Дрожащая скала.
Примечания

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Берте Э., год: 1851
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавление

Примечания 

1

В древних религиях - мировое дерево, древо жизни и судьбы. 

2

Синими во время революции 1793 года назывались войска республиканцев. - Примеч.ред. 

3

"Я хохотал до упаду..." (франц.). - Примеч. перев. 

4

Санкюлот (от франц. sans culottes - букв, "без штанов") - насмешливое наименование революционера. - Примеч. ред. 

5

Якобинцы - крайне левая часть революционеров-демократов. - Примеч. ред. 

6

Кокни - так на жаргоне называют обитателей лондонского Ист-Энда, района бедноты. - Примеч. ред. 

7

Блаженны нищие духом... (лат.) - Примеч. ред. 

8

 

9

Шуаны - вооруженные отряды крестьян Вандеи и Бретани, сражавшиеся на стороне роялистов; вожаком первого такого отряда был сапожник Жан Шуан. - Примеч. ред. 

10

Каррье Пьер - комиссар Конвента в Бретани, один из яростных сторонников истребления дворянства. - Примеч. ред. 

11

In quarto (лат.) - книжный формат издания в четвертую долю листа. - Примеч. ред.

 

 



Предыдущая страницаОглавление