Медный кувшин.
4. На свободе

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Энсти Ф., год: 1900
Категории:Фантастика, Повесть


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

4. НА СВОБОДЕ

- Значит, вы были в этой бутыли? - сказал Гораций мягко. - Как странно! - Он начал понимать, что имеет дело с помешанным азиатом, к которому надо было найти какой-то подход. К счастью, он оказался не опасным, хотя, бесспорно, был эксцентричен. Его густые волосы свисали в беспорядке из-под высокой чалмы на щеки ровного, бледно-ревенного цвета, седая борода падала тремя жидкими прядями, а продолговатые узкие глаза цвета опала, были широко расставлены слегка под углом, в них отражалось любопытное сочетание лукавства и детской простоты.

- Ты сомневаешься, что я говорю истину? Говорю тебе, что я провел бессчетные столетия в этом проклятом сосуде! Сколько времени, я и сам не знаю, ибо его нельзя исчислить.

- Я бы не подумал, судя по вашей наружности, что вы так долго пробыли в бутыли, - вежливо сказал Гораций. - Но, конечно, вам уже нужна перемена... Могу я спросить вас, если это вам не покажется нескромным, как вы попали в такое ужасное и неудобное положение? Хотя вы, вероятно, уже забыли за это время.

- Забыл?! - воскликнул тот и красноватый огонек сверкнул в его опаловых глазах. - Мудро было написано: "Пусть тот, кто ищет забвения, оказывает благодеяния, но память об оскорблении будет жить вечно". Я не забываю ни благодеяний, ни оскорблений.

"Старый джентльмен, познавший горе, - подумал Вентимор. - И в придачу сумасшедший. Приятная личность для сожительства в одном доме!"

- Знай, о ты, лучший из людей, - продолжал незнакомец, - что тот, кто говорит теперь с тобой, есть Факраш-эль-Аамаш, один из Зеленых джиннов. И я жил во Дворце Горы Облаков над городом Вавилоном, Саду Ирема, о котором ты, без сомнения, знаешь понаслышке.

- Кажется, слыхал, - сказал Гораций, как будто это есть адрес, данный в адресном столе. - Восхитительное детство!

- У меня была родственница, Бидия-эль-Джемаль, которая обладала несравненной красотой и многообразными совершенствами. И так как она, хотя и джиннья, принадлежала к числу верных, то я отправил послов к Сулейману Великому, сыну Дауда, которому предложил ее в супруги. Но некий Джарджа-рис, сын Реджмуса, сына Ибрагима - да будет он проклят навеки! - благосклонно отнесся к девице и, тайно пойдя к Сулейману, убедил его, что я готовлю царю коварную западню на его погибель.

- А вы, конечно, даже и не помышляли ни о чем подобном? - спросил Вентимор.

- Ядовитый язык самые благородные побуждения может сделать грязными, - был уклончивый ответ. - Таким образом случилось, что Сулейман - мир ему! - внял голосу Джарджариса и отказался от девушки. Более того, он повелел схватить меня, заключить в медный сосуд и бросить в море Эль-Каркар, чтобы я там оставался до Дня Страшного Суда.

- Нехорошо! В самом деле, как нехорошо! - пробормотал Гораций тоном, которым надеялся выразить сочувствие.

- Но ныне, благодаря тебе, о потомок благородных предков и добросердечный человек, мое освобождение свершилось. И прослужи я тебе тысячу лет, ни на что иное не глядя, то и таким образом я не расплатился бы с тобой, потому что все это было бы ничтожно в сравнении с твоими заслугами!

- Пожалуйста!.. Не стоит благодарности! - сказал Гораций. - Я бесконечно рад, что был полезен вам.

- В небесах, на воздушных страницах, начертано: "Кто делает добро, получит равную отплату". Разве я не Эфрит из джиннов? Итак, проси - и тебе будет дано.

"Бедный старичок!- думал Гораций. - Его голова сильно не в порядке. Теперь он вскоре захочет поднести подарок, и мне, конечно, нельзя будет принять его".

