Марион Фай
Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:
Троллоп Э.
, год: 1882
Примечание:
Перевод О. П.
Категория:
Роман
Марион Фай:
Часть первая
I. - Марион Кинсбёри
II. --Лорд Гэмпстед
III. - Маркиза
IV. - Леди Франсес
V. - Мистрисс Роден
VI. - Парадиз-Роу
VII. - Почтамт
VIII. - Мистер Гринвуд
IX. - В Кенигсграфе
X. - "Nobless oblige"
XI. --Лэди Персифлаж
XII. - Замок Готбой
XIII. - Местное общество охоты
XIV. - Возвращение домой с охоты
XV. - Марион Фай и ея отец
XVI. - Возвращение в Гендон
XVII. - План лорда Гэмпстеда
XVIII. - Как жилось в Траффорд-Парке
XIX. - Жених лэди Амальдины
XX. - План удался
XXI. - Что все думали, возвращаясь домой
XXII. - Снова в Траффорде
XXIII. - Неукротимый Крокер
XXIV. - Красноречие мистрисс Роден
XXV. - Взгляд Марион на брак
XXVI. - Нетерпение лорда Гэмпстеда
XXVII. - Красноречие квакера
ХХVIII. - Упрямство Марион
XXIX. - Вечер мистрисс Демиджон
XXX. - Новый год
XXXI. - Выходка мисс Демиджон
XXXII. - Контора
Часть вторая
I. - Мистер Гринвуд становятся честолюбив
II. - Желал бы, да не смею
III. - Леди Франсес видится с женихомь
IV. - Ощущения мистера Гринвуда
V. Это было-бы неприятно
VI. - Люблю!
VII. - В Горс-Голле
VIII. - Бедный Уокер
IX. - Ложные вести
X. - Никогда, никогда более не приезжать
XI. - Ди-Кринола
XII. - Каким уехал, таким и возвращусь
XIII. - Верные вести
XIV. - Весь свет это знает
XV. - Это будет сделано
XVI. - Марион наверное поставит на своем
XVII. - Но это правда
XVIII. - Важный вопрос
XIX. - Принуждать не могу
XX. - В Парк-Лэне
XXI. - А ведь неправда
XXII. - "Не без горечи"
ХХIII. - Лорд Гэмпстед опять у мистрисс Роден
XXIV. - Лорд Гэмпстед опять у Марион
XXV. - Горе Крокера
XXVI. - "Отрешить. Б. Б. "
XXVII. - Пегвель-Бей
XXVIII. - Свадьба лэди Амальдины
XXIX. - История Крокера
XXX. - Моя Марион
XXXI. - Последняя битва мистера Гринвуда
XXXII. - Хранитель государственных актов