Лесаж. История Жиль Блаза де-Сантильяна. Пер. с французского. С. -Петербур, 1895 г.

Заявление о нарушении
авторских прав
Год:1895
Примечание:Автор неизвестен
Категория:Рецензия
Связанные авторы:Лесаж А. Р. (О ком идёт речь)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Лесаж. История Жиль Блаза де-Сантильяна. Пер. с французского. С. -Петербур, 1895 г. (старая орфография)


Лесаж. История Жиль Блаза де-Сантильяна. Пер. с французского. С.-Петербург, 1895 г. Л. Ф. Пантелеева. Перевод "Жиль Блаза" знакомит русскую публику с одним из тех литературных произведений, которые пользуются очень громкой известностью и в то же время мало читаются. Созданный Лесажем тип смышленого простолюдина, достигающого высших ступеней общественной лестницы, сделался крайне популярным во французской и общеевропейской литературе и дошел до нас в безчисленных переработках. Безпечный и остроумный Фигаро Бомарше, благородный по своим чувствам лакей Рюи-Блаз у Гюго и другие характеры в театре Мариво, в романах Прево (автора Манон Леско), Э. Зола во главе. Первоисточник же этих переработок "Жиль Блаз" Лесажа, самый популярный роман первой половины XVIII века, отошел в "область историко-литературных памятников", изучаемых лишь в качестве таковых. А между тем, литературные достоинства "Жиль Блаза" делают чтение его крайне интересным и для современного читателя; освоившись после первых нескольких глав с особенностями описываемой Лесажем среды, с странными на современный взгляд нравами "искателей счастья", читатель начинает с увлечением следить за бесконечными приключениями героя, начинающого жизнь простоватым деревенским парнем и так успешно усваивающого правила житейской мудрости, что он делается под старость знатным сановником и пользуется всеобщим почетом. История пестрой жизни Жиль Блаза рассказана с неистощимым количеством характерных подробностей, так что в общем получается живая картина нравов целой эпохи во всех её проявлениях.

"Жиль Блаза" для истории литературы заключается в том, что это первый истинно реалистический роман. Развитие романа во Франции относится, главным образом, к XVII веку, когда на ряду с расцветом национальной драмы, стали появляться один за другим бесконечные по объему романы вроде пятитомной "Astrée" Юрфе, десяти и двенадцатитомных романов Ла-Кальпренеда, m-elle де-Скюдери и др., воспевающих идеальные подвиги и чувства, ходульно добродетельных и напыщенно-нежных героев и героинь; первым проблеском жизненной правды среди этой условности и напыщенности был роман m-me де-Лафайет, знаменитая "Princesse Cléves", где есть намеки на психологию и искренность. Но и этот лучший из романов XVII века написан в условном духе своей эпохи и далек от изображения действительности. Только около полувека после "Princesse Cléves", в 1715 г. появилась первая часть романа, похоронившого навсегда героически-утонченные романы предъидущого века; это был "Жиль Блаз".

Автор Жиль-Блаза, Алэн-Рене Лесаж, был прежде всего сатириком, и начал с драм и фантастических произведений, вроде знаменитого "Diable Boiteux", где с неподражаемым юмором высмеивал нравы своего времени. Бретонец по происхождению, Лесаж обладал от природы скептическим умом и свойственной его расе независимостью характера; приехав в Париж для изучения юриспруденции, молодой бретонец имел возможность развить свои литературные задатки и проявить особенности своей натуры. Он вел веселую студенческую жизнь и, кроме того, имел возможность бывать в светском обществе, где имел успех, благодаря своему уму и своей личной привлекательности. Все это давало ему обширный материал для наблюдения, и он воспользовался им уже несколько позже, когда, двадцати шести лет, женился и стал вести умеренный образ жизни, всецело поглощенный своим трудом. Он стал редко бывать в обществе, питая особую неприязнь к так называемым "фабрикам остроумия", т.-е. литературным салонам, процветавшим в то время; он находил больше удовольствия в своем семейном кругу и в обществе литературных друзей, собиравшихся по вечерам в café Procope, обращенном в своего рода литературный клуб. Туда он являлся с своей "благодетельницей", как он называл свою слуховую трубу, ставшею ему необходимой, когда, он оглох в 40 лет; добродушный и веселый по прежнему, он принимал живое участие в беседе, слушал со вниманием интересные речи, сам занимал всех своим блестящим остроумием - но лишь только разговор становился скучным, "благодетельница" исчезала в кармане сатирика, и он оставался наедине с своими мыслями. Вся жизнь Лесажа протекла среди мирной обстановки его рабочого уголка в парижском предместьи St Jacques, где он облекал свой жизненный опыт в яркие образы, навсегда упрочившие его литературную славу. Он дожил до 80 лет и умер в 1747 году, окруженный преданной ему семьей.