- Дорогой г. Факраш, - сказал он вслух. - Я ничего не сделал, ровно ничего, но если бы даже и сделал, то никак не могу брать плату за это.

- Каково твое имя и призвание?

- Я должен был отрекомендоваться раньше... Позвольте вручить вам мою карточку. - И Вентимор протянул ему карточку, которую тот взял и спрятал за пояс. - Это - адрес моей конторы. Я - архитектор... если вы имеет представление, что это такое. Это человек, который строит дома и церкви... мечети, знаете ли... в сущности, все, что только ему закажут.

- Воистину полезное призвание... За него платят чистым золотом.

- Что касается меня, - признался Гораций, - то платы еще не видывал. Другими словами: мне никогда не платили, потому что у меня еще не было заказчиков.

- Что это за заказчики, о которых ты говоришь?

- Ах, ну, какой-нибудь богатый купец, который хочет построить себе дом и не очень смотрит на расходы. Здесь их великое множество, только мне-то они никак не попадаются.

- Дай мне некоторый срок, и, если это возможно, я доставлю тебе такого заказчика.

Гораций невольно подумал, что рекомендация подобного субъекта вряд ли может иметь вес, но так как бедный старик, очевидно, считал себя в долгу и хотел расквитаться, то было бы не любезно окатить его холодной водой в награду за доброе намерение.

- Милостивый государь, - сказал он шутливо, - если вам когда-нибудь случится столкнуться с подобного рода заказчиком и если вы сумеете убедить его, что я как раз такой архитектор какого он ищет, - чего, скажу, доселе никто еще про меня не думал, - да сумеете направить его ко мне, то окажете мне величайшую услугу, на которую я едва могу надеяться. Но, пожалуйста, не хлопочите из-за этого.

- Это будет легче всего на свете, - сказал гость, - конечно (тут тень мучительного сомнения прошла по его лицу), если хоть часть моего прежнего могущества осталась при мне.

- Ну не стоит думать об этом, - сказал Гораций. - Если не можете, я благодарен и за доброе желание.

- Прежде всего, было бы мудро узнать, где пребывает Сулейман. Тогда бы я мог выразить ему покорность и примириться с ним.

- Да, - коротко согласился Гораций, - я бы так и сделал. И это поставил бы себе целью... Только, знаете, не сейчас. Вероятно, он в постели. Завтра утром.

- Я очутился в чужой стране и не знаю, в каком направлении искать его. До тех пор, пока я не найду его, не оправдаюсь в его глазах и не отомщу врагу моему Джарджарису, я не буду знать покоя.

- Хорошо. Только теперь идите спать, как умный старичок, - сказал Гораций успокаивающим тоном, боясь, как бы этот бедный безумный азиат не попал в руки полиции. - Завтра успеете побывать у Сулеймана.

- Я буду искать его по всем краям земли!

- Совершенно правильно. Будьте уверены, что найдете его в одном из них. Только, видите ли, бесполезно начинать сегодня: последний поезд уже давно ушел.

Пока он говорил, ночной ветер принес через площадь бой громадных часов на Вестминстерской башне, которые прозвонили четверть, а затем, после паузы, торжественным раскатом возвестили час ночи.

"Завтра, - думал Вентимор, - поговорю с г-жой Рапкин. Заставлю ее послать за доктором, чтобы поместить его под присмотр. Бедный старик в самом деле не должен разгуливать один!"

- Иду теперь... Сейчас же, - настаивал незнакомец, - потому что нельзя терять времени.

- Ах, полноте! - сказал Гораций. - После стольких тысяч лет несколько часов ничего не значат. Да вы не можете идти: теперь дом заперт. Позвольте мне проводить вас наверх, в вашу комнату, сударь!

мое, если это будет мне дозволено, я приму тебя под покровительство моего благоволения.

От потер себе затылок, который начинал болеть. В самом деле, не мог же он врасти в стену, сказал он себе. Это слишком нелепо! Дело в том, что я чересчур взволнован всем случившимся сегодня. Самое лучшее, что я могу сделать, - это сейчас же лягу спать!

Это он тут же исполнил.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница