Джентльмен в черной маске.
Глава 13. Джемс Морлек в ловушке

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Уоллес Э. Р., год: 1926
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава 13. ДЖЕМС МОРЛЕК В ЛОВУШКЕ

В пятницу вечером Лондон окутал туман.

Джемс Морлек поужинал и, как обычно, рассеянно просматривал вечерние газеты. Бинджер ушел домой пораньше, получив разрешение хозяина в течение трех дней не появляться на службе, ибо тот собирался уехать к себе в имение.

В передней стояли упакованные чемоданы, у подъезда - машина, однако Джемс задерживался из-за тумана. Из окна Морлек выглянул на улицу.

- Я все же поеду, - сказал он, обращаясь к Ахмету.

Неожиданно раздался телефонный звонок. Джемс подошел к аппарату и услышал незнакомый взволнованный голос:

- Мистер Морлек?.. Я говорю из Блекгета... Бинджера сбил автобус... Его перенесли в дом номер 12... Быть может, вы навестите его?

- Что, он серьезно ранен? - поспешно спросил Морлек.

- Сожалею, но не думаю, что он выживет... Это говорит доктор Гронджер.

Джемс повесил трубку и тотчас выехал в Блекгет.

В южной части Лондона туман оказался еще плотнее, и Морлек с трудом различал дорогу. Однако едва он добрался до Нью-Кросс, туман рассеялся, небо прояснилось, так что удавалось разглядеть даже звезды.

Либер, продолжавший неустанно следить за квартирой Морлека, увидел, как его машина отъехала от дома, и сыщик тотчас бросился звонить Марборну.

- Он уехал, - крикнул он в трубку, - в пять минут одиннадцатого!

- Один?

- Да! Он едет в своей машине в направлении Блекгета. Мне показалось, что он очень спешит.

Марборн, вот уже в течение часа ожидавший известий от Либера, тотчас покинул ресторанчик в Гринвиче. На улице его поджидали Слоон и Колли.

- Нельзя терять ни минуты! Колли, вам пора.

- Но, право, не подождать ли нам еще немного? Ведь хозяева еще не легли спать, - протестовал Колли.

- Да они легли спать еще в девять часов, - нетерпеливо ответил Марборн. - Неужели вы воображаете, что я не выяснил, чем они заняты в данную минуту?

Выйдя из автомобиля, доставившего их в Блекгет, Колли в который раз выслушал наставления Марборна.

- Через кладовую вам придется спуститься на первый этаж. Разбейте одну из витрин - там хранятся драгоценности. Отвечать вам за это не придется. Выполнив свою задачу, не медлите и поспешите скрыться. Обитатели дома к этому времени будут уже на ногах.

- Мне кажется, ваш план слишком прост, - обратился Слоон к своему начальнику. - А Морлек слишком хитер, чтобы попасться в западню. Скорее всего он поехал домой к Бинджеру и найдет его там живым и невредимым.

- А я вам говорю, что он сломя голову примчится сюда. Я слышал по его голосу, что он очень взволнован. Вот видите - показался автомобиль, - и Марборн, увлекая за собой своего спутника, скрылся в подъезде.

- Наша ловушка слишком примитивна, - опять проворчал Слоон. - И ничего хорошего из этого не выйдет.

- Заткните глотку! - прикрикнул на него Марборн.

Автомобиль Джемса Морлека остановился у четвертого дома от угла, под двенадцатым номером, едва различимым из-за сумерек. Джемс выпрыгнул из машины и подошел к палисаднику. Внезапно у самого дома он остановился.

"Где же красный фонарь, указывающий, что здесь живет врач?"

Морлек возвратился на улицу и еще раз проверил номер дома.

Убедившись, что не ошибся, он решительно направился к подъезду. Но не успел преодолеть несколько ступенек, как раздался выстрел, затем послышались чьи-то торопливые шаги.

Почувствовав опасность, Джемс бросился вниз по лестнице, но неожиданный удар по голове, уже в дверях, сразил его - и он рухнул без чувств.

