду петь я в изгнаньи, Но не буду к тебе обращаться..." Так закроем, брат, очи и смотреть в мир не будем, Чтоб не знать преступлений, в мире свойственных людям, И войдем в храм с тобою, где кадилы курятся, Где горячия слезы струятся, Где Христос, свое знамя развернув, смотрит с неба... Будем петь, если есть в том потреба. Так, петь вместе мы будем... Ничего ты не просишь, Ты терновый венец с себя сбросишь И наденешь - лавровый. |
Викентию Коротынскому.
(При издании "Cźem chata bogata".)
Иди, певец юный! Расправь, птенчик, крылья! Пусть жар твоих песен растет без усилья... Кто песню литовскую с нами затянет, Для добрых людей, значит, петь ее станет. Любви нашей стоят те добрые люда: Поешь - не жалеешь для них своей груди. Ведь,каждая нота и все, что споется, Глубоко в их сердце всегда отзовется. Я знаю сердца их: во имя любви лишь Стучись и сейчас недоверье осилишь И в душу проникнешь соседа и брата, Поставив пред ними - *чем ". Ты беден... Над бедным они не смеются, За стол твой отвсюду толпы соберутся, С тобою духовную пищу вкушая Так верь же, певец, им: нет помыслов чище, - Они не ославит твой хлеб и жилище; А если, подчас, клеветнин и найдется, То сам же в ловушку свою попадется И люди зашивают так пустослова, Что он клеветать не осмелится снова... Сердца Литвы крепки. На них опираясь, Пой смело, но зорко кругом озираясь, И пб ветру песни родного поэта Наш край облетят, словно ласточки в лето. Над каждым окошком, под кровлею хаты Гнездо и жилище найдешь для себя ты. В полях твоим песням есть где разгуляться И чуткому эхо есть где отозваться. Заглянешь в деревню, - под крышей любою Живет народ бедный, довольный судьбою. В сердца их проникнешь, - богатство какое! Как много в них силы, любви и покоя!... Над каждою хатой дым черный клубится... И вымоли в небе ты с жарким моленьем Все то, что так нужно убогим селеньям... Кресты на могилах, румяные груши, Да башни костелов, да добрые души - Какие все краски для кисти литвина! На холст так и просится эта картина. Скорей же, художник, - слезу только вытри, - За кисть принимайся, дай дело палитре! О, добрые люди Литвы моей чудной! Радушно примите поэта дар скудный... Как он, к вам и сам я стучался когда-то, Без всяких заслуг, только с чувствами брата, И - вам благодарен до ныне за это - С улыбкой пожали вы руку поэта... Широкая нива открыта для песен, Повсюду - раздолье, мир божий не тесен. И многое можно теперь, как и прежде, Воспеть в нем, бросаясь от горя к надежде... Ох, как не мешает, чтоб звуки иные, И вам будет дюбо, внимая мм с жаром, Что новые песни прибавились к старым. Примите же братския песни от брата, - Для них пусть откроется каждая хата! Взгляни-ка в пространство, за горные кручи: На небе - то солнце, то хмурятся тучи... Певец! приготовься же к доле суровой: Тебя ждут цветы и венок ждет терновый. Дай сердцу ты волю, пой песни по селам, В минуту веселья умей быть веселым, С несчастным плачь вместе в минуту несчастья, Оказывай братьям любовь и участье, Указывай высшия цели им в жизни - И, верь, твоя песня не сгинет в отчизне. |
Д. Минаев
"Русская Мысль", No 11, 1881
ИЗ ЛЮДВИГА КОНДРАТОВИЧА.
Стихотворения: Освобождение крестьян. - Что я могу нарисовать. - Старые часы. - Ранний мотылек.
Освобождение крестьян.
По воле священной Царя-исполина, И был я уверен, что жертв не считают Тяжелыми в доброй отчизне литвина. В тот год я пророчил при новом порядке Обильную жатву общественной нивы; Смотреть ежедневно ходил я в рогатке, Как шляхта отвсюду спешит на призывы. Когда меня пыль от колес осыпала И лица знакомые часто мелькали, Я плакал... Ужели же пыль вызывала Град слез, иль из сердца оне выступали? Не знаю... Но волю слезам давши чистым, Я знаю, что крепко люблю свою братью, Что прадед мой старый литвином был истым, Что шляхтич я родом с гербовой печатью. Я думал: "Напрасно враги так шумели, Шляхетское имя порочили с жаром: Не нынче, так завтра увижу на деле, Что шляхтой до ныне зовут нас не даром; Россия и Польша узнают с восторгом, Что мы, добровольно сняв цепи с холопа, Преступным себя не позорили торгом; А те, что примером для родины были, Являлись главою и сердцем собраний, - Те люди, что маршальский жезл *) заслужили, - Они отрекутся по собственной воле От рабства, бичи предавая проклятью..." Гордиться мне было в то время грешно ли, Что шляхтич я родом с гербовой печатью? Со шляхтою месяц назад тому ровно Я в Гродне пил тост за великое дело, Читал я горячее слово из Ковно, Как брат писал в брату: "Работа приспела! Хоть грунт наш безплоден и деньги мне, право, Теперь очень нужны, но, Бог хочет видно, - Отрекся я, братец, от панского права: Мне рабовладельцем грешно быть и стыдно". И думал я: "Спесь-то в вас, братцы, какая! И Вильна, в великое дело вникая, Наверно, окончит его благородно. Там к общему благу пылают любовью... Я знаю литовскую добрую братью И в праве гордиться литовскою кровью, Как шляхтич природный с гербовой печатью. "Из старых Ошмян, и из Трок, и из Лиды, С Дисны и с Вилейки вся шляхта родная Вопрос о народе решит без обиды, Все нужды, невзгоды крестьянския зная. Цвет власти губернской, еще так недавно Встречаемый с шумным восторгом, всеобщим, Ужели отстаивать будет безславно Ужасное рабство и все мы возропщем?..." Однако, свершилось... О, край мой, измяли Венец твой, запачкав его преступленьем!... Отцы твои цепи народа спаяли, Свои имена подписав под решеньем О панской опеке над бедным народом... Мне стыдно за Вильно... Не шляхтич я родом... Позор мне с моею шляхетской печатью!... |
*) В Западном крае маршалами зовут предводителей дворянства. Примеч. переводчика.
Что я могу нарисовать.
Карандаш взявши в руки (у меня есть повадка), На-обум начинаю ставить черточки рядом, И невольно выходит иль литовская хатка, Или дворик литовский, или храм с сельским садом. То, что в свете всего мне милей и дороже, Начертить на бумаге я съумею заочно; А начну рисовать замок панский и - что же? - Карандаш мой ломаться начнет, как нарочно. То ли дело вид хаты! Я простыми штрихами Стены выведу, окна, бревна, ветхую крышу И под крышей той, словно, смех ребяческий слышу, Слышу юношей говор и старух с стариками, - Слышу юность, что терпит, и верит, и любит, Слышу старость, что в прошлом живет постоянно. Хотя ветер поет о нужде безпрестанно... То ли дело храм сельский с колокольней убогой! Я его нарисую и легко, и проворно. И мне чудится пастырь, добродетельно-строгий, Разсевающий в пастве добродетели зерна. Вместе с ним будто вижу органиста седого: Пред вечерней молитвой он звонить начинает И в дрожании звуков, в звуках эхо святого Голос Бога он чует и Его созерцает. Вот и дворик шляхетский, и гумно с огородом! Сам невольно рисует карандаш мой летучий Скромный дворик и, ветви пораскинувший сводом, С головою поникшей, у крыльца дуб могучий. Вот и весь-то ничтожный мой талант, и не смею Даром этим гордиться, - ведь, немного в том чести... Да еще крест могильный начертить я умею, Под каким лечь желал бы со отцом своим вместе. |
Старые часы.
Вот искусное изделье: человеческая сила И с тех пор, словно сердце, в нем бьется. Медный ящик оживила неустанная работа, Что-то двигает в нем стрелку и шипит, и шепчет что-то, Точно пульс, звонкий бой раздается. Сколько этими часами было пробито мгновений, Сколько вызвонено ими и смертей, и дней рождений, Перемен, нас давивших, как бремя. А железная пружина безпощадно, неуклонно, В металлической груди их нам твердит неугомонно, Что вперед подвигается время. На короткия минуты тонкой стрелкой размеряя Годы целой нашей жизни, то грозя, то укоряя, Воркотню она вдруг поднимает: --"Не теряйте жизни даром, не бездействуйте... За дело, За работу принимайтесь! Нет иного вам удела, Иль позор впереди ожидает. "Долго старые куранты на стене протяжно били И отцам служили вашим, к мысли, к делу их будили, Звон бакалов, взрывы смеха заглушали их ворчанье, Но раздался звук внезапный, как предсмертный стон страданья, - Часовая сломалась пружина". Снова гири подтянули, стрелку сдвинули и снова Время новой эры стрелка нам указывать готова, Но часы не поют ужь так звонко, И пружина тише бьется, тише двигаются гири, Чтоб великих дум эпохи не вспугнуть невольно в мире И чтоб сна не нарушить ребенка. Что-то выдумает мудрость? Что во сне увидят дети? Как воспользуется жизнью человечество на свете? То - великие дни созиданья. Мир очнулся, словно сотни он коней, своих седлает, За его горячим пульсом бой часов не поспевает, - Их давно прекратилось ворчанье. Время двигается тихо, а прогресс орлом несется, - С визгом пара, машин громом, как титан, вперед он рвется, Как титан, поднимает он плечи, Шар земной сбираясь сдвинуть с оси старой, в бой вступает, С тьмой и злом не пугается встречи. Боже, в час его полета соколиного пред битвой, Пусть чело свое крестом он осенит, склонясь с молитвой! Подкрепи его светлые мысли, Помоги его порывам, чтобы сердце не смутилось, Чтоб над безднами пространства голова не закружилась И чтоб крылья его не повисли. Пусть крылатая дружина, видя добрые стремленья И благую цель прогресса, даст ему благословенье С новой силой для новых открытий. Ты же милостив будь, Боже, в бесконечной благостыне, К день, когда часы ударят переход к иной године, Накануне великих событий! Бьют часы секунду - новый человек на свет родится, Бьют часы секунду - в мире кто-нибудь да в гроб ложится, - Мир безпечно не дремлет на ложе. Поколение сменяет постоянно поколенье, - Вносят в мир иные мысли, идеалы и волненья Твои дети земные, о, Боже!... Дай наставников ей мудрых, охраняющих сурово Добродетели зерна благия... Вдохнови их! Д кто свято исполнял свое призванье, Справедливо награди их - о, Создатель! - за деянья Для прогресса земли дорогия. |
Ранний мотылек.
Мальчик, потише! Не грех тебе, что ли? Бабочке этой так весело в поле, Жизнь ей теперь так сладка!... Дай ей весельем вполне насладиться... Вот она в солнечном блеске кружится... Лучше не тронь мотылька! Пусть он порхает и землю целует. Счастье его так не долго балует, - Жизнь его так коротка! Крылушки блещут, горят его глазки, - Любы ему поля вешния краски... Лучше не тронь мотылька! Что для нас час, то для бедного вечность. С каждой былинки, с цветка, Непостижимую чувствуя радость, Он бы по капле хотел выпить сладость... Лучше не тронь мотылька! Пьет он цикуту, о розах мечтая, Страшные яды безвредно глотая... Пусть же их пьет он, пока Прелесть находит в цветочном бальзаме И перед нашими вьется глазами... Мальчик, не тронь мотылька! Если-жь давно он, как мы, прозябает, То, что мы знаем, и он тоже знает, - Знает, что значит тоска, - Пусть не дождется зари он вечерней И не узнает всех жизненных терний, - Мальчик, убей мотылька! |
Д. Минаев.
"Русская Мысль", No 12, 1881
Из Лудвига Кондратовича.
В альбом княгини Пузынины
Еще гусляр
Тост в Петркове.
(Отрывок.)
Нет, эта честь, друзья, принадлежит не мне, С которой вы меня сегодня возносили: Вы тружеников всех в родной стране На ниве письменной в моем лице почтили. Не знаю, шел ли в прок мой труд, как труд жнеца; Вы братски потому мне протянули руки, Что честно, с искренней душой, в поту лица Работал я серпом без устали и скуки. И в самую страду горячую, когда В полудню клонится рабочий день над пашней, Вы, братья-земляки, наградою труда, Жнецу устроили радушный пир домашний. Он силу новую и бодрость мне дает. Я с вами пировал, волнением объятый, И мне хоть не в лицу еще такой почет, Но я стал уставать... Спасибо вам, друзья, За кубок поданный мне дружеской рукою! Теперь за серп примусь я с силою такою, Что, может, к вечеру окончу жатву я; А если во-время, Бог даст, я не устану, - Труд привести к концу поможет мне Творец, Я вам сплету дожинковый *) венец, Вам песни петь дожинковые стану. Поэта труд - ни просто труд жнеца; Запоминаются стихи его друзьями. Сердца людей - колосья для певца: Владеет он; сердцами и слезами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Я этой истине служил по мере сил С тех пор, как на пути поэта показался. Я к жертвеннику муз со страхом подходил И с трепетом до струп сердечных и касался. Хоть робкие, на сколько мог и смел, Но звуки чистые я издавать хотел... Сперва я воспевал Лягву мою* родную, Её поля, селенья, сельский люд, Волненья праздничных и будничных минут, Кладбища, замки - те, где наши предки жили, Читал я на камнях их думы и мечты, Хотел всмотреться я отжившия черты, Прислушаться к сердцам, что спят давно в могиле... Что видит глаз, улавливает слух, Брал я везде и образы, и звуки, И с кровью сердца их, как плод любви и муки, Бросал в народ; и был народ не глух: За мною вся Литва те песни повторяла И им приют, везде радушный предлагала... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
*) Дожинки - праздник после жатвы.
В альбом княгини Пузынины.
(Как дополнение к её стихотворению: "Со jest ojczyzna?")
А кресты погостов сельских и беседки На могилах бедных, мхом густым цветущих? Призраком былого царственно-встающих?.. А воспоминанья, о минувшем тризна?... Как назвать все это? - Это, все отчизна! И животных кости, и цветок пустынный, Игры ребятишек, старца посох длинный, Рабския оковы, что в подвалах дедов Находили внуки, как наследье шведов, Ключ воды студеной, горлиц воркованье, В кубке мед янтарный, лютни, трепетанье, Летопись событий с простодушным складом, Дым над кровлей хаты, над зеленым садом, Даже сны, что снились, сказкой невозможной, Свежий дёрн зеленый, камень придорожный - Все, что сердцу свято, но необъяснимо, Чем душа, порою, смущена, томима, Тайное страданье, слово укоризны - Это все зовется именем отчизны, |
Еще гусляр.
То мрак, то солнце... Завыванье То лучезарна, то уныла, Как лик невесты в день венчанья, То с ясным, то с ненастным днем, Как думы на челе моем. Дожинок песни раздаются Торжественно под небесами, Звуча, над нивами несутся, Над желтолистыми-лесами, И грустный тон лежат на всем, Как думы на челе моем. Темнеют ночи. Сердце бьется От страха, сжатое кручиной... В окошко хаты ветер- рвется, И воет пес, и крик совиный Зловещ в безмолвии ночном, Как думы на челе моем. Но осень для певца милее, Чем дни весны в родной сторонке; Его напевы веселее И знают, любят их в селе, Как думы на его челе. В лад с соловьем поет он смело О том, что сердцу не постыло: Поёт весну, что улетела, Поёт любовь, что изменила, И дум, то мрачных, то живых, Не может выяснить своих. Слезами выплакав все муки, Спокойней петь он начинает, Со стоном бурь, осенних звуки Безстрастных песен он- сливает... Все изменилось на земле, Как думы на его челе. Он видит это измененье, - Следит, как сердце бьется ровно; Немой души окамененье Его страшит могила, словно: - "Ах, смерть страшна могильным сном, " Но смерти он не так страшится... Забыт людьми, не тот, что прежде, Он изменить в душе боится Любви, и вере, и надежде, За ангелов считая их Прекрасных, светлых дум своих. |
Д. Минаев.
"Русская Мысль", No 5, 1882
Из Лудвига Кондратовича.
Овидий в Полесьи. - Охотники. - На перепутьи. Стихотвор. - Д. Д. Минаева
Овидий в Полесьи.
В Рим цезарь Август некогда, - конечно, ради тона, - Призвал и помещение дал музам Геликона, Был милостив до щедрости, не знал для них повои, Горациев, Виргилиев к себе звал на жаркое - И вдруг он нарушение заметил этикета: Интрижку с его дочерью Овидия поэта. Он был придворным Августа и, главное, в том сила, Что девушке Овидия ухаживанье льстило. Была римлянка Юлия... Нельзя шутить с любовью: Тут бес не спит, и долго ли пропасть от искушеньи? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Так думал Цезарь... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . С друзьями совещался он о деле том проклятом И вот что понадумали Агриппа с Меценатом: "Измыслить нужно средство нам в "прохладном" самом роде, - Жаль, что Каэнна милая еще у нас не в моде, - И вот на что нам следует немедленно решиться: Пусть на Эвксинском море он немножко прохладится, А если не научится и там болтать он прозой, То в Пинск сошлем Овидия с острасткой и с угрозой". Как сказано, так сделано. Назон, убитый, хворый, Попав в трущобы пинския, сбирать стал мухоморы, За раками, за рыбами ходил-бродил по суткам, Из лука из сарматского стрелял в лесу по уткам И письмами в приятелям он надоед безмерно: "Соскучился о Риме я, живу ужасно скверно; Я комарам - подумайте! - здесь отдан на съеденье". Друзья, как это водится, всегда при первом горе, Наобещав с три короба, о нем забыли вскоре, А Юлия, коварная, дошла до вероломства: С преторианским всадником давно свела знакомство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Поэт-изгнанник (с цезарем плохия, видно, шутки) В именьи Радзивиловом скончался в Давидгрудке (По имени владетеля так место называлось)... Судьба с певцами бедными не раз так обращалась. Я, дев подобных Юлии нигде не соблазнявший И никогда Овидием себя не называвший, - Я, волею-неволею, как он, несчастлив в жизни, Как в Пинске он, в изгнании живу в Борейковчизне, Где мне весною велено природой наслаждаться: Здесь на березах розгами привык я любоваться; На нивах нет ни колоса, трава не выростает; Красивее репейника цветов никто не знает. Мне, бедному изгнаннику, в заброшенном местечке А сельския красавицы, краса, приманка глаза? - Из них любая моется в году два только раза; Из них любая каждого озлит, иль распотешит, И косу золотистую раз только в год расчешет; А платье белоснежное у ней и в праздник даже Украшено узорами из грязи и из сажи... Красавицы литовския, Пояты и Альдоны! Иль ущивались чаще вы, иль ваши селадоны И рыцари суровые, в косматой их одежде, И, струнам арф обязаны, прекрасными казались Литвянки наши древния, хоть редко умывались... Вхожу я в сад, является жид с видом униженья... Ах, нет, не жид - еврейского поляк происхожденья. Он арендует садик ной на целый год за это И, муж предусмотрительный, следит с улыбкой гадкой, Не стану-ль груши, яблоки и воровать украдкой, Псалмы ерусалимские мне под нос напевая... В вопросы философские по горло углубиться? Иль под тенистым тополем с свирелью приютиться?... Пусть житель этой местности вторым Ньютоком будет, Но яблока падение в нем мысли не пробудит. Так хорошо работалось, где верил я надежде, - Там груда книг валяется и их никто не тронет, Да эхо одинокое под шаг тяжелый стонет... |
Охотники.
Предкам охота служила забавой, Страсть к ней скрывается в сердце литвина; Он встарину, еще в дни Гедымина, Бил и волков, и медведей со славой. Мчаться готовы чрез пашни, иль нивы; Если-жь зверей нет, поладим мы с горем: Дичь мы стреляем и просто "дичь порем"... Будем же славить прогресс наш блестящий:' Время седое - вот враг человека! Время убить - вот вопрос самый главный! Но у охотников поздняго века Есть на то мётод довольно забавный: Смотришь - день длинный почти незаметен... Можно дремотой, к тому же, забыться... Трупом минута в минуте ложится И современное мудрое племя Кончился день и домой каждый скачет На-боковую, - спит сладко, со свистом; Но и во сне также ближних судачит, Но и во сне наслаждается вистом. Чистая совесть его не смущает И никогда он, как Тит, я уверен, И не помыслит: "Друзья, день потерян!" Разве одна лишь негодная муха Но, разумеется, муж изощренный В битвах с подобным ничтожным твореньем. И щекотаньем его раздраженный, Муху сражает одним мановеньем... И умереть ему можно в отчизне, Страха не зная, не зная заботы... Это все дело последней охоты: Сам на себя он охотился, словно, Если же сходят в могилу другие, Люди труда и великого дела, Как ему жалки их думы благия И как над ними хохочет он смело: "Эти великия души напрасно В жизни трудились... Ведь это всем ясно! Бой их с невежеством, с злобой людскою Разом прихлопнут могильной доскою. Демонам эти безумцы грозили, " |
На перепутьи.
(Milczenie poety.)
Правда-ль это, песня, дар мой драгоценный, Что остыл я сердцем и что вдохновенный Как цветкам увядшим бабочка? Ужели В жизни я останусь словно храм без крыши, Где гнездятся совы и шныряют мыши?... На людскую милость положиться, что ли? Молнией ударит несколько раз с ряду И в недвижный камень обратит в награду... Пусть такое счастье и врагу не снится... Нет, желаю жить я и с судьбою биться, Радости и муки, счастье и страданье; Даже путь терновый пред собою чуя, В мир, как рыба в воду, броситься хочу я. Да, хочу бороться!... Или юность скрылась? Кто сказал, что стар я? Или все ослепли? Хмур мой вид?... Так знайте: это - лава в пепле; Голову склоню я на одно мгновенье: Это только дума, или миг забвенья; Нужно, как священный отдых для поэта. Люди зашумели, - чем я так смутил их? - И кричат, что дряхл я и ужь петь не в силах. Нет, не правда!... Песня, докажи ты миру, Песня, будь верна мне! Радуясь, страдая, Как певец, продажным не был никогда я, Золотом не пачкал рук своих преступно И поэта слово было неподкупно. И спокойно, гордо мог смотреть на небо. Не растлил я мысли, не играл свободой, Не терял я связи с Богом и природой... Презираю грязь я и порок до ныне, Для чего же буду собственные силы Убивать молчаньем, или сном могилы? Нет, еще не стар я, - сердце не устало... Песня, приходи же: грянем, как бывало... Пусть не стройны гусли, - я настрою гусли, Запою и - песня разноситься будет По горам и нивам и сердца разбудит, Эхом пронесется по густому бору... И такие звуки - пусть узнают люди - Вылетать не могут из разбитой груди. Но одна ли юность так нужна поэту? И певцов в день судный призовут к ответу, Спрошено пред целым светом будет много. "О, поэты! - грянет голос в это время, - На какую почву вы бросали семя? Иль оно упало на скалу безплодно, На зеленом поле? Там колосья зрели, Или только куколь вы взростить умели? Плакали ли камни вместе с вашей песней? И когда брели вы по лесной тропе с ней, И к ручью ягненок шел ли с волком рядом? "Песня человека - разве щебетанье Птички? Дар поэта - высшее призванье. Не копье, не стрелы меткия Нимврода - И оружье это, в сердце проникая, Страшно, - не сравнится сталь с ним никакая. Данное вам Богом свято назначенье: Он вдохнул вам в душу чары вдохновенья О, пока не кончен подвиг ваш в отчизне, На минутный отдых лишены вы права... А межь тем, игрушка черни и забава, Для её потехи жили вы позорно, И питались хлебом, политым слезами, - Политым слезами, добытым не вами... Прочь! Рабам наемным ждать нельзя прощенья: Пусть в аду сожгут вас совести мученья..." От стыда горю я... Бейся, сердце, тише! Страшно быть поэтом, страшно дело наше... Пусть меня минует, Боже, эта чаша, С этой страстью к песням, с жгучей их тоскою!... И пасти быков я лучше буду в поле, Где привыкну скоро сам к их жалкой доле. Что сказал я?!... Ужас мой не повторится. Горе тем, в чьем сердце тайный страх гнездится... Вынесу и кару, но гуслей не кину, - Жить нельзя без песни, без живого слова. Боже,помоги мне!... Петь начну я снова: Песня!... Перед нами столько дела в мире, И пока горит в нас пламя вдохновенья, - Отдадим ему мы все души движенья, И хотя бы сжег нас тот огонь, - кто знает? - Лёд сердец холодных может-быть растает. Громом загрохочет песни звук чудесный, - Дар поэта станет даром всемогущим И венец блестящий ждет его в грядущем. |
Д. Минаев.
"Русская Мысль", No 6, 1882