Бандит.
Глава 2. Приятное и полезное знакомство

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Уоллес Э. Р., год: 1930
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава 2. ПРИЯТНОЕ И ПОЛЕЗНОЕ ЗНАКОМСТВО

План знакомства с Джеральдом Монсаром Тони разработал в мельчайших деталях.

Монсар был яркой фигурой в деловом мире Лондона. Один из финансовых воротил Сити, наживший громадное состояние на биржевых спекуляциях - Джеральд Монсар размахом своей деятельности волновал воображение Тони.

Энтони сознавал, что искать встречи в Сити с человеком масштаба Монсара для него, Тони, было дело безнадежным.

Тони решил прибегнуть к хитрости.

Он знал, что летом Монсар проживал в своей загородной резиденции в Суссексе. По воскресеньям в черном "роллс-ройсе" "король" отправлялся на часовую прогулку.

Однажды в воскресенье...

- Но я думала, что вы, спускаясь с холма, увидите меня, - продолжала девушка. - Я заметила вас и полагала, что вы услышите мой гудок...

- Я не слышал гудка, - вздохнув, ответил Энтони. - Но это теперь не имеет значения... Я сам во всем виноват... Однако боюсь, что моя "старушка" превратилась в развалину...

Через несколько секунд девушка стояла рядом с Энтони и с грустью смотрела на "развалину"...

- Если бы я не догадался свернуть в канаву, мы с вами неминуемо бы столкнулись, - невозмутимо заметил он. - Впрочем, я согласился бы скорее вовсе разбить машину, чем причинить вам малейшую царапину...

Девушка сокрушенно вздохнула.

- Слава богу еще, что ваша машина так стара! Конечно, мой отец...

Энтони обиделся.

- Ну это... как сказать... Она только с виду кажется такой старой... Но...

- Не возражайте! - своенравно перебила его девушка. - Это устарелая модель. Вероятно, она вышла из мастерской... сто лет назад. Ведь это "бентли", не правда ли? У всех новых машин "бентли" совершенно другой кузов...

- Да, конечно, - с достоинством проговорил Энтони. - Я люблю старину, и у моей машины действительно старомодный кузов. Но он новый и был поставлен на совершенно новом шасси... Вам стоит лишь внимательно вглядеться в него. Покраска, например, совершенно свежая.

- Да, потому что вы сами недавно красили его, - быстро возразила девушка. - Конечно, краска еще свежая. Скажу вам даже, что машина выкрашена краской "бинко", которая рекламируется во всех спортивных журналах: "бинко высыхает через два часа".

Она дотронулась до кузова и с лукавой усмешкой добавила:

- Но обычно краска эта просыхает лишь через месяц... Признайтесь, ведь вы выкрасили свою старушку недели две назад? Не так ли?

Энтони дипломатично промолчал.

- Вы поступили очень благородно... Отец мой будет вам весьма признателен...

Вера Монсар снова огорченно взглянула на покореженный кузов "бентли".

- Может быть, его можно вытащить из канавы и отремонтировать? - робко спросила она.

Энтони развел руками и вздохнул.

- Я могу подвезти вас, - предложила Вера.

- Здесь есть где-нибудь поблизости телефон? - деловито осведомился Тони.

- Мы поедем к нам, - решила девушка. - Оттуда вы сможете позвонить по телефону... Кроме того, я хочу, Чтобы вы поговорили с моим отцом... Он, конечно, не захочет, чтобы вы несли убытки за свой благородный поступок.

Получив, наконец, долгожданное приглашение, молодой человек поблагодарил и уселся в "ройс" рядом со своей спутницей.

В свои девятнадцать лет Вера Монсар была очаровательным белокурым созданием с огромными серыми глазами. Несмотря на ангельскую внешность, в ней просыпался настоящий бесенок при каждом появлении любого претендента либо на ее руку, либо на руку ее отца. Выросшая полусиротой (Монсар рано овдовел), отца Вера боготворила; и к тому же, обладая трезвым взглядом на вещи и немалой деловой хваткой, была Джеральду Монсару дельной советчицей и преданным другом.

