Джентльмен в черной маске.
Глава 3. Мистер Гамон настаивает

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Уоллес Э. Р., год: 1926
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава 3. МИСТЕР ГАМОН НАСТАИВАЕТ

Фердинанд Карстон, лорд Крейз, гордый и рассудительный человек, страстно желал одного - чтобы его никто не тревожил. Всю свою жизнь он старался избегать неприятностей, и это желание уклониться от забот стоило ему немало денег. Он не любил хлопот, связанных с посещениями адвокатов и его агентов, и потому почти не знал людей, с которыми ему приходилось вести дела. Время от времени он ощущал прилив новых сил, энергии и тогда испытывал непреодолимое желание в одночасье освободиться от долгов, но это желание вовлекало его в новые и новые спекуляции. Лорд проявлял лишь поверхностный интерес к делам, поэтому в конце-концов оказывалось, что новые спекуляции не только не поправляли его дела или обогащали, а еще больше разоряли, заставляя обращаться за помощью к ростовщикам.

Неожиданно для всех в кругу его знакомых объявился очень предприимчивый коммерсант и финансист, любезный настолько, что, с позволения лорда, вел его дела и расчеты с кредиторами и банками. Обрадованный, лорд Крейз уступил напористому господину право владеть имением Крейзов, а сам же не только уплатил по счетам и освободился от кредиторов, но уже располагал наличными деньгами.

В минуту, когда разворачиваются события этого повествования, лорд Крейз сидит в своей библиотеке и перелистывает каталог аукционной фирмы. К нему довольно бесцеремонно вошел его гость.

- Здравствуйте, Гамон, - приветствовал его лорд без особой радости. - Вы уже завтракали?

- Джоан не было дома, - ответил Гамон.

- Она не завтракала дома? - встревоженно переспросил лорд, взглянув на гостя.

Гамон взял стул и уселся напротив.

- Вы никогда не задумывались о том, что может произойти в случае вашей смерти? - спросил он.

- Нет, не думал. Нет, нет, - поспешил ответить лорд. - Я всегда аккуратно посещаю церковь, хоть и всегда был уверен - сбор церковной десятины весьма обременителен и тягостен для наших хозяйств. Но все же я не думаю, что врата рая для меня окажутся запертыми.

- Ах, да я не об этом говорю. Вы не подумали о продолжении рода Крейзов?

- Титул, конечно, унаследует Джоан. По закону семьи титул может перейти и к женщине, - пояснил лорд. - Но чего ради вы меня все расспрашиваете, голубчик? Если бы Джоан хотела сохранить за собой замок и имение, то ей следовало бы выйти замуж за вас. Я ничего не имел бы против вашего брака, ибо случалось и ранее, что в нашу семью попадали довольно своеобразные типы. И я думаю, почему бы такому не случиться еще раз?

Мистер Ральф Гамон сделал вид, будто не расслышал оскорбительного для него замечания. Менее всего он был склонен пускаться в рассуждения о достоинствах, присущих крейзовским предкам.

- Если у Джоан и нет намерения выйти за меня замуж, то вы имеете не очень большое влияние, - заметил он. - Кто знает? Со временем все, возможно, изменится.

Лорд Крейз снял очки.

- Вы полагаете, я пользуюсь большим влиянием на дочь? В таком случае вы глубоко заблуждаетесь, голубчик. Она не считается с моими советами и более того - склонна поступать наперекор моим указаниям. Я должен признаться в том, что я очень плохой советчик. Пусть она поступает так, как ей угодно. Этого же правила всегда придерживалась и ее покойная мать.

- Я не могу предположить даже на мгновение, что Джоан откажет мне; вы должны переговорить с ней, - настойчиво продолжал Гамон, мрачно выплюнув кончик сигары.

Лорд откинулся на спинку кресла. Разговор был ему крайне неприятен.

- Хорошо, я переговорю с ней, - раздраженно воскликнул он. - Но я совсем забыл вам сказать, что вы не можете получить имение. Я ознакомился с документами и выяснил: имение заложено в Митлендском банке. Месяц назад истекал срок платежа, и банк продал имение одному весьма примечательному человеку по имени Джемс Лейсингтон Морлек. А что он предпримет, мне...

- Морлек!

Крейз удивленно вскинул глаза на собеседника. И без того неприветливое лицо Гамона стало угрюмым.

Гамон бормотал быстро и несвязно. Бесконечный поток вопросов утомил лорда, и он закрыл глаза.

- Я не знаю, кто он... Я только слышал, как упомянули его имя. Но что с вами?

- Ничего, - резко оборвал его Гамон, но, спохватившись, добавил более вежливо: - Я попрошу вас переговорить с Джоан.

И он покинул библиотеку.

Джоан находилась в своей комнате, когда ее позвал отец. Она прошла к нему в библиотеку и застала его по обыкновению зарывшимся в аукционные каталоги.

- Джоан, я бы желал переговорить с тобой, - начал он. - Будь, пожалуйста, более любезна к мистеру Гамону.

- Разве он жаловался на меня?

- Великий Боже, нет! Но он хочет жениться на тебе! Что ты об этом думаешь?

- Ты и вправду желаешь узнать мое мнение? - спросила она.

Но лорд Крейз решительно покачал головой.

- Нет, нет, пожалуйста, без длинных утомительных рассказов, - Ты все знаешь, тебе известно, что я продал ему все, что нам принадлежит... Наш замок, имение, дом в Лондоне...

- И все ты продал мистеру Гамону?

Вместо ответа он кивнул.

- Все. Если ты не выйдешь за него замуж, то в наследство от меня получишь лишь жалкие гроши. Прости мне мою откровенность.

- Так я и предполагала.

- Во всяком случае, когда тебе исполнится двадцать четыре - ты унаследуешь также состояние своей бабушки. К счастью, я не имел возможности распорядиться им, хотя несколько раз находился довольно в стесненном положении. Нотариусы и адвокаты оказались слишком упрямыми и неуступчивыми.

На мгновение он задумался.

Она улыбнулась.

- Я предполагал, что он тебе не очень симпатичен, - продолжал старый лорд. - Вот и все, о чем я желал поговорить с тобой... Скажи, ты знаешь Морлека?

Если бы он взглянул на нее в это мгновение, то, несомненно, заметил бы, как девушка вспыхнула и зарделась румянцем. Но старый лорд был слишком заинтересован своим каталогом, чтобы обратить внимание на такую мелочь.

- Мужчина, - коротко ответила девушка.

- Как интересно! - заметил лорд и снова углубился в свой каталог.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница