Автор: | Китс Д. |
Примечание: | Перевод Светланы Лихачевой |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Лихачёва С. Б. (Переводчик текста) |
Джон Китс (1795-1821)
Акростих: Джорджина Августа Китс[6]
Перевод Светланы Лихачевой
Примечания
6
обосновались в Луисвилле, штат Кентукки. Джон Китс, горячо любивший брата, проникся самыми теплыми чувствами к его избраннице, называл ее не иначе как сестрой и посвятил ей ряд восторженных стихотворений. «Тебе я обязан и тем, что у меня появилась сестра - и не просто сестра, но и прекрасное человеческое существо», - писал Джон Джорджу в письме от 14-31 октября 1818 г. (Перевод С. Сухарева). Акростих, посвященный Джорджине Августе, приводится в письме Китса к брату от 17 сентября 1819 г. с пометкой о том, что стихотворение было послано им в письме от 27 июня 1818 г., однако возвращено отправителю (к тому времени Джордж и Джорджина уже отбыли в Америку). Китс сетует: «Я набросал его в большой спешке, как видите. И ни за что не стал бы переписывать, будь я уверен, что никто, кроме вас, его не увидит». Пожелание Китса сбылось: у Джорджины и Джорджа родилось восемь детей: шестеро «дочек» и двое «сынков».