Вера любила быструю езду. При въезде в парк она сделала поворот на полном ходу, едва не врезалась в чугунные ворота и понеслась по широкой липовой аллее с бешеной скоростью. Энтони с облегчением вздохнул лишь тогда, когда они, наконец, остановились у роскошного белого дома.

Мистер Джеральд Монсар был плотный лысый мужчина с седыми усами и насупленными седыми бровями. Он молча выслушал рассказ дочери о том, как она едва не сделалась жертвой автомобильной катастрофы.

Когда девушка замолчала, Энтони нашел нужным присовокупить:

- Мисс Монсар ни в чем не виновата. К несчастью, я не слышал гудка. Я могу подтвердить, что она ехала с совершенно разумной скоростью... Виноват только я.

Энтони был большим знатоком людей, в особенности - богачей. Он долго изучал эту разновидность и понял, что они легко попадаются на удочку ухода от ответственности перед законом посредством своих бумажников: щедрость - одна из радостей богачей. Они скорее согласятся раздарить тысячу фунтов, нежели уплатить спорный шиллинг.

Широкое лицо мистера Монсара расплылось в улыбке. Он ласково посмотрел на Энтони:

- Но... не могу же я допустить, чтобы вы потерпели убыток, мистер...

- Ньютон, - подсказал Энтони.

- Мистер Ньютон? - переспросил толстяк, как бы что-то припоминая. - Совладелец резиновой мануфактуры "Ньютон, Бойд и Вилькинс"?

- Нет, - гордо заявил Энтони, - я не имею с этой фирмой ничего общего.

- Быть может, вам принадлежит горшечная фабрика Ньютонов? - продолжал свои расспросы хозяин.

- Нет, - с презрением ответил Энтони. - Никогда не интересовался этой отраслью промышленности.

- Дорогуша, - обратился он к дочери, - что же нам делать?

Девушка улыбнулась, показав при этом рад ослепительно белых зубов.

- Думаю, папа, что нам прежде всего следует пригласить мистера Ньютона позавтракать с нами! - с улыбкой предложила она.

Монсар с радостью ухватился за это предложение.

- Я заметил, что вам уже известна моя фамилия, - сказал он, обращаясь к Энтони. - Вероятно, моя дочь уже успела...

Энтони улыбнулся.

- Я хорошо знаю Сити, - заметил он. - Ваше имя достаточно известно в Лондоне, и нет делового человека, который бы не знал, что у вас имение в Суссексе.

- Понимаю, - промолвил толстяк.

- Вы служите в Сити, мистер Ньютон? - осведомился Монсар.

Энтони кивнул утвердительно.

Он обзавелся небольшим офисом в первом этаже одного из домов в Сити; на двери красовалась дощечка с его именем.

Вера Монсар пригласила в столовую.

Энтони в душе ликовал: он не мог и мечтать, что предприятие его окончится таким успехом. Ему приходилось слышать, что у миллионера Монсара есть дочь, однако он не предполагал, что она такая красавица и что ему придется столкнуться на дороге именно с ней, а не с отцом.

После завтрака Монсар увел гостя в библиотеку и, указав на полку со своими любимыми книгами, предложил отдохнуть после тревог воскресного утра.

Энтони с наслаждением уселся в мягкое кожаное кресло.

Громадное окно библиотеки выходило на мраморную террасу, на которой, оживленно о чем-то беседуя, прогуливались отец и дочь.

Энтони незаметно придвинул кресло к самому окну и стал жадно прислушиваться. Когда отец и дочь проходили мимо него, девушка сказала:

- Он гораздо приятнее того... последнего...

Мистер Монсар утвердительно кивнул.

Энтони вытянул шею и насторожился.

Проходя во второй раз, девушка прошептала:

А в ответ мистер Монсар что-то неразборчиво проворчал.

Энтони, конечно, догадался, что речь шла о нем. Дальнейших замечаний молодой девушки он, однако, при всем своем старании расслышать не мог.

Потом они куда-то исчезли, по-видимому, вошли в дом или спустились в сад.

Энтони уже хотел отправиться на поиски хозяев, когда дверь библиотеки бесшумно открылась. На пороге стоял сам финансовый король.

