Шерли Брукс. Некролог

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Теккерей У. М.
Примечание:Перевод А. Солянова
Категория:Воспоминания/мемуары


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ШЕРЛИ БРУКС

НЕКРОЛОГ

Он циник был: так жизнь его прожита
В слиянье добрых слов и добрых дел,
Так сердце было всей земле открыто,
Был щедрым он и восхвалять умел.
Он циник был: могли б прочесть вы это
На лбу его в короне седины.
В лазури глаз, по-детски полных света,
В устах, что для улыбки рождены.
Он циник был: спеленутый любовью
Своих друзей, детишек и родных,
Перо окрасив собственною кровью,
Он чутким сердцем нашу боль постиг.
Он циник был: по книгам нам знакома
Немая верность Доббина, а с ней
Достоинство и простота Ньюкома,
Любовь сестры-малышки в прозе дней.
И коль клейма глумящейся личины
Нет в чувствах и деяниях творца,
Взгляни, читатель, на его кончину
Финальный акт в карьере наглеца!
Здесь сон его чтит сонмище людское,
И вот молитвы в голубой простор
Возносит тысячеголосый хор.
В очах, не знавших плача, зреют слезы,
Уста мужские размыкает стон
У тех, с кем он делил шипы и розы,
У тех, с кем вовсе незнаком был он.
Он циник? - Да, коль можно в этой роли
С тоской следить, как прост путь клеветы,
Как зло и благо сердце раскололи
Под вечной мишурою суеты.
Берет в собратья слабость и порок,
Но зреют искры даже в тьме кромешной,
И человек в ночи не одинок.
И - ярмарки тщеславия свидетель
Он видел, что бездомна добродетель,
Что ум в плену у жулика угас.
Его улыбка, верная печали,
Любовью наполняла все сердца,
И чистым оставался до конца.
Дар чистоты всегда к смиренью ближе,
Когда и кто таких, как он, найдет?
Друзьям и детям утешенье свыше

Примечания

24 декабря на страницах журнала "Панч" появились анонимные стихи, озаглавленные "Уильям Мейкпис Теккерей". Даже близкие Теккерею люди не знали автора. Так, Энтони Троллоп, давший высокую оценку стихам: "Эти строки передали самую суть характера Теккерея", считал, что их автор драматург, эссеист, сотрудник журнала "Панч" Том Тейлор. Однако Энн Ритчи знала, кто был подлинным автором строк. Им был журналист, литератор, эссеист, коллега Теккерея по журналу "Панч", его добрый знакомый Шерли Брукс (1815-1874), который с 1870 по 1874 гг. был главным редактором журнала.

Перевод выполнен по изд.: Thackeray: Interviews and recollections. Ed. by P. Collins, 1983, vol. 2, p. 376-377.

Сестра-малышка - персонаж романа Теккерея "Филипп", жертвенная женщина, всю себя отдавшая служению немощным и больным.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница