Автор: | Уэдсли О., год: 1928 |
Категория: | Роман |
XXXV
Прощая, люди испытывают удовольствие. Во много раз приятнее, чем быть прощенным.
Валери представляла себе, как скажет Робину: "Я поняла все", - и прижмет раскаивающегося грешника к своей груди...
Через семь недель после возвращения в Лондон, в течение которых она не получила ни одного письма из Аргентины, Валери поехала в Гревиль-Кортней. Старый адмирал отправился в продолжительное плавание и предложил Валери погостить в имении в его отсутствие. Единственной компаньонкой Валери была кузина адмирала, старая маленькая дама, увлекающаяся садоводством, с которой она встречалась только за обедом.
Валери пришла в отчаянье и пригласила множество гостей. Однажды во время танцев ей доложили о приезде Мартина Вейна и еще какого-то смуглого худого господина. Сердце Валери перестало биться, когда она пожимала руку Мартина. У него было большое сходство с Робином.
Мартин представил ей сеньора Кавести, который объявил на чистом английском языке, что ей придется только клятвенно подтвердить и подписать заявление, изложенное в этой бумаге, для того, чтобы ее брак, который, собственно говоря, нельзя и назвать браком, был аннулирован.
-- Вы весело проводите время, - сказал Мартин, пристально глядя на нее.
-- Да, да, мне кажется, - отвечала Валери неуверенно. Она с благодарностью взглянула на Тревора, который отошел с сеньором Кавести, и спросила Мартина:
-- Что означает все это? - она указала на документ.
Мартин взглянул ей прямо в глаза:
-- Робин хочет получить свободу? - спросила Валери. Два красных пятна горели на ее щеках.
-- Он хочет сделать вас свободной, - возразил Мартин.
-- А Лайла?
-- Чарует бразильских миллионеров. И кажется, ей уже удалось подцепить одного. О, Лайла всегда сумеет устроиться.
-- Итак, все в порядке в ранчо?
-- Робин чувствует себя гораздо лучше, - сказал Мартин, полагая, что эта новость обрадует Валери. - Он гостит сейчас у Джорджа. Чудесный человек Джордж!
Через некоторое время он ушел, крепко пожав на прощание руку Валери.
Робин дочитал письмо и взглянул на Биби.
Биби кивнула.
-- Я знала, что она подпишет, - заявила она и после минутного колебания спросила: - Робин, считаете ли вы, что ваш брак был бы счастливым, если бы Валери не уехала?
Робин вынул изо рта трубку и начал ее разглядывать с таким вниманием, как будто держал в руках редчайшую драгоценность.
-- Не знаю, - произнес он, - мне кажется, что человек, ежедневно встречающийся с Валери, не мог бы не полюбить ее.
-- Я любил ее, но узнал об этом слишком поздно. - Он встал и потянулся. - Мне нужно пойти и помочь Джорджу установить новый котел.
Биби печально посмотрела ему вслед. Она отказалась от своей мечты только тогда, когда Мартин отплыл в Европу. Откинувшись в кресле и механически разыскивая дырки в носках Джорджа, она подумала о том, как жестоки и беспощадны молодые люди. Валери не пожелала объясниться с Робином, не дала себе труда выслушать его оправдания, а убежала с такой поспешностью, словно ее преследовал злой дух. Она представила себе Валери, веселящуюся в Гревиль-Кортней, одетую по последней моде и не думающую о страданиях, причиненных ею. Несмотря на все, Биби чувствовала твердую уверенность, что Валери и Робин созданы друг для друга. "Сладостный огонь" зажегся в их сердцах на мгновение и погас.
С глазами, полными слез, мешавших ей разглядеть дырки в носках Джорджа, Биби размышляла о прекрасной, не успевшей расцвести любви.