- Мне хочется поговорить с вами с глазу на глаз, мистер Ньютон, - сказал он, усаживаясь против молодого человека. - Мне кажется, что вы могли бы быть весьма полезны мне и моей фирме...

У Энтони от радостной неожиданности захватило дух. Он пробормотал что-то невнятное и стал ожидать дальнейших пояснений.

- Вы бывали в Брюсселе? - спросил мистер Монсар.

- Да. Я отлично знаю этот город, - с готовностью ответил Энтони.

Он никогда не бывал в Бельгии, но тотчас сообразил, что найдет нужные сведения в любом путеводителе.

Мистер Монсар погладил свой выбритый подбородок и сосредоточенно сдвинул брови.

- Мне вас бог послал! - воскликнул он. - Я давно ищу человека, которому можно было бы доверить весьма ответственное поручение. Я только что обсуждал этот вопрос с дочерью... Надеюсь, вы простите мне эту маленькую бестактность?

Энтони охотно простил бы ему гораздо большую бестактность.

- Дочь моя удивительно точно оценивает людей с первого взгляда, - продолжал финансист. - Вы произвели на нее самое благоприятное впечатление...

Мистер Монсар помолчал мгновение и продолжал:

- Я попрошу вас сегодня же вечером отправиться в Брюссель. Вы останетесь там до среды. Между прочим, у вас достаточно денег для путешествия?

- О... да... - небрежно ответил Энтони.

- Отлично. Я дам вам запечатанное письмо и попрошу вскрыть его в среду утром в присутствии моего брюссельского агента, месье Ламона из фирмы "Ламон и Ламон". Вероятно, вам приходилось слышать об этих выдающихся финансистах?

- О!.. Конечно!.. - воскликнул молодой человек.

- Ваша миссия будет тайной... Вы никому не должны говорить о ней... Вы меня понимаете? - прибавил финансовый король.

Энтони утвердительно кивнул.

- По счастью, англичанам для въезда в Бельгию не требуется никаких формальностей с паспортами, - продолжал хозяин. - Советую вам не терять времени. Вот письмо...

"Мистеру Ньютону. Прошу вскрыть в присутствии месье Сесиля Ламона в Брюсселе".

- Не могу обещать вам, что за исполнение этого поручения вы будете щедро вознаграждены... - прибавил финансист. - Но мне кажется, что оно принесет вам пользу во многих отношениях.

Энтони радостно улыбнулся в ответ и воскликнул:

- Я отправлюсь тотчас же, сэр! Когда мне приходится исполнять подобного рода важные поручения, я не люблю терять времени...

- Вы поступаете весьма мудро, - одобрительно заметил хозяин.

Энтони втайне надеялся увидеть перед отъездом мисс Монсар, но был разочарован: у крыльца его поджидал только автомобиль с обычным шофером.

Проезжая мимо канавы, в которой все еще стоял его разбитый "бентли", Энтони самодовольно усмехнулся: он не жалел о случившемся...

* * *

По приезде в Брюссель Энтони тотчас же отыскал месье Ламона; тот оказался тучным человеком с длинной всклокоченной бородой. Он был немало удивлен внезапным приездом неизвестного ему молодого англичанина.

- От мистера Монсара? - с оттенком почтения в голосе переспросил он. - Мистер Монсар не предупреждал меня о вашем приезде... Быть может, дело касается нового биржевого синдиката?

- Поручение мое окружено строжайшей тайной, - с важностью ответил Энтони, понизив голос.

Месье Ламон почтительно выслушал это объяснение, поминутно одобрительно кивая.

- Ваше умение хранить чужие тайны делает вам честь, - несколько торжественно произнес он. - Я могу быть вам полезен во время вашего пребывания в Брюсселе? Не хотите ли пообедать вместе со мной сегодня вечером в нашем клубе?

Энтони был искренне рад приглашению: денег, привезенных им с собой, оказалось далеко недостаточно.

Во время обеда месье Ламон вновь завел речь о мистере Монсаре.

- Замечательный человек, не правда ли, мистер Ньютон? - воскликнул он. - Вероятно, вы - его друг?

