Его высокопреосвященству Кардиналу Мазарини по поводу «Комедии Махин»

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Вуатюр В.
Примечание:Перевод: Михаил Савченко
Категория:Стихотворение

Его высокопреосвященству Кардиналу Мазарини по поводу
«КОМЕДИИ МАХИН»[25]

Армида ль наших дней иль мудрая Цирцея
Весь этот странный мир волшебный создала?
И с пор каких легко по воздуху тела
Взмывают ввысь, отнюдь к земле не тяготея?
 
Где неба купол был - о дивная затея! -
Деревья и цветы мы видим без числа,
И мириадом звезд горит ночная мгла,
Чтоб стать зерцалом вод по воле чародея.
 
Мы можем наблюдать в единый миг пруды,
Мосты, дворцы вельмож, роскошные сады:
Одна быстрей другой сменяются картины.
 
О, как благодарить тебя, святой прелат,
Уже не при дворе, а в опере царят?

Примечания

25

Имеется в виду одна из первых итальянских опер, представленных в Париже (1645 либо 1647 год). Мазарини выписал для постановки итальянских артистов, а декорации и машинерию изготовил известный мастер Торелли.