Изменчивость
Автор: | Шелли П. Б. |
Примечание: | Перевод С. Бычкова |
Категория: | Стихотворение |
Изменчивость
Перевод С. Бычкова
Цветок, что ныне цвел,
К утру поник.
Так все, что ты обрел,
Исчезнет вмиг.
Что есть восторг земной?
Зарница в час ночной,
Смех озорной!
Как редок верный друг!
Как зло гнетет!
Пуста любовь без мук,
А жизнь идет
Без света, без мечты,
Средь пустоты.
Как неба бирюза,
Цветы ярки.
Блеснут во тьме глаза,
Пока минуты спят,
Пускай мечты парят
Всю ночь подряд!
1821