Автор: | Беннет Ч. М., год: 1928 |
Категории: | Повесть, Приключения |
XIX. ТИГРА ПЫТАЮТ
Лицо рыжего было искажено бешенством и он занес надо мною левую руку. В его крошечных глазах сверкали ненависть и торжество. С того момента как я впервые вступил на палубу "Черной Смерти", он ненавидел меня так же, как я его.
В это мгновенье в пещеру вошел Самбо и бросился к нам.
- Не суйся! - зарычал Краммо. - Тебе же будет хуже!
- Полегче, капитан Краммо, - ответил Самбо. - Какой толк убивать мальчика, который может знать, где клад? Это глупо. Может быть, один он и знает, где сокровище.
Краммо заколебался, а пираты поддержали Самбо. Некоторое время в Краммо боролись желание мести и алчность.
- Да ведь этот чертенок говорит, что он ничего не знает... - ворчал он.
- Какой же мальчишка будет говорить правду? - возразил Желтолицый. - Но мы заставим его говорить.
Краммо с явным недовольством выпустил меня из рук, и я поспешно забился в дальний угол пещеры.
- Ну, так нечего тратить зря время, - сказал Краммо пиратам, дожидавшимся приказания своего главаря.
- А что же нам делать сейчас-то? - резонно возразил Желтолицый. - Нельзя же взять лопаты и рыть, когда не знаешь где? Тигр не хочет указать нам место, а мальчишка говорит, что он не знает, где оно. Что ж делать?
- А вы не думаете, что Патрик или отец мальчишки знают? - сказал один из пиратов.
- Как же это может быть? Мы оставили Патрика на скалистом острове, и к нему же приплыл этот парень после битвы с Краммо, - сказал Желтолицый.
Краммо толкнул меня ногой.
- Только не ври, - сказал он. - Дикари забрали Патрика и твоего отца на этом острове?
Я кивнул. Какой был смысл отрицать это?
- Тогда, конечно, они-то и украли сокровище! - закричал Краммо. - Давайте их сюда! Мы добьемся от них правды!
Но когда отца и Патрика принесли в пещеру, они оба были без чувств. Краммо свирепо толкнул их ногой.
- Что ж нам так и сидеть, кусать пальцы и глядеть на них до ночи? - сказал он. - Эти двое не могут говорить, но есть двое других. Мы попробуем их убедить. Приведите Тигра.
- Значит, вы победили Патрика и мальчика? - сказал он. - Славная победа! На этот раз тебе больше повезло, Краммо.
Краммо, ругаясь, ударил Педро.
- Я с удовольствием убью тебя, Краммо, когда буду снова свободен. Много раз я готов был сделать это, но всегда щадил тебя, потому что ты был мне полезен. Но в следующий раз я тебя не пощажу.
Педро был связан и в полной власти Краммо; все же тот вздрогнул при звуке холодного, уверенного голоса Педро.
- К делу! - крикнул Желтолиций. - Солнце сядет, пока вы тут сводите счеты! И так целый день пропал даром.
Остальные пираты поддержали Желтолицего, и это еще больше разозлило Краммо.
- Ты хочешь допрашивать? - сказал он Желтолицему. - Может быть, ты даже хочешь быть капитаном?
- Я не гожусь в капитаны, - возразил Желтолицый. - А допросить могу. Ну, Тигр, вы видите, что вы в нашей власти. У вас есть только одна возможность остаться в живых. Вы знаете, чего мы ищем, - помогите нам, и мы уплывем отсюда, не тронув вас.
- Вы очень любезны, - заметил Педро.
Желтолицый нахмурился.
- Довольно дурачить нас! - сказал он. - Теперь наша взяла. Еще раз спрашиваю: где вы зарыли шкатулку?
- Еще раз отвечаю: это мое личное дело.
- Придется, пожалуй, заставить его говорить? - спросил Желтолицый, обращаясь к Краммо.
- Да! Живей, ребята! Вбить столб около пещеры. Запалим огонек, и его язык развяжется!
Пираты взялись за дело, и скоро около пещеры был вбит ствол, очищенный от ветвей. Вокруг него сложили небольшую кучу хвороста. Наполовину раздетый, Педро был привязан к столбу так, что его ноги приходились на фут от земли. Уже одно положение, в котором он был привязан, было мучительно, так как веревки врезались ему в тело. Но он не показывал и признака страдания и, казалось, вовсе не думал об ожидавшей его пытке.
Когда все было готово, Краммо подошел к нему с горящей лучиной в руке.
- Лучше говори сейчас, Тигр. Видишь ведь, что ждет тебя, если не скажешь.
Педро насмешливо взглянул на него.
- Ты думаешь испугать меня? - сказал он. - Можешь придумать пытку в тысячу раз мучительней, - я все равно ничего не скажу.
Я не мог дольше выносить этого! Не заботясь о том, что они могут меня подвергнуть тому же, я бросился вперед.
- Зачем вы мучите его? - закричал я, задыхаясь от злобы и жалости. - Он не может сказать, где сокровище! Он сам не знает!
- "Он" знает, - сказал Педро, голосом, выдавшим его страдания. - Успокойся, Джордж!
- Прекратите пытку! Он ничего не знает! - кричал я.
- Тогда подбросьте еще хворосту, - крикнул Краммо. - Если Тигр ничего не знает, можно покончить с ним.