Литературная деятельность Лесажа началась с переводов и переделок с испанского. Таковыми были его "Lettres d'Aristénete", ряд драм, собранных в последствии под общим заглавием "Испанского театра". Все испанское было в то время крайне популярно во Франции, и вслед за Корнелем и Мольером, Лесаж стал искать вдохновения в старых romancero и других испанских источниках. Но, заимствуя в них сюжеты для своих произведений, Лесаж, в противоположность своим предшественникам, очень свободно обращался с своими образцами. В предисловии к "Испанскому театру" он сам заявляет, что намерен заимствовать у испанцев лишь то, что у них есть блестящого и оригинального, избегая всего преувеличенного и высокопарного. В самом деле, в произведениях Лесажа испанский характер сказывается лишь в рамках, среди которых действие происходить, и в некоторых бытовых подробностях. Само же внутреннее содержание рисует французские нравы, и под маской испанских имен он выводит общечеловеческие типы. В первых произведениях Лесажа, драмах "Don Felix Mendoce", "Point d'honneur" и в переделанном с испанского "Don Quichotte" испанское влияние сказывается сильнее, чем в позднейшем творчестве сатирика. Начиная с драмы "Crispin rival de son maître", Лесаж переходит к самостоятельной и смелой сатире нравов и становится обличителем современных ему пороков. Особенно резки его нападки на финансовый мир, на интендантов и откупщиков, классический тип которых выведен в знаменитой комедии Лесажа, "Turcaret" {Издан недавно г. М. Ледерле в переводе г-жи Шерстобитовой, под редакцией и с предисловием В. П. Острогорского.}, появившейся на сцене Théâtre Franèais в 1709 г. Темный мир дельцев, безпощадных по отношении к своим жертвам, лишенных всякого понимания законов чести и прикрывающих свое нравственное падение щедростью и благородством в обращении с светским и полусветским обществом - все это ярко освещено в комедии Лесажа и встретило большое сочувствие в современниках, разделявших негодование автора против богатеющих на чужой счет откупщиков.

"Turcaret", при всей меткости сатирического таланта автора, имеет преходящий характер - комедия эта осмеивает давно забытые нравы и предает огласке исчезнувшия злоупотребления, она интересует современного читателя уже только своими подробностями, остроумием диалога и тяпами плутоватых лакеев, управляющих судьбой своих доверчивых хозяев; заимствованные Лесажем у Мольера, они служат дальнейшим развитием основного типа и подготовляют тип классического героя Лесажа, Жиль Блаза. В то время, как лакеи Мольера, при всем своем остроумии, соответствуют своему положению тривиальностью своих стремлений и наклонностей, у Лесажа плутоватые Фронтены, Криспены и т. д. до некоторой степени представители демократического начала; они сознают свое умственное превосходство и стремятся силой своего ума завоевать себе земные блага, в которых им отказала судьба.

Лучшия и вполне самостоятельные произведения Лесажа два романа, "Le Diable Boiteux" {"Хромой чорт".} и "Gil-Blas". Первый вышел в свет в 1709 г. и представляет фантастический рассказ о дьяволе Асмодее, который несется вместе с студентом Леандро над городом, и показывает ему внутренность домов, снимая с этой целью их крыши. В калейдоскопе открывающихся перед ними зрелищ развертывается перед читателем широкая картина жизни с её переходами от радостей к страданиям, от нищеты к роскоши, от счастья к горю и болезням.

жить среди самого неприглядного люда, грабителей и обманщиков, авантюристов и шарлатанов, странствующих актеров и т. п. людей, принадлежащих к общему разряду "picaro", т. е. мошенников. Первые шесть книг романа повествуют почти исключительно о типах сомнительной нравственности и их умении устраиваться в жизни, причем неистощимый юмор Лесажа придает отдельным эпизодам большой художественный интерес. Ловкость и природный ум заменяет в этих непосредственных и веселых искателях счастья стремление к справедливости, но, благодаря тому, что их жертвами являются себялюбивые и близорукие баловни судьбы, читатель чувствует симпатию к торжеству разума и находчивости в борьбе с жизнью. Несколько эпизодов более возвышенного характера разнообразят пестрый рассказ о приключениях Жиль Блаза в убежище разбойников, и затем в качестве слуги сначала у старого богача, потом у доктора, уморившого его своими универсальными средствами, и, наконец, у молодого светского кутилы, вместе с которым Жиль Блаз ведет легкомысленный и порочный образ жизни. Печальный рассказ о добродетельной донне Менсии, грациозная история Авроры, невинным обманом достигающей желанной ей цели - такие и подобные рассказы облагораживают сатирический тон первых книг романа. Сатира Лесажа становится более широкой и захватывает глубже жизнь общества во второй части Жиль Блаза, появившейся гораздо позже первой, в 1734 г. Бывший лакей появляется снова на сцене уже умудренным опытом; он не попадается более на удочку всякого авантюриста, а, напротив, умеет устраивать свои дела и быстро поднимается по общественной лестнице, главным образом, потому, что соединяет практичность и ум с положительными качествами, честностью, умением быть благородным. Он делается секретарем ученого прелата, потом управляющим знатного вельможи и, попав в милость к министру, играет видную политическую роль. И среди этих событий обрисовывается широкая картина придворных нравов, бесконечных интриг и управляющих ими людей самых разнообразных типов. Великолепен, например, прелат, который сам просить Жиль Блаза сказать ему откровенно, когда он подметит в нем начало умственного ослабления; когда же этот момент наступает и Жиль Блаз исполняет свое обещание, прелат выгоняет его из дому. Безпощадной сатирой Лесаж преследует всех карьеристов, с которыми Жиль Блаз сталкивается на своем пути, и каждый эпизод романа направлен против какого-нибудь господствующого в обществе порока. Изложение романа при этом таково, что в нем не чувствуется дидактического элемента. Лесаж рисует жизнь такой, какова она в действительности, перемешивая трогательное с комическим, грустное с веселым, и реализм его рассказов тем глубже, что Лесаж менее всего моралист, что его жизненные правила заключаются в применении к обстоятельствам жизни и что его непосредственная житейская мудрость так же неизменна, как неизменны вечные законы человеческих чувств и страстей.

очага, - это история самого автора, который под старость уединился в семейном кругу, оставаясь лишь созерцателем окружающей жизни. После разнородных элементов предъидущих книг, жизнерадостности и здорового, трезвого отношения к жизни, последния книги звучат достойным, заключительным, аккордом, вносящим ноту философского примирения в изображение реальной жизни со всеми её неприглядными сторонами.

"освистать актера в пух и прах" или "отличаться на бое быков".

"Мир Божий", No 12, 1895