Песни

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Беранже П. Ж., год: 1856
Примечание:Перевод А. А. Григорьева
Категория:Песня
Связанные авторы:Григорьев А. А. (Переводчик текста)

 

Пьер-Жан Беранже

Песни

Перевод Аполлона Григорьева

М., Художественная литература, 1976

 

СОДЕРЖАНИЕ

Сильфида

Начнем сызнова!

Народная память

Мой челнок

Падучие звезды

Самоубийство

Наполеоновский капрал

СИЛЬФИДА

Пускай слепой и равнодушный
Рассудок мой не признает,
Что в высях области воздушной
Кружится сильфов хоровод...
Его тяжелую эгиду
Отринул я, увидя раз
Очами смертными сильфиду...
И верю, сильфы, верю в вас!
Да! вы родитесь в почке розы,
О дети влаги заревой,
И ваши я метаморфозы
В тиши подсматривал порой...
Я по земной сильфиде милой
Узнал, что действовать на нас
Дано вам благодатной силой...
И верю, сильфы, верю в вас!
Ее признал я в вихре бала,
Когда, воздушнее мечты,
Она, беспечная, порхала,
Роняя ленты и цветы...
И вился ль локон самовластный,
В корсете ль ленточка рвалась -
Все был светлей мой сильф прекрасный.
О сильфы, сильфы, верю в вас!
Ее тревожить рано стали
Соблазны сладостного сна...
Ребенок-баловень она,
Ее вы слишком баловали.
Огонь виднелся мне не раз
Под детской шалостью и ленью...
Храните ж вы ее под сенью...
Малютки-сильфы, верю в вас!
Сверкает ум живой струею
В полуребячьей болтовне.
Как сны, он ясен, что весною
Вы часто навевали мне...
Летать с ней - тщетные усилья:
Она всегда обгонит нас...
У ней сильфиды легкой крылья.
Малютки-сильфы, верю в вас!
Ужель пред изумленным взором,
Светла, воздушна и легка,
Как чудный гость издалека,
Она мелькнула метеором,
В отчизну сильфов унеслась
Царить над легкою толпою
И нас не посетит порою?
О сильфы, сильфы, верю в вас!

Я счастлив, весел и пою;
Но на пиру, в чаду похмелья,
Я новых праздников веселья
Душою планы создаю...
Головку русую лаская,
Вином бокалы мы нальем,
Единодушно восклицая:
"О други, сызнова начнем!"
Люблю вино, люблю Лизетту, -
И возле ложа создан мной
Благословенному Моэту
Алтарь достойный, хоть простой.
Лизетта любит сок отрадный
И, мы чуть-чуть лишь отдохнем,
"Что ж, - говорит, лобзая жадно, -
Скорее сызнова начнем!"
Пируйте ж, други: позабудем,
Что скоро надо перестать,
Что ничего не в силах будем
Мы больше сызнова начать.
Теперь же, с жизнию играя,
Мы пьем и весело поем!
Красоток наших обнимая,
Мы скажем: "Сызнова начнем!"

НАРОДНАЯ ПАМЯТЬ

Под соломенною крышей
Он в преданиях живет,
И доселе славы выше
Не знавал его народ;
И, старушку окружая
Вечерком, толпа внучат:
- Про былое нам, родная,
Расскажи! - ей говорят. -
Пусть была година злая:
Нам он люб, что нужды в том!
     Да, что нужды в том!
     Расскажи о нем, родная,
     Расскажи о нем!
- Проезжал он здесь когда-то
С королями стран чужих,
Я была еще, внучата,
В летах очень молодых;
Поглядеть хотелось больно,
Побежала налегке;
Был он в шляпе треугольной,
В старом сером сюртуке.
С ним лицом к лицу была я,
Он привет сказал мне свой!
     Да, привет мне свой!
     - Говорил с тобой, родная,
     Говорил с тобой!
- Через год потом в Париже
На него я и на двор
Поглядеть пошла поближе,
В Богоматери собор.
Словно в праздник воскресенья,
Был у всех веселый вид;
Говорили: "Провиденье,
Знать, всегда его хранит".
Был он весел; поняла я:
Сына бог ему послал,
    Да, ему послал.
    - Что за день тебе, родная,
    Что за день сиял!
- Но когда Шампанье бедной
Чужеземцев бог послал
И один он, словно медный,
Недвижим за всех стоял, -
Раз, как нынче, перед ночью,
В ворота я слышу стук...
Боже, господи! воочью
Предо мной стоит он вдруг!
И, войну он проклиная,
Где теперь сижу я, сел,
     Да, сюда вот сел.
     - Как, он здесь сидел, родная,
     Как, он здесь сидел?
- Он сказал мне: "Есть хочу я!.."
Подала что бог послал.
"Дай же платье просушу я", -
Говорил; потом он спал.
Он проснулся; не могла я
Слез невольных удержать;
И, меня он ободряя,
Обещал врагов прогнать.
И горшок тот сберегла я,
Из которого он ел.
     Да, он суп наш ел.
     - Как, он цел еще, родная,
     Как, еще он цел?!
- Вот он! Увезли героя,
И венчанную главу
Он сложил не в честном бое -
На песчаном острову.
Долго верить было трудно...
И ходил в народе слух,
Что какой-то силой чудной
К нам он с моря грянет вдруг.
Долго плакала, ждала я,
Что его нам бог отдаст,
     Да, его отдаст...
     - Бог воздаст тебе, родная,
     Бог тебе воздаст!

Мой челнок

Витая по широкой

Равнине вольных волн,

Дыханью бурь и рока

Покорен ты, мой челн!

Зашевелиться ль снова

Наш парус, - смело в путь!

Суденышко готово,

Не смейте, вихри, дуть!

Плыви куда-нибудь!

Со мною муза песен,

Плывем мы да поем,

И пусть челнок наш тесен,

Нам весело вдвоем...

Споем мы; да и снова

Пускаемся в наш путь...

Суденышко готово,

Не смейте, вихри, дуть!

Суденышко готово,

Плыви куда-нибудь!

Пусть никнут под грозою

Во прахе и в пыли

Могучей головою

Могучие земли..

Я в бурю - только снова

Успею отдохнуть!

Суденышко готово,

Не смейте, вихри, дуть!

Плыви куда-нибудь!

Когда любимый Фебом

Созреет виноград,

Под синим южным небом,

В отраду божьих чад...

На берегу я снова

Напьюсь, и смело в путь...

Суденышко готово..

Не смейте, вихри, дуть!

Суденышко готово,

Плыви куда-нибудь!

Вот берега иные:

Они меня зовут...

На них полунагие

Киприду девы чтут..

К устам я свежим снова

Устами рад прильнуть...

Суденышко готово...

Не смейте, вихри, дуть!

Плыви куда-нибудь!

Далеко за морями

Страна, где лавр растет...

Играя с парусами,

Зефир на брег зовет...

Встречает дружба снова...

пора и отдохнуть...

Пускай судно готово...

Ты, вихорь, можешь дуть...

Пускай судно готово,

Но мне не плыть уж в путь!

(Между 1846 и 1859)

Падучие звезды

"Ты, дед, говаривал не раз...

Но вправду, в шутку ли - не знаю,

Что есть у каждого из нас

Звезда на небе роковая...

Коль звездный мир тебе открыт

И глаз твой тайны в нем читает,

Летит, летит и исчезает..."

- Хороший умер человек:

Его звезда сейчас упала....

В кругу друзей он кончил век,

У недопитого бокала.

Заснул он с песнею, - и спит,

И в сладких грезах умирает."

- Смотри, смотри: звезда летит,

Летит, летит и исчезает!

- "Дитя, то быстрая звезда

Новорожденного вельможи...

Была пурпуром обвита

Младенца колыбель - и что же?

Она пуста теперь стоит,

И лесть пред нею умолкает..."

- Смотри, смотри: звезда летит,

Летит, летит и исчезает.

- "Зловещий блеск, душа моя!

Временщика душа скатилась:

И слава имени затмилась...

Уже врагами бюст разбит,

И раб кумир вот прах свергает!..."

- Смотри, смотри: звезда летит,

Летит, летит и исчезает!

- "О плачь, дитя, о, горько плачь!

Нет бедным тяжелей утраты!

С звездою той угас богач...

В гостеприимные палаты

Был братье нищей вход открыт,

Наследник двери затворяет!"..."

- Смотри, смотри: звезда летит,

Летит, летит и исчезает.

- "То-мужа сильного звезда!

Но ты, дитя мое родное,

Сияй, смиренная всегда

Одной душевной чистотою!

Твоя звезда не заблестит,

О ней никто и не узнает...

Летит, летит и исчезает!"

(Между 1845 и 1859)

Самоубийство

Их нет, их нет! Еще доселе тлится

На чердаке жаровни чадный дым...

Цвет жизни их едва успел раскрыться

И подкошён самоубийством злым.

Они сказали: "Мир объят волнами. -

Корабль старинный, он не будет цел..

Матросы в страхе, кормчий побледнел, -

Скорей же вплавь искать спасенья сами!"

И, смело путь пробивши в мир иной,

Они туда ушли рука с рукой.

Больные дети! слышали давно ли

Вы над собой напевы детских лет?

Пусть рано вы вкусили тяжкой доли,

Но подождите: будет и рассвет!

Они сказали: "Пусть пора проходит:

Не нам сбирать здесь жатву, другим...

"

И, смело путь пробивши в мир иной,

Они туда ушли рука с рукой.

Больные дети! Вы оклеветали

Земную жизнь, не вызнавши вполне,

Вы в горькой чаше бытия на дне

Любви святого перла не видали!

Они сказали: "Серафимов сон -

Любовь! - ей песни пела наша лира...

Рассеян сон, алтарь наш осквернен,

Мы видели падение кумира..."

И, смело путь пробивши в мир иной,

Они туда ушли рука с рукой.

Больные дети! Но, взмахнув руками,

Вы, как орлы, могли с гнезда вспорхнуть...

И в вышине, кружась над облаками,

Пробить к светилу славы вольный путь...

Они сказали: "Лавр истлеет прахом,

И прах развеет по ветру вражда,

И нас везде найдет она, куда

"

И, смело путь пробивши в мир иной,

Они туда ушли рука с рукой.

Больные дети! Гнет печальной жизни

Во имя долга вы б могли сносить...

Вы мать нашли бы нежную в отчизне,

Она могла вас знаменем прикрыть.

Они сказали: "Знамя это кровью

Обагрено, напрасно пролитой,

Но куплено ли счастье кровью той?

Иной мы любим родину любовью..."

И, смело путь пробивши в мир иной,

Они туда ушли рука м рукой.

Больные дети! Может быть, хуленья

Нашептывал в час смертный ваш язык...

Но светит луч во тьме ожесточенья,

отец любви страданий внемлет крик...

Они сказали: "Пусть же остается

Святынею господне имя нам:

Не будем ждать, пока душевный храм

"

И, смело путь пробивши в мир иной,

Они туда ушли рука с рукой.

Отец любви! Прости им ослепленье...

Душевных мук был эхом ропот их,

Мы посланы не для себя одних.

О, для чего я не пророк, чтоб людям

Я мог поведать голосом живым:

"Любить и быть полезными другим

"

Но, смело путь пробивши в мир иной,

Они туда ушли рука с рукой!

(Между 1845 и 1859)

Наполеоновский капрал

Держите ружья под приклад...

Ребята, целиться вернее,

Не тратить попусту заряд!

Эх! я состарился на службе,

Старик капрал, учил по дружбе...

Ребята, в ряд! не отставать,

Не отставать,

Не унывать,

Загнул не в час дурное слово

Мне офицерик молодой...

Его я - хвать, дружка милова...

Мне значит: смерть! закон прямой!

Руки не мог я удержать;

Погасла трубка... Затянуся,

Черт побери в последний раз!

Дошли до места... Становлюся...

За труд прощения прошу я,

Чур только низко не стрелять...

Веди нас бог в страну родную;

Ребята, в ряд! не отставать,

Не унывать,

Вперед, марш - марш! не отставать!

(Между 1845 и 1859)