- Нет, Краммо...
- Как хочешь, - сказал Краммо. - А вот мальчишку-то теперь не к чему оставлять в живых, помоему.
Но прежде чем его приказание было исполнено, Желтолицый заговорил.
- Не знаю, - ответил Желтолицый. - Капитан Моррис упрям и, пожалуй, не сознается даже если подвергнуть его пытке. Другое дело, если пытать сына перед ним.
- Ладно, - согласился Краммо. - Значит, нам нечего делать, пока эти парни не придут в себя. Мы переночуем здесь. Сноррис, возьми двоих, и привези еды. Скажи Карру, что мы завтра вернемся на борт.
Посланные отправились, а остальные, связав меня, так же как отца и Патрика, разлеглись на земле в ожидании возвращения посланных. Педро оставался привязанным к столбу. Лицо его было совершенно бело и пот крупными каплями выступил на лбу, но он попрежнему не издал ни звука.
День клонился к вечеру, посланные вернулись с едой и вином, и пираты, разведя большой костер, принялись есть и пить. Самбо принял деятельное участие в пире, и я с грустью подумал о том, что и единственный наш друг среди пиратов не в состоянии помочь нам.
Самбо не один был пьян - все пираты опьянели и один за другим ушли в пещеру спать. Скоро у костра остались только Самбо и Краммо.
- Допивай, капитан, допивай, а потом передай бутылку мне, - заплетающимся языком сказал Самбо. - Мне страсть хочется еще выпить, давай мне бутылку, - и пробормотав это, он пошатнулся и упал на землю позади Краммо.
- У, каналья! - проворчал Краммо, взглянул на Самбо и снова отвернулся к костру.
Вдруг я заметил, что Самбо приподнял голову, держа пустую бутылку за горлышко, как будто это была дубина. Одна минута - и удар бутылкой обрушился на голову Краммо с такой силой, что тот, не пикнув, без чувств растянулся на земле.
Самбо оглянулся - все было спокойно, пираты спали. В несколько секунд он был около меня.
- Масса Джордж, - шепнул он, - скорей вставайте, идем на "Черную Смерть"! Там только двое людей и один из них - Карр - на нашей стороне.
Он развязал веревки, и я был свободен.
боясь разбудить спящих пиратов. Тем временем Самбо отвязал Педро от столба.
- Неси Тигра, Патрик, - шепнул Самбо. - Он не может итти. Я возьму капитана Морриса, а Джордж - ружья и пистолеты.
У меня было величайшее желание собрать все оружие пиратов и бросить его в огонь, но на это не было времени, да и, собирая оружие, я легко мог разбудить кого-нибудь из них. С сожалением я отказался от этой мысли и, захватив два мушкета, две пары пистолетов и несколько ножей, последовал за Патриком и Самбо.
Прежде чем отойти, я оглянулся на Краммо. Кровь запеклась на его рыжих волосах, но он все еще дышал.
Педро пришел в чувство; он ничего не говорил, но его взгляд и сжатые губы ясно показывали, какого труда ему стоило не стонать.
Мы благополучно добрались до берега, где пираты беспечно бросили лодки, не оставив при них стражи.
Мы сложили наших раненых и оружие в одну из них.
- Давайте, разломаем остальные, - предложил я, - чтобы они не могли догнать нас.
- Пожалуй, будет слишком много треска, - ответил Патрик. - Лучше отвяжем их и оттолкнем их от берега.
Мы так и сделали, а затем осторожно отплыли по направлению к "Черной Смерти", спокойно покачивавшейся на якоре.
Мы подплыли к судну и прислушались, что делает его стража. Все было тихо.
- Должно быть они внизу, - прошептал я, - спят или пьяны - или и то и другое вместе.
- Я взгляну! - ответил Самбо.
Сунув за пояс пистолет и взяв нож в зубы, он на руках поднялся по веревке. Я последовал за ним.
На палубе не было никого, но свет из дверей капитанской каюты показывал, что там кто-то есть.
Самбо вынул пистолет и распахнул дверь каюты. Карр и другой пират по имени Джек сидели и играли в карты. На столе валялись деньги и стояли бутылки с вином. Они оба дико вытаращили глаза при виде Самбо с пистолетом.
- Руки вверх! - скомандовал Самбо.
Карр повиновался без колебания, но Джек схватился за пистолет, лежавший перед ним на столе. Самбо нажал курок, но выстрела не последовало - должно быть, порох отсырел.
После недолгой борьбы Самбо и Карр одолели Джека - судно было в наших руках.
- Отлично, - сказал я, входя в каюту, и рассказал Карру положение дел, прибавив: - Хочешь ты быть на нашей стороне?
- Идет, - ответил я, и мы пожали друг другу руки.
Мы посадили Педро, прислонив его к мачте, и по его указаниям подняли паруса и вышли в море. После этого я смазал маслом и перевязал страшные ожоги на его ногах. Мне казалось, что он никогда больше не будет в состоянии свободно двигаться, так ужасно были изуродованы его ступни.
На наше счастье, поднялся попутный ветер, и берег проклятого острова стал удаляться. Мы обогнули мыс, - и я невольно вскрикнул. У самого мыса, как будто поджидая нас, стояло опять то самое преследовавшее нас судно.