Восхищение Лаурой

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Шиллер Ф. И.
Примечание:Переводчик неизвестен
Категория:Стихотворение
Восхищение Лаурой
О Лаура! Я парю над миром,
Я небесным осиян эфиром:
То в глаза мне заглянула ты.
Упиваюсь ароматом рая, -
Это взор твой вспыхнул, отражая
В яркой бирюзе мои черты.
 
Я внимаю пенью лир надзвёздных,
Гимну сфер, вращающихся в безднах,
С музой сочетаюсь в забытьи, -
Это, медля, как в блаженной муке,
Неохотно покидают звуки
Губы сладострастные твои.
 
Вот амуры над тобой взлетели,
Опьянев от песни, пляшут ели,
Словно душу в них вдохнул Орфей.
Полюсы вращаются быстрее, -
Это ты, подобна лёгкой фее,
Увлекла их пляскою своей.
 
Ты с невольной лаской улыбнулась, -
И в граните, в мраморе проснулась
Жизни тёплая струя.
Это мне Лауры взор ответный
Молвил: «Я твоя!»

© Перевод с немецкого ???