Власть песни (Власть песнопения)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шиллер Ф. И.
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Кочетков А. С. (Переводчик текста)

Власть песни

Поток дождей, пробивший скалы,
Он мчится с рёвом громовым,
Ему сопутствуют обвалы,
Дубы свергаются под ним;
Со страхом, близким наслажденью,
Слух напрягает пешеход,
Он внемлет шумных вод паденью,
Но где исток их, - не поймёт:
Так буря песни к нам слетела
Из сокровенного предела.
 
Кто из подвластных наважденью
Прядущих судьбы веретён,
Кто не сдавался песнопенью,
Кто не был звуками пленён?
Поющий властвует сердцами,
Своим жезлом касаясь их:
Он смертных манит небесами,
В Аид низводит он живых
И меж игры и назиданья
Колышет лестницу сознанья.
 
Когда стопой необычайной
В веселья приумолкший круг,
Безмерный рок вступает вдруг,
У ног безвестного владыки
Земная мощь простёрта ниц,
Смолкают суетные клики,
Все маски упадают с лиц,
И дышит истина живая,
Творенья лжи ниспровергая.
 
Так человек тщеты мирские,
Едва родится песни звон,
Отбросит прочь, влеком к стихии
И высшей силой облечён;
Богам подобен он, взмывая,
Навек расстался он с земным,
И отзвучала мощь иная,
И нет сильнейшего над ним;
Яснеет лоб любого горя,
С волшебством песенным не споря.
 
И, словно сына, что годами
В разлуке горькой тосковал
И вдруг, с раскаянья слезами,
На грудь к родимой вновь упал, -
Так в чистый сон родной долины,
К приветным кровлям из дворца,
Уводит песня беглеца -
Спастись от прописей холодных.

© Перевод с немецкого А. Кочеткова