Плач об умершем годе

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шелли П. Б.
Примечание:Перевод А. Парина
Категория:Стихотворение

Плач об умершем годе [444]

Перевод А. Парина

Год скончался. Над отцом
Плачьте, бедные минуты!
Но они над мертвецом
Усмехаются, как будто
Он уснул и в крепком сне
Улыбается родне.
 
Как трясет землетрясенье
Погребенные тела,
Так Зима в холопьем рвенье
Год до смерти затрясла.
Хор минут! С тоской и страхом
Возопи над отчим прахом!
 
Как нещадный вихрь в саду
Люльку детскую вращает,
Так на лютом холоду
Снег и ветер год качают.
Но не плачь, семья минут:
Он избавится от пут.
 
Вот и месяцев черед:
Злой Январь могилу роет,
Гроб Февраль седой несет,
Март в тоске вопит и воет,
Весь в слезах Апрель. Но пусть
Грянет Май - и минет грусть!

Примечания

444

Плач об умершем годе.