Какими стали вы, красные розы
Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:
Эленшлегер А. Г.
Примечание:
Перевод Н. Григорьевой
Категория:
Стихотворение
Адам Готтлоб Эленшлегер
КАКИМИ СТАЛИ ВЫ, КРАСНЫЕ РОЗЫ
Перевод Н. Григорьевой
О розы счастья, и сейчас
Полны вы аромата.
В своем молитвеннике вас
Лелеет память свято.
Не раз, кладя на пурпур тень,
Вас кистью смерть касалась;
Но не забыть тот юный день,
Тех роз далеких алость.
На благородной ткани.
Там, где горит слеза моя,
Искрились росы ране.