Придя в себя, Морлек обнаружил, что лежит на деревянной койке. Кто-то перевязывал ему рану на голове.

Он попытался подняться.

- Лежите смирно, - сурово потребовал врач.

Пришлось повиноваться.

Джемс находился в камере. Как он попал сюда? Смутно припомнилось, как ему нанесли удар. Голова болела. И руками нельзя было пошевельнуть. Взглянув на них, Морлек увидел наручники.

- Как я здесь очутился? - спросил он.

- Полицейский инспектор вам все разъяснит, - ответил врач, заканчивая перевязку.

- Ах, вот оно что! - мрачно прошептал Морлек. - Посмотрим! А как поживает Бинджер? - И, пытаясь улыбнуться, добавил: - Ловко подстроено! А инспектора, вероятно, зовут Марборн? Не так ли?

- Об этом спросите его самого, - уклончиво заметил врач и удалился, заперев дверь камеры.

"Что же произошло?" - Джемс приподнялся со своего ложа.

Карманы были пусты - очевидно, его уже успели обыскать?

Звяканье замка прервало размышления Морлека. На пороге показался Марборн. Он торжествующе улыбался.

- Я вижу, мне следовало подарить вам коробочку со спичками, - холодно заметил Джемс. - Если бы я догадался о вашем желании подстеречь и ограбить меня, то, поверьте, избавил бы вас от лишних хлопот.

- Мне удалось взять вас с поличным! Болтаете о какой-то там коробочке!.. - возмутился Марборн и продолжал: - Я, инспектор Марборн, обвиняю вас в попытке ограбления со взломом в Блекгете, на Кренфильд-Гарденс, 12. Кроме того, я обвиняю вас в ношении огнестрельного оружия и инструмента для взлома. В довершение всего вы обвиняетесь в ограблении Депозитивного банка, в ограблении в ночь на двенадцатое августа Коунти-банка.

Он замолчал.

- Я не считаю нужным перебивать вас, - заметил Джемс. - Продолжайте ваш монолог.

Сыщик удивленно посмотрел на него.

- Ваш интерес, по-видимому, возрастет, когда вы услышите мое следующее сообщение. Мне удалось арестовать и вашу сообщницу - Джен Смит.

Джемс громко расхохотался.

- Это превосходно! Я буду очень рад познакомиться с ней! А нашего общего друга Гамона вы не арестовали?

- Вам хорошо известно - у меня нет никаких оснований арестовывать мистера Гамона, - ответил Марборн. - Или у вас имеется обвинение против него?

Джемс, немного помолчав, сказал:

- Я обвиняю его в умышленном убийстве, а вас - как соучастника. Вы помогли ему скрыть преступление.

Инспектор Марборн не сразу уловил его мысль.

- Что вы хотите этим сказать? Умышленное убийство? - переспросил он.

- Мне пока еще до конца не ясна ваша роль в этом обмане, - спокойно продолжал Джемс, но в тот день, когда я поймаю Гамона, я потребую ответа и от вас.

- Вы поймаете Гамона? - удивился Марборн. - Разве вы собираетесь поступить в полицию?

- Это совершенно излишне. Я не паду так низко.

Полицейский рассвирепел и потребовал:

- А теперь ступайте и полюбуйтесь, что нашли у вас при аресте.

Он повел Морлека в канцелярию и предъявил ему разложенные на столе револьвер, черную маску, связку отмычек и прочие воровские инструменты.

- И все это вы нашли при мне? Уж не спрятал ли я все это в жилетном кармане? - иронически произнес Джемс.

около пятидесяти фунтов - они исчезли. Должно быть, вы их также удержали в свою пользу?

- Деньги и часы хранятся в другом месте, - вмешался Слоон. - Напрасно вы вздумали обвинять инспектора...

- Почем знать? - И, указав на скованные руки, Джемс спросил: - Неужели это необходимо?

Сержант взял ключ и снял с его наручники.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница