Арканзасские трапперы.
Часть вторая. Уактено - убийца.
Глава IV. Доктор

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Эмар Г., год: 1858
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА IV. Доктор

В то время как разыгрывалась эта ужасная сцена, доктор спокойно собирал растения. Достойный ученый, как мы уже говорили, совершенно погрузился в свое занятие и забыл обо всем на свете.

Наконец, набрав огромный пук самых драгоценных, по его мнению, растений, он уселся под деревом и, вынув из ягдташа несколько сухарей, принялся за завтрак и стал разбирать найденные сокровища.

Довольно долго уже занимался он их классификацией, испытывая при этом то невыразимое наслаждение, которое доступно только ученым и совершенно непонятно профанам. Вдруг что-то заслонило солнце, и тень упала на растения, лежавшие у него на коленях.

Он поднял голову.

Около дерева стоял человек, опираясь на длинное ружье.

Это был Черный Лось.

-- Эге! - сказал он, насмешливо поглядывая на доктора. - Увидев, что трава колышется, я подумал, что в чащу забралась косуля, и чуть-чуть не выстрелил в вас.

-- Черт возьми! - воскликнул испуганный доктор. - В другой раз будьте, пожалуйста, поосторожнее. Вы могли бы убить меня!

-- Но ведь этого не случилось, - отвечал, засмеявшись, охотник. - Я вовремя увидел свою ошибку.

-- Слава Богу! - сказал доктор и, заметив какое-то редкое растение, нагнулся и сорвал его.

-- Что же вы тут делаете? - снова спросил Черный Лось.

-- Вы видите сами.

-- Я вижу, что вы вырываете сорные травы. А зачем, Бог весть!

-- О, невежество, - пробормотал доктор и прибавил снисходительным, но вместе с тем несколько презрительным тоном, свойственным ученикам Эскулапа. - Я собираю растения, мой друг, и классифицирую их. В этих прериях очень богатая флора. Я открыл три новых вида Rubia cretacea, род которого принадлежит к Rubiaceae(7).

-- А! - воскликнул охотник, вытаращив глаза и едва удерживаясь от смеха. - Так вы нашли три новых вида... чего бишь?

-- Rubia cretacea, любезный друг, - кратко отвечал доктор.

-- Каково?

-- Да, по меньшей мере три, а может быть, и четыре.

-- Ого! И это принесет какую-нибудь пользу?

-- Какую-нибудь?! - воскликнул возмущенный доктор.

-- Верно, - сказал ученый, смягченный смиренным тоном Черного Лося. - Вам, конечно, трудно понять громадную пользу труда ученого, двигающего вперед науку.

-- Так, так! И вы приехали в прерии только для того, чтобы рвать траву?

-- Только для этого.

Черный Лось с изумлением взглянул на него. Он не мог представить себе, чтобы человек в здравом уме согласился выносить всевозможные лишения и даже опасности из-за того, чтобы набрать несколько ни на что не годных растений. Ему пришло в голову, что доктор сумасшедший. Он с состраданием посмотрел на него, покачал головой и вскинул ружье на плечо.

-- Да, да, вы правы, любезный друг, - сказал он тем кротким тоном, каким говорят с безумными и детьми. - Рвите себе на здоровье траву. Это не повредит никому, так как ее здесь очень много. До свидания, желаю вам успеха!

Он свистнул собакам и пошел было, но тотчас же вернулся.

-- Мне бы хотелось задать вам еще один вопрос, - сказал он доктору, который уже снова погрузился в свое занятие.

-- Что такое?

-- Как поживает молодая девушка, заезжавшая в мою хижину со своим дядей? Надеюсь, она здорова. Я глубоко интересуюсь ею и принимаю в ней большое участие.

Доктор вскочил и хлопнул себя по лбу.

-- Ах, я осел! - воскликнул он. - Ведь я совсем забыл!

-- Забыли что?

-- И всегда-то со мной так! - пробормотал доктор. - Хорошо еще, что беда не велика и ее легко поправить, потому что вы здесь.

-- О какой беде говорите вы? - спросил с некоторым беспокойством Черный Лось.

-- Наука так поглощает меня, - спокойно продолжал доктор, - что во время занятий я забываю даже о еде и питье. Что же мудреного, если у меня вылетают из головы поручения, которые дают мне?

-- К делу! К делу! - нетерпеливо сказал охотник.

-- Дело очень просто. Сегодня, с восходом солнца, я выехал из лагеря с тем, чтобы повидаться с вами. Но по дороге мне попадалось столько редких растений, что я сошел с лошади и стал собирать их. А потом я совсем забыл о поручении, которое должен был передать вам. Даже увидев вас, я не вспомнил о нем.

-- Так вы выехали из лагеря с восходом солнца?

-- Да.

-- А знаете, который теперь час?

Доктор взглянул на солнце.

-- Дай Бог, чтобы ваша забывчивость не привела к какому-нибудь ужасному несчастью! - воскликнул Черный Лось.

-- Что вы хотите сказать?

-- Скоро узнаете. Может быть, я и ошибаюсь. Говорите же.

-- Донна Люция просила меня передать вам...

-- Значит, она сама послала вас ко мне?

-- Сама.

-- В лагере случилось что-нибудь особенное?

-- Да, да! Это, пожалуй, окажется серьезнее, чем я думал. Вот в чем дело. Ночью один из наших проводников...

-- Болтун?

-- Он самый. Вы знаете его?

-- Знаю. Что же дальше?

-- Как кажется, этот человек сговаривался с каким-то другим негодяем предать наш лагерь, должно быть, индейцам. Донна Люция случайно услышала их разговор и, когда они проходили мимо нее, выстрелила в них в упор из двух пистолетов.

-- И убила их?

-- Одного - да. Но другой, хоть и тяжело раненый, успел скрыться.

-- Кто же из них спасся?

-- Болтун.

-- А потом?

-- Потом донна Люция взяла с меня обещание повидаться с вами и сказать вам... - доктор замялся, - сказать вам...

-- Черный Лось, час настал! - прервал его охотник.

-- Именно так! - отвечал, радостно потирая руки, доктор. - У меня так и вертелись эти слова на языке, но я никак не мог припомнить их. Поручение донны Люции показалось мне очень странным. Не объясните ли вы мне, в чем тут дело?

Охотник нагнулся к нему и схватил его за руку. Лицо его исказилось от гнева, глаза сверкали.

их смерти!

-- Возможно ли это? - закричал пораженный ужасом доктор, нисколько не обижаясь на то, что Черный Лось довольно бесцеремонно тряс его и говорил с ним далеко не любезно.

-- Вам дали поручение, от которого зависела жизнь стольких людей, - продолжал охотник, - а вы... О, жалкий, безумный человек! Что же теперь делать? Может быть, уже слишком поздно!

-- Не говорите, не говорите так! - горячо сказал доктор. - Я не перенесу этого! Я умру с отчаяния!

Он закрыл лицо руками и зарыдал.

Черному Лосю пришлось успокаивать его.

-- Мужайтесь, любезный друг, - мягко проговорил он. - Черт возьми! Очень возможно, что еще не все потеряно!

-- О, если я буду причиной такого несчастья, я не переживу этого!

-- Ну, сделанного не поправишь, - продолжал Черный Лось. - Постараемся помочь делу, насколько можем. Через несколько часов я соберу человек тридцать лучших стрелков прерий.

-- И вы их спасете? Не правда ли?

-- По крайней мере, я сделаю все, что могу. Надеюсь, что с Божьей помощью мне удастся спасти их.

-- О, да услышит вас Небо!

-- Аминь! - сказал охотник и набожно перекрестился. - А теперь выслушайте меня. Вы вернетесь в лагерь.

-- Я отправлюсь сию же минуту.

-- Но, конечно, уже не станете рвать цветов и травы? Ведь так?

-- Клянусь вам! Да будет проклят час, когда я стал собирать растения! - воскликнул с комическим отчаянием доктор.

-- Отлично. Успокойте донну Люцию, посоветуйте ее дяде получше охранять лагерь и защищаться изо всех сил в случае атаки. Скажите, что друзья скоро придут к ним на помощь.

-- Я передам им все.

-- Так садитесь на лошадь и галопом поезжайте в лагерь.

-- А что же будете делать вы?

-- Не беспокойтесь, у меня найдется дело. Постарайтесь только добраться как можно скорее до лагеря.

-- Не пройдет и часа, как я буду там.

Черный Лось выпустил поводья лошади, на которую вскочил ученый, и тот поскакал во весь опор, несмотря на то, что был плохим наездником и рисковал каждую минуту свалиться с седла.

Охотник посмотрел ему вслед и, повернувшись, быстро вошел в лес.

Минут через десять ему встретился Эусебио. Он ехал, поддерживая лежащую без чувств Хесуситу.

Черный Лось был очень доволен этой встречей. Он стал расспрашивать старика о Чистом Сердце, и тот рассказал ему все, что произошло в лагере команчей.

Потом они оба отправились в хижину Черного Лося, решив поместить там на время мать своего друга.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница