Автор: | Эллиот Э., год: 1849 |
Примечание: | Перевод М. Михайлова |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Михайлов М. Л. (Переводчик текста) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Надгробие поэта (старая орфография)
НАДГРОБИЕ ПОЭТА.
Наш общий брат схоронен здесь, Певец скорбей людских.
Он книг не знал иных. Его скорбеть учило зло - Тиранство - стон раба - Столица - фабрика - село -
Повсюду он порок встречал. Как быть! Он чистоты От тины жизни и не ждал, В страстях, в скорбях нужды.
Презреньем, словом злым - И нищий с сильными земли Был равен перед ним. Он славил тех, кто беднякам
И слал проклятье богачам, Живущим грабежом. Все человечество любил,
И громко правду пел. |
М. Михайлов.