Автор: | Теккерей У. М. |
Примечание: | Перевод Е.Печерской |
Категория: | Стихотворение |
СУДЬЯ БЛЕКСТОУН (1844)
Судья Блекстоун так учен, |
Так в знания проник... |
Под париком несет мозги. |
Под шляпою - парик. |
Судья Блекстоун знает все: |
Поднявши к небу взор, |
С мудрейшим видом он несет |
Нелепицу и вздор. |
На всем он мастер руки греть, |
Вот почему отныне |
Родной язык и здравый смысл |
Он схоронил в латыни. |
Как сложен стал любой пустяк! |
Клиент, объятый дрожью, |
Конечно, должен осознать. |
Что в этом мудрость Божья... |
Гласит Писанье: "Черви мы..." |
Под сводами Закона! |
Пер. Е.Печерской