- Не совсем, - заметил Энтони. - Разве можно быть "другом" такого великого человека? Можно только удивляться и восторгаться им!

- Верно! - восхищенно подтвердил бельгиец. - А дочь его! Вот красавица!

Он поцеловал кончики пальцев и добавил:

- И умница, умница какая! А?..

Энтони полностью был с ним согласен.

- Бьюсь об заклад, что дело касается турецкого займа, - воскликнул месье Ламон, весело подмигнув своему гостю, после того, как они осушили бутылку старого бургундского.

Энтони снисходительно улыбнулся.

- Конечно... Конечно... - согласился бельгиец. - Ваше молчание делает вам честь... Однако, быть может, вы приехали по поводу австрийского займа?..

Энтони с достоинством промолчал.

- Я могу вскрыть свой пакет только у вас в бюро.

Месье Ламон рассыпался в извинениях.

Когда он вскрывал конверт, его руки дрожали от волнения: он так верил, что в жизни его наступил счастливый перелом!

К удивлению - письмо было не от мистера, а от мисс Монсар. Оно гласило:

"Сэр, мой отец хотел заявить о вас в полицию, или, по крайней мере, окунуть вас в пруд, чтобы кик следует проучить. Я уговорила его не делать этого: мне не хотелось, чтобы столь печальная участь постигла такого изобретательного молодого человека. Вы - тридцать четвертое по счету лицо, завязывающее знакомство с нами не совсем... обычным путем: меня "защищали" от ужасных бродяг (нанятых, разумеется, самими же "спасителями"), меня дважды толкали в реку и героически спасали... Трое молодых людей "случайно" подвернулись под ружья моего отца и были им ранены, когда он охотимся на зайцев. И по крайней мере пять человек попали под его автомобиль, когда он проезжал с нашей виллы на станцию...

Мы вполне оценили вашу изобретательность: должна сознаться, что в первую минуту я действительно поверила, что это - несчастный случай. Для проверки, однако, я позвонила в местный гараж и узнала, что ваш автомобиль стоял там в течение двух недель, пока вы приводили его в приличный вид и красили знаменитым на всю Англию "бинко". Желаю вам большей удачи в следующий раз.

".

Энтони перечел письмо трижды. Лишь тогда он обратил внимание на вложенный в конверт лист бумаги с подписью самого мистера Монсара:

"Господину Ламону.

Прошу вас уплатить мистеру Ньютону сумму, достаточную для путешествия в Лондон и для путевых расходов.

Джеральд Монсар".

- Надеюсь, теперь вы сообщите мне цель вашей поездки и содержание письма? - сгорая от любопытства, воскликнул он.

К этому времени Энтони успел вполне овладеть собой: он преспокойно сложил письмо и положил его в карман.

Затем, снова посмотрев на бумажку с подписью финансового короля, он с важностью произнес:

- Я крайне сожалею, что лишен возможности открыть вам цель моей миссии. Я спешно должен выехать в Берлин, Вену и Константинополь... Оттуда мне придется на несколько дней заехать в Рим по дороге в Танжер... Через месяц я буду в Гибралтаре, а там сяду на пароход, чтобы отправиться в Англию...

"Прошу вас уплатить мистеру Ньютону сумму, достаточную для путешествия в Лондон и для путевых расходов", - громко прочел Ламон, - Сколько же вы желали бы получить, месье? - почтительно справился он.

Месье Ламон поспешил отсчитать и вручить ему шестьсот фунтов.

Через несколько дней мистер Монсар, получив от своего агента уведомление о выплаченной мистеру Ньютону сумме, в ярости поспешил к дочери.

- О ком ты говоришь, папочка? - спокойно спросила дочь. Вокруг тебя столько мерзавцев и жуликов...

- Этот! Мистер Ньютон!.. - воскликнул отец. - Я велел Ламону возместить ему путевые издержки... И он слизал у меня шестьсот фунтов.

Девушка звонко расхохоталась.

- Он наплел Ламону всякую чепуху, - продолжал взбешенный Монсар. - Будто ему нужно вернуться в Англию через Берлин, Вену, Константинополь и Рим...



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница