Свивайте венцы из колосьев златых; |
Цианы лазурные в них заплетайте; |
Сбирайтесь плясать на коврах луговых |
И пеньем благую Цереру встречайте. |
Церера сдружила враждебных людей, |
Жестокие нравы смягчила |
И в дом постоянный меж нив и полей |
Шатер подвижной обратила. |
|
Робок, наг и дик, скрывался |
Троглодит в пещерах скал; |
По полям номад скитался |
И поля опустошал; |
Зверолов с копьем, стрелами, |
Грозен, бегал по лесам... |
Горе брошенным волнами |
К неприютным их брегам! |
|
С Олимпийския вершины |
Сходит мать Церера вслед |
Похищенной Прозерпины. |
|
Ни угла, ни угощенья |
Нет нигде богине там; |
И нигде богопочтенья |
Не свидетельствует храм. |
|
Плод полей и грозды сладки |
Не блистают на пирах, |
Лишь дымятся там остатки |
На кровавых, алтарях; |
И куда печальным оком |
Там Церера не глядит: |
В унижении глубоком |
Человека всюду зрит. |
|
"Ты ль, Зевесовой рукою |
Сотворенный человек? |
Для того ль тебя красою |
Олимпийскою облек |
Бог богов и во владенье |
Мир земной тебе отдал, |
Чтоб ты в нем, как в заточенье |
Узник брошенный, страдал? |
|
|
Сожаленья к людям нет |
И могучими руками |
Ни один из бездны бед |
Их не вырвет? Знать, к блаженным |
Скорбь земная не дошла? |
Знать, одна я огорченным |
Сердцем горе поняла? |
|
Чтоб из низости душою |
Мог подняться человек, |
С древней матерью-землею |
Он вступил в союз навек; |
Чти закон времен спокойной, |
Знай теченье лун и лет, |
Знай, как движется под стройной |
Их гармониею свет". |
|
И мгновенно, расступилась |
Тьма, лежавшая на ней, |
И небесная явилась |
Божеством пред дикарей. |
Кончив бой, они, как тигры, |
|
И ее на зверски игры |
И на страшный пир зовут. |
|
Но богиня, с содроганьем |
Отвратясь, рекла: "Богам |
Кровь противна; с сим даяньем |
Вы, как звери, чужды нам. |
Чистым чистое угодно; |
Дар, достойнейший небес: |
Нивы голос первородной |
Сок оливы, плод древес". |
|
Тут богиня исторгает |
Тяжкий дротик у стрелка, |
Острием его пронзает |
Грудь земли ее рука; |
И берет она живое |
Из венца главы зерно, |
И в пронзенное земное |
Лоно брошено оно. |
|
И выводит молодые |
Класы тучная земля; |
|
Волны, зыблются поля; |
Их она благословляет |
И, колосья в сноп сложив, |
На смиренный возлагает |
Камень жертву первых нив. |
|
И гласит: "Прими даянье, |
Царь Зевес, и с высоты |
Нам подай знаменованье, |
Что доволен жертвой ты. |
Вечный бог, сними завесу |
С них, не знающих тебя: |
Да поклонятся Зевесу, |
Сердцем правду возлюбя". |
|
Чистой жертвы не отринул |
На Олимпе царь Зевес; |
Он во знамение кинул |
Гром излучистый о небес. |
Вмиг алтарь воспламенился, |
К небу жертвы дым взлетел; |
И над ней горе явился |
|
|
И чудо проникло в сердца дикарей; |
Упали во прах перед дивной Церерой; |
Исторгнулись слезы из грубых очей, |
И сладкой сердца растворилися верой. |
Оружие кинув, теснятся толпой |
И ей воздают поклоненье, |
И с видом смиренным, покорной душой |
Приемлют ее поученье. |
|
С высоты небес нисходит |
Олимпийцев светлый сонм; |
И Фемида их предводит, |
И своим она жезлом |
Ставит грани юных, жатвой |
О златившихся полей |
И скрепляет первой клятвой |
Узы первые людей. |
|
И приходит благ податель, |
Друг пиров, веселый Ком; |
Бог, ремесл изобретатель. |
Он людей дружит с огнем; |
|
Движет мехом, млатом бьет |
И искусными руками |
Первый плуг им создает. |
|
И вослед ему Паллада |
Копьеносная идет |
И богов к строенью града |
Крепкостенного зовет: |
Чтоб приютно-безопасный |
Кров толпам бродящим дать |
И в один союз согласный |
Мир рассеянный собрать. |
|
И богиня утверждает |
Града нового чертеж; |
Ей покорный, означает |
Термин камнями рубеж. |
Цепью смерена равнина, |
Холм глубоким рвом обвит; |
И могучая плотина |
Гранью бурных вод стоит. |
|
Мчатся Нимфы, Ореады |
|
Чрез потоки, водопады, |
По долинам, по холмам, |
С звонким скачущие луком); |
Блещет в их руках топор; |
И обрушился со стуком |
Побежденный ими бор. |
|
И, Палладою призванный, |
Из зеленых вод встает |
Бог, осокою венчанный, |
И тяжелый строит плот; |
И, сияя, низлетают |
Орлы легкие с небес |
И в колонну округляют |
Суковатый ствол древес. |
|
И во грудь горы вонзает |
Свой трезубец Посидон, |
Слой гранитный отторгает |
От ребра земного он; |
И в руке своей громаду |
Как песчинку он несет |
|
Во мгновенье создает. |
|
И вливает в струны пенье |
Светлоглавый Аполлон: |
Пробуждает вдохновенье |
Их согласно-мерный звон; |
И веселые Камены |
Сладким хором с ним поют; |
И красивых зданий стены |
Под напев их восстают. |
|
И творит рука Цибелы |
Створы врат городовых: |
Держат петли их дебелы, |
Утвержден замок на них; |
И чудесное творенье |
Довершает, в честь богам, |
Совокупное творенье |
Всех богов, великий храм. |
|
И Юнона, с оком ясным, |
Низлетев от высоты, |
Сводит с юношей прекрасным |
|
И Киприда обвивает |
Их гирляндою цветов, |
И с небес благословляет |
Первый брак отец богов. |
|
И с торжественной игрою |
Сладких лир, поющих в лад, |
Вводят боги за собою |
Новых граждан в новый град; |
В храме Зевсовом царица, |
Мать Церера там стоит, |
Шжет курения, как жрица, |
И пришельцам говорит: |
|
"В лесе ищет зверь свободы, |
Правит всем свободно бог, |
Их закон - закон природы. |
Человек, прияв в залог |
Зоркий ум - звено меж ними, - |
Для гражданства сотворен: |
Здесь лишь нравами одними |
Может быть свободен он". |
|
|
Цианы лазурные в них заплетайте; |
Сбирайтесь плясать на коврах луговых |
И с пеньем благую Цереру встречайте! |
Всю землю богинин приход изменил: |
|
В союз человек с человеком вступил |
И жизни постиг благородство. |