Людмила. Идиллия

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Беранже П. Ж., год: 1805
Примечание:Перевод И. И. Дмитриева
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Дмитриев И. И. (Переводчик текста)

Название в оригинале: Glycère. Idylle, 1805. - Опубл.: 1805[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда. - Л.: Советский писатель, 1968. - Т. 1. - С. 106-107. - (Библиотека поэта)

Людмила 

Идиллия

Старик 

Кого мне Бог послал среди уединенья?

Пастушка 

Я, дедушка, со стороны;

Иду до ближнего селенья

На праздник красныя весны. 

Старик

Чего же ищешь ты под тению кусточков? 

Пастушка

Богатой ленты нет, так я ищу цветочков,

Чтоб свить себе венок и скрасить мой наряд:

 

Старик

Но знаешь ли, где ты, соперница Людмилы? 

Пастушка

 

Ты рвёшь цветы с её могилы.

 

1805

Впервые - в книге И. Д<митриев> Сочинения и переводы, ч. 3. - М.: 1805. - С. 58.