Благочестивая Марта.
Комментарии

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Молина Т.
Категория:Комедия


Предыдущая страницаОглавление

КОММЕНТАРИИ

БЛАГОЧЕСТИВАЯ МАРТА
(Marta la Piadosa)

Пьеса Тирсо де Молина "Благочестивая Марта" была впервые напечатана в 1636 г. в Мадриде в V томе его комедий, собранных Франсиско Лукасом де Авила. В начале XVIII века Тереса де Гусман выпустила второе издание этой комедии, под названием: "Непревзойденная комедия, Влюбленная ханжа благочестивая Марта, сочинение Тирсо де Молина", Мадрид, год не указан, 36 страниц, in 4о"Сокровищ испанского театра", изданных Очоа в 1838 г. в Париже, и в I том "Избранных пьес брата Габриеля Тельес", составленный Арсенбучем, и в серию его "Библиотеки испанских писателей", том V по которому мы и печатаем теперь пьесы, подготовленные к печати Т. Л. Щепкиной-Куперник (1907). Дпонисио Солис переработал ее в пьесу, рукописная копия которой, датированная 1834 г., хранится в Мадридской муниципальной библиотеке. В той же библиотеке хранится переработка Паскуаля Родригеса де Арельяно. Третья переработка относится к более позднему времени и озаглавлена: "Благочестивая Марта, комедия в трех действиях в стихах Тирсо де Молииа, переработанная Каликсто Больдун и Конде. В первый раз поставлена на сцене в театре Варье-дадес в январе 1866 г. Мадрид, типография Родригеса, 1866 г. 8R большого формата, 74 страницы. Лучшим подражанием "Благочестивой Марте" считается трехактная комедия Леандро Фернандеса де Моратина "Притворщица".

О дате написания "Благочестивой Марты" можно догадаться по самому ее тексту. Луис Фахардо принял морское сражение с пятнадцатью судами графа Маурисио, разбил их и 6 августа 1614 г. занял маврскую крепость Мамору. "Благочестивая Марта" написана, несомненно, под свежим впечатлением этого события. Автор не делает его сюжетом пьесы, но ее герои настолько им захвачены, что оно является историческим фоном комедии. Еще в начале первого акта Пастрана отмечает, что "в Мамору все спешат, в поход, из трех - один солдат". Первый вопрос, который он задает Лопесу: "Вы не с Маморы ли солдат?" Одно из действующих лиц - поручик - участвовал в сражении под Маморой и дает подробное его описание.

"Благочестивая Марта" - единственная из пьес Тирсо, представленная на русской сцене в дореволюционную эпоху. В сезоне 1898/99 гг. она шла в петербургском Михайловском театре в прозаическом переводе М. Ватсоп и выдержала всего лишь пять представлений. В 1901 г. она шла (в том же переводе) в московском Малом театре. В 1911 г. ее поставил Старинный театр в Петербурге, до этого ставивший "Овечий источник" Лопе де Вега. Пьеса шла (в переводе Т. Л. Щепкиной-Купернпк, в один вечер с прологом комедии Лопе де Вега "Великий князь московский и гонимый император". Ставил спектакль К. М. Миклашевский. Театр задался целью показать пьесу так, как это сделали бы бродячие испанские актеры ХУП века. Был воспроизведен двор "венты" (постоялого двора, таверны) забор, под навесом - столики, за ними - посетители таверны, подальше - музыканты; таким образом, было показано не только представление, но и смотрящая его публика. Три действия "Благочесгивой Марты" шли без перерыва. В промежуток между действиями пели и танцовали хитаны. Но, по отзывам критиков (см. Э. Старк, "Старинный театр" изд-во "Третья стража", Ленинград, 1922), при известной исторической точности постановки, настоящей живости и перенесения зрителя в подлинную обстановку эпохи Тирсо театру достигнуть не удалось.

"Благочестивой Марты", был академик M. H. Розанов, опубликовавший отзыв о переводе М. Ватсон.

Действие пьесы происходит в Мадриде, столице Испании. В эпоху Тирсо де Молина Мадрид играл в жизни испанских писателей весьма крупную роль, что в свою очередь, отразилось и на их творчестве.

г. - Двор Принца. Назывались они так потому, что в старину спектакли происходили на дворах, а зрители смотрели представления из окон домов. Вокруг Лоне де Вега группируется целая плеяда драматургов: Гильен де Кастро, Луис Велес де Геиара, Перес де Монтальван, Тирсо де Молпна. Писатели покидают родные города и едут в Мадрид, ибо только здесь они могут участвовать в литературной жпзнп, приобщиться к театральному миру и увидеть свои пьесы на сцене. Для многих из них, как и для Тирсо де Молпна, Мадрид был р#одным городом. Сервантес родился близ Мадрида. Лопс де Вега, Тирсо дз Молина и Кальдерон родились в Мадриде и прожили там почти всю жизнь. Отсюда понятно их желание перенести действие своих пьес в Мадрид пли его окрестности, и именно эти пьесы оказываются наиболее насыщенными фактическими и бытовыми подробностями, относящимися к политической и общественной жпзнп. Действие романа Сервантеса "Галатея" разыгрывается на берегах Энареса. В его новелле "Мадридская цыганочка" дается описание религиозного празднества в Мадриде. Лопе де Вега посвятил поэму и три пьесы Исидору Пахарю, который, по преданию, родился в XII веке в той местности, где впоследствии был построен Мадрид, и который считается покровителем Мадрида. Большое количество пьес Лопе де Вега написано на сюжеты из мадридской жизни. Даже заглавие их связано с Мадридом: "Мадридская сталь", "Вечер накануне Ивановой ночи в Мадриде". В пьесах Кальдерона "Дама прежде всего" и "Дама невидимка" мы встречаем Мадрид. В Мадриде протекает действие пьес Тирсо де Молина "Дон Хиль - Зеленые штаны", "Ревнивица к самой себе", "Крестьянка из Вальекас". Действие пьес "Король Дон Педро в Мадриде и инфаисон из Ильескаса". "Сад Хуана Фернандеса" частично перенесено в Мадрид. О некоторых пьесах говорят сами названия: "Из Толедо в Мадрид", "В Мадриде и у себя дома", "Балконы Мадрида". И, наконец, в "Благочествой Марте" мы снова встречаем Мадрид.



Предыдущая страницаОглавление