Автор: | Гоцци К. |
Категории: | Трагикомедия, Сказка |
Турандот
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сцена изображает Диван, как во втором действии. В глубине сцены алтарь с китайским божеством и два жреца; алтарь отделен от зала большим занавесом. При открытии действия Альтоум сидит на троне, мудрецы - на своих местах. Панталоне и Тарталья - по обеим сторонам трона Альтоума. Стража, как во втором действии.Альтоум, Тарталья, Панталоне, мудрецы, стража, затем Калаф.
Калаф выходит в большом волнении, с подозрением оглядываясь вокруг. Дойдя до середины сцены, делает поклон Альтоуму, затем говорит cам с собой.
Калаф
(Стоит в задумчивости.)
Альтоум
Панталоне
Что верно, то верно, ваше высочество. Я сам лично два раза ходил и ждал у дверей сераля приказаний принцессы. Наскоро, оделся и побежал. Замерз так, что до сих пор борода трясется. Ну ничего. Признаюсь, занятно мне было увидать вас в таком огорчении, когда всем нам предстоит веселье.
Тарталья
Я там в тринадцать часов был[46]. Как раз на самой на заре. Они меня своими просьбами с полчаса продержала. И я ей с холода да со злости, кажется, всяких глупостей наговорил. (В сторону.) Выпорол бы я ее с удовольствием!
Альтоум
Калаф
Альтоум
Панталоне
Канцлер, а канцлер, она идет, идет. Сдается мне, что она плачет.
Тарталья
Свита у нее довольно печального вида. Вообще, по-моему, эта свадьба больше смахивает на панихиду.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Турандот, Адельма, Зелима, Труффальдино, евнухи и рабыни.Под звуки печального марша выходит Турандот со своей обычной свитой. Все лица ее свиты носят знак траура. Выполняется тот же церемониал, как и во втором действии. Турандот, взойдя на трон, делает жест изумления, увидав алтарь и жрецов. Каждый занимает свое место, как во втором действии. Калаф стоит посреди сцены.
Турандот
Калаф
Альтоум
Турандот
(Встает.)
Калаф
(в горестном изумлении)
Альтоум
(изумленно)
Панталоне
Мать честная, как она его отбрила! Канцлер, а?
Тарталья
Берджингузин! Меня прямо по сердцу резануло!
Калаф
(в отчаянии)
(Плачет.)
Альтоум
Турандот
(тихо, Зелиме)
Зелима
Адельма
Калаф
(Быстро подходит к трону Турандот.)
(Выхватывает кинжал, хочет заколоться.)
Турандот
(бросается к нему и останавливает его; с нежностью)
Калаф
(в изумлении)
(Хочет убить себя.)
Турандот
(останавливает его)
Зелима
(Уходит.)
Адельма
Турандот
Адельма
(скорбно, сама с собой)
Калаф
Альтоум
(сходя с трона)
Панталоне
Свадьба, свадьба! Уступите дорогу, господа мудрецы.
Тарталья
Отойдите в сторонку, туда, на задний план.
Мудрецы отходят назад.
(порывисто выходит вперед)
(Поднимает кинжал Калафа и гордо продолжает.)
(Хочет убить себя.)
Калаф
(останавливает ее)
Адельма
(Плачущим голосом.)
(Пытается заколоться.)
Калаф
(отнимает у нее кинжал)
Адельма
Турандот
Адельма
Альтоум
(в сторону)
Калаф
Турандот
Альтоум
Адельма
Калаф
Турандот
Альтоум
(Дает ему бумагу.)
Калаф
(рассматривая бумагу)
Турандот
(Выходит вперед.)
Примечания
46
Я там в тринадцать часов был. - В согласии с указанным выше венецианским счетом времени, тринадцать часов - это семь-восемь часов утра.