Мокульский С.: Скаррон Поль

Заявление о нарушении
авторских прав
Категория:Биография
Связанные авторы:Скаррон П. (О ком идёт речь)

СКАРРОН Поль [Paul Scarron, 1610--1660] - французский писатель. Р. в Париже, в семье советника парламента. По желанию отца стал в возрасте 19 лет аббатом. Вел веселый образ жизни в кругу поэтов, актеров и куртизанок. В 1634 отправился в Рим в качестве секретаря епископа Бомануар. В 1636 по его протекции был назначен каноником в Манс.

Здесь после одной попойки в 1638 схватил острый ревматизм, навсегда лишивший С. возможности ходить. Вынужденный после смерти отца [1642] содержать сестру, С. сделал лит-ру своей профессией, но в силу литературных нравов эпохи ему приходилось пользоваться пенсиями сановников и подачками аристократов, к-рые видели в нем всего лишь талантливого шута.

С. дебютировал в 1643 сборником бурлескных стихов ("Recueil de quelques vers burlesques"), начавшим реакцию против прециозного стиля, господствовавшего во франц. лит-ре. С 1643 до 1646 С. снова жил в Мансе, где близко сошелся с труппой бродячих комедиантов, подбирая материал для своего лучшего произведения - "Roman comique" (Комический роман, 1651--1657).

Вернувшись в Париж, С. примкнул к Фронде, этой последней попытке феодального дворянства ограничить королевскую власть. С. беспощадно бичует правителя Франции кардинала Мазарини в своих знаменитых стихотворных политических памфлетах - "Мазаринадах", дающих сатирическое изображение современной Франции, ее придворных интриг, финансовых спекуляций и чиновничьего произвола. "Мазаринады" представляли собой бурлескные перелицовки (травестии) известных лит-ых произведений и сюжетов. С. поплатился за них после Фронды своей пенсией в 1000 экю, к-рую ему ежегодно выплачивал до того Мазарини. Тщетно С. сделал попытку вернуть себе расположение Мазарини, посвятив ему свою бурлескную газ. "Придворная муза" [1654--1655]. Он нашел себе нового покровителя в лице суперинтенданта (министра) финансов Фуке, к-рый назначил ему пенсию в 1600 ливров.

С. - один из крупнейших мастеров комического во французской лит-ре. Его специальностью являлся однако чисто внешний, шутовской, буффонный комизм, основанный на карикатурном преувеличении и нарушении реальных пропорций изображаемого. Наиболее полное и целостное выражение он находил в так наз. бурлеске (см.), к-рую С. ввел во франц. лит-ру, прослыв "королем бурлески". Специфический для бурлески контраст возвышенной тематики и тривиального, низменного слога нашел яркое выражение в бурлескных эпопеях С. "Le Typhon, ou la gigantomachie" (Тифон, или борьба гигантов, 1644) и в особенности "Le Virgile travesti" (Виргилий наизнанку, 1648), наносивших сокрушительный удар античной тематике и всей сословно-дворянской эстетике классицизма. Олимпийские боги и герои "Энеиды" говорили здесь языком рыночных торговок, причем пользование низменным слогом влекло за собой также ряд соответствующих вариаций в сюжете, его вульгарную расцветку. Бурлески С. наносили удар также и прециозной поэзии, хотя в то же время отлично уживались с ней, по существу являясь только разными сторонами одного стилевого комплекса Барокко (см.).

с абсолютизмом, централизацией, рационалистической регламентацией и логической дисциплиной, объективно играла на-руку фрондирующим слоям феодальной знати и блокирующейся с нею части буржуазии. Не случайна поэтому тесная связь С. с наиболее феодальной из европейских лит-р - испанской. Сплошь под испанским влиянием (Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Кальдерона) написаны буффонные комедии С., лучшие из к-рых - "Jodelet, ou maître valet" (Жодле, или Слуга-господин, 1645), "Les boutades du capitaine Matamore" (Бахвальство капитана Матамора, 1646), "Don Japhet d'Arménie" (Дон Иафет Армянский, 1653), "L'écolier de Salamanque, ou Les ennemis généreux" (Саламанкский школьник, 1654). Все эти пьесы, с прекрасно построенной интригой, остроумным диалогом и забавными шутками, оказали влияние на Мольера, Лесажа и Бомарше, хотя сами лишены политической остроты, присущей творчеству перечисленных комедиографов-сатириков.

На общем барочном фоне лит-ой деятельности С. явственно выделяется его знаменитый "Комический роман". Правда, и здесь он связан с испанской лит-ой традицией, но в ее наиболее буржуазном жанре - плутовского романа. Подобно своему предшественнику Сорелю, к-рому он многим обязан, Скаррон дает преувеличенное буффонно-карикатурное изображение франц. провинции и актерской среды. Но в то же время С. ближе Сореля подходит к отображению жизненной правды своего времени. Его роман дает исключительно меткие зарисовки жизни средних и низших слоев франц. общества эпохи Фронды. Очень многие его персонажи списаны с натуры, имеют своих живых прототипов, к-рые раскрыты исследователями творчества С. (гл. обр. Шардоном). Вместе с романами Сореля и Фюретьера "Комический роман" раскрывает путь формированию раннего буржуазного реализма за пределами официального, канонизованного дворянского стиля - классицизма.

Независимая позиция С., его отрицательное отношение к классицизму вызвало анафемы Буало, к-рые сильно помешали плодотворному влиянию С. на последующую литературу. Тем не менее "Комический роман" вызвал целую серию продолжений (сам С. не окончил его), а также подражаний и переложений. Лафонтен и Шанмеле превратили его в комедию "Ragotin" (Раготен) [1684], а Телье д'Орвиль (Le Tellier d'Orville) переложил его в стихи [1733]. В XIX в. С. подражали Т. Готье ("Капитан Фракасс") и отчасти Доде ("Тартарен из Тараскона").

На русский яз. "Комический роман" был переведен с немецкого уже в 1763 Вас. Тепловым под названием "Шутливая повесть" (2 чч.). Большим успехом и распространением в России XVIII в. пользовались также бурлескные поэмы и стихи С. Ему подражал В. Майков в своей поэме "Елисей, или Раздраженный Вакх", а также Н. Осипов в свой "Энеиде, вывороченной наизнанку". Вообще жанр русской "ирои-комической поэмы" сложился не без влияния С.

I. Собр. сочин. Скаррона в оригинале вышли в Амстердаме в 1668, в 1737 (10 тт.), в 1752 (7 тт.) и в 1786 (7 тт.).

Критического собрания не существует. "Roman comique" переиздавался неоднократно; лучшие из новых изданий под ред. V. Fournel'я в изд-ве P. Jannet, P., 1857;

Трагикомические повести, перев. с франц., 2 чч., М., 1788;

Смешные повести Забавного Скаррона, перев. с франц. И. Виноградова, 4 чч., СПВ, 1801;

"Вестнику иностранной литературы", СПБ, 1901;

То же, перев. и вступ. ст. Н. Кравцова, "Academia", М. - Л., 1934.

II. Chardon H., La troupe du Roman Comique devoilée et les comediens de campagne au XVII s., P., 1876; Hellgrewe über Scarron's Le Roman Comique, Diss., Jena, 1887; Morillot  Boislisle A., de, Paul Scarron et Françoise d'Aubigné, P., 1894 (вырезка из "Revue des questions historiques", tt. LIV, LVI);  J. J., Paul Scarron, в кн.: English essays from a French pen, L., 1895; Chardon H., Scarron inconnu et les types des personnages du Roman Comique, 2 vv., P., 1903--1904; Magne  Alméras H., Le Roman comique de Scarron (Les grands événements littéraires), P., 1932; Jeramec  Hock K. A., Der Realismus in Scarrons Roman comique, Bonner Diss., 1920; Борхсенниус Е. И., Представители реального романа во Франции в XVII столетии, СПБ, 1888;  Н. И., Возникновение реального романа, "Северный вестник", 1891,  12; Лесевич В., Происхождение современного романа "Русская мысль", 1898,  11; Франс А., Поль Скаррон, Полн. собр. сочин., т. XX. Литература и жизнь, М. - Л., 1931; Ирои-комическая поэма, ред. и прим. Б. В. Томашевского, Л., 1933 (в серии "Библиотека поэта", под ред. М. Горького).

III.  G., Manuel bibliographique de l'histoire de la littérature française moderne, P., 1925. См. также библиографию к ст. "".

С. Мокульский

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.], 1929--1939. Т. 10. - [М.: Худож. лит., 1937]. - Стб. 828--832 [= 834--838].