Категории: | Политика, Философская монография |
Связанные авторы: | Монтескьё Ш. Л. (О ком идёт речь) |
Разговор в аду между Макиавелли и Монтескье
Примечание к изданию 1968 г. издательства «Дойче Ташенбух Ферлаг»
Всеобъемлющее и информативное изложение значения, которое в ХХ веке приобрели для распространения антисемитизма фальсифицированные «Протоколы Сионских мудрецов», дает Норман Кон в своей книге «Ордер на геноцид», в немецком переводе «Протоколы Сионских мудрецов. Миф о всемирном еврейском заговоре», Кельн, 1969 (Кипенхойер и Вич). Реконструируя историю создания «Протоколов», Кон опирается на богатый материал, бывший еще недоступным Ляйзегангу. В этой связи, прежде всего, следует назвать важную работу Анри Роллена «Апокалипсис наших дней. Изнанка немецкой пропаганды в свете новых документов», Париж, 1939. Уцелевшая в немногих экземплярах книга - предназначенные для торговли экземпляры были в 1940 г. конфискованы немцами - не только подробно рассказала об имеющей большие последствия фальшивке, но и сообщила исчерпывающие сведения о Жоли и его книге. Роллен ссылается на первый немецкий перевод диалогов, появившийся в Лейпциге в 1865 г. в издательстве «Отто Виганд» и неизвестный Ляйзегангу. Непосредственное политическое значение «Протоколов» вплоть до самого недавнего прошлого явствует из книги Германа Раушнинга «Разговоры с Гитлером», Цюрих, 1940, с. 224 и далее. Гитлер заявляет буквально следующее: «В свое время я был поистине потрясен, прочитав «Протоколы Сионских мудрецов». Я немедленно понял, что это мы должны взять за образец, на свой лад, разумеется». Вопрос о том, не фальшивка ли «Протоколы», его вообще не интересовал. В своих целях он «до мелочей подробно изучил эти протоколы».