* * * ("Во времена весны твоей могла…")

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Тассо Т.
Примечание:Перевод Евг. Солоновича
Категория:Стихотворение

«Во времена весны твоей могла…»

Во времена весны твоей могла
Ты с розою пунцовою сравниться,
Что грудь подставить ветерку стыдится
И робкой ласке первого тепла.
 
Но роза бренна - значит, ты была
Прекрасна, как небесная денница,
В лучах которой поле серебрится,
Алеют горы и редеет мгла.
 
Года тебе не нанесли урона,
И над тобой, одетою скромнее,
 
Цветок милей недавнего бутона,
И солнце в полдень жарче и светлее,
Чем поутру всходя на небеса.