Глубокий шрам.
Глава 10

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Битси Д., год: 1926
Категория:Роман


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава 10

Клемент Беннет, пользуясь своей ловкостью и находчивостью, промышлял в шахтерских поселках. Тип людей, к которому он принадлежал, довольно часто встречался в угольной промышленности. В большинстве случаев эти подонки являлись шпионами Компании, за ничтожную плату предававшими своих товарищей. Рабочие презрительно называли их "сморкачами". Наиболее способным из них иногда удавалось высоко подняться над уровнем мелких дел и стать хищниками крупного масштаба. Но Клем Беннет не принадлежал к их числу. Ему не хватало смелости и самообладания, чтобы сделать карьеру крупного мошенника. Поле его деятельности было ограничено шулерством, торговлей спиртным и секретной службой в Компании. С этой стороны он был известен в Цинциннати и Кентукки.

После одной из политических схваток между рабочими и Компанией, где он играл роль провокатора и оказался настолько неискусным, что был разоблачен, Компания перебросила его в Западную Виргинию. Там он получил известие от товарищей, уехавших раньше: они звали его на новое дело. Клем рад был уехать из надоевшей Западной Виргинии, где он в то время служил в охране Компании. Слухи, распространившиеся о нем по всему штату, закрыли ему доступ во многие поселки. Еще до приглашения Бена Крила он подумывал о переезде в Колорадо, где можно было неплохо подработать, Но он не имел также ничего против Алабамы, куда звал его Бен Крил.

С 1907 года - года великой стачки, когда он был шпионом Компании в этом штате и бежал от разъяренных рабочих, прошло много лет. Его забыли, и сам он сильно изменился, но все еще боялся быть узнанным. Зная, что у шахтеров хорошая память, Беннет с ужасом гнал от себя мысль о том, что может произойти, если его узнают. Справившись с приступом животного страха, он стал спокойно размышлять. Тогда он был неопытным юнцом, теперь - зрелым человеком, искушенным жизнью. Даже будучи узнанным, Беннет сумел бы выгородить себя, как бывало не раз. После этих размышлений он поехал в Бирмингем, чтобы более подробно узнать, в чем заключалось дело, ради которого его вызывали. Полученное им известие состояло из нескольких слов: "Приезжай в Бирмингем. Стоящее дело". Беннет отправился в центр города за дальнейшими инструкциями.

Теперь он ждал, стоя на углу Первой авеню и Двадцатой улицы, где жизнь била ключом. Рабочий день закончился. Проголодавшаяся и усталая толпа устремилась по домам, где людей ждали горячий ужин и отдых. Беннету нравилась многоликая, вечно меняющаяся толпа. Он настолько погрузился в наблюдение за непрерывным калейдоскопом лиц, что не заметил фигуры рядом с собой.

- Какого черта ты здесь торчишь? - спросил подошедший к нему человек.

Обрадованный неожиданной встречей, Клем улыбнулся во весь рот.

- Пашер Редли! Что ты тут делаешь?

- Жду тебя, - ответил Редли, долговязый тощий парень. - Целую неделю я выстаивал здесь по вечерам, с тех пор, как тебя вызвали из Западной Виргинии, - сказал он, показывая длинные, как у волка, зубы.

- С чего ты взял, что "вызвали"? - спросил Беннет.

- Не пытайся водить меня за нос, - ответил Редли с великолепным сарказмом. - Для удешевления тарифа мы отправимся вместе.

- Ты по тому же делу? Редли пожал плечами.

- Полагаю, что так. Мы притащились сюда раньше тебя.

Беннет, глядя на него в упор, спросил:

- Что это за дельце? Редли покачал головой.

- До сих пор он не говорил - должно быть, дожидался твоего появления. Меня вызвали из Ладлоу. С тех пор я только и делал, что разыскивал тебя.

Беннет сразу потерял интерес к толпе. Он схватил Редли за руку.

- Идем к нему!

Они свернули на одну из улиц и скоро зашли в маленькую гостиницу.

- Спроси об этом сам, - грубо ответил Редли. - Я только исполняю приказ. Он велел привести тебя, как только ты приедешь.

Редли взбежал по лестнице на третий этаж и свернул в темный коридор. Перед одной из дверей он остановился и постучал. Войдя в номер, Беннет увидел невысокого человека, нетерпеливо расхаживающего по комнате.

- Здорово, Беннет! Как поживаешь? - приветствовал он вошедшего.

- Хэлло, Бен! Как дела?

- Пока не очень, но будут лучше. Входи, Редли, и закрой дверь, - сказал Крил.

Все трое очень отличались друг от друга. У Крила при небольшом росте был круглый, как бочонок, живот и непропорционально длинные руки. Его довольно приятное лицо казалось плоским, голову венчала шапка черных кудрявых волос, кое-где поседевших.

Редли, развалясь в кресле, по обыкновению молчал. Его шестифутовый рост подчеркивала необычайная худоба. Свинцовые глаза, длинный нос, похожий на птичий клюв, торчащие вперед зубы и тупое выражение лица делали Редли похожим на классического убийцу. Впрочем, так о нем и говорили.

Внешностью Беннет не подходил к этой компании, а развязностью, которая составляла одну из его характерных черт, превосходил обоих. Если во всем облике Редли основным цветом был серый, то у Беннета преобладали оттенки красного. Его волосы были ярко-рыжими, цвет лица - красноватый, даже кожу рук покрывали рыжевато-красные пятна, золотистые брови и светлые ресницы оттеняли фарфорово-голубые глаза. На нем были приличный светло-коричневый костюм и ниш-па, щеголеватые ботинки рыже-бурого цвета дополняли несколько претенциозный вид.

Глядя на Беннета, Крил объявил:

- Можно поживиться.

- Не сомневаюсь, если это говоришь ты, - сказал Беннет. - Слушаем тебя, старина.

Крил ответил не сразу. Он переложил сигару из одного угла рта в другой и с важностью посмотрел на обоих.

- Для моего дела нужны трое парней. Беннет беспокойно заерзал на стуле.

- Опасное дело? Бен, ты забыл ищеек!

- Опять сдрейфил? Ты предпочитаешь болтать, а не драться.

- Конечно. Кому охота? Разговаривать всегда легче, - развязно сказал Беннет.

- Не спорю. Ты чертовски хорошо умеешь заговаривать зубы.

- Что ж, это не раз выручало меня из беды, - самодовольно парировал Беннет.

- Сейчас тебе могут пригодиться твои разговорные способности. Разговоров будет более чем достаточно. Дело в том, что у меня завелась сотня-другая долларов, и я знаю способ быстро их приумножить, - сказал Крил.

- Ты не ошибся. Но делить прибыль будем поровну, на троих.

Как только речь зашла о деньгах, на лице Беннета появилось выражение сосредоточенного внимания:

- Не совсем ясно, откуда возьмется прибыль. Может, ты, все-таки, объяснишь, чего хочешь, старина?

Крил заговорил негромко и веско:

Для нас она будет беспроигрышной: не меньше двадцати процентов в нашу пользу.

- Ты хочешь, чтобы я в этом участвовал? - спросил Беннет, польщенный тем, что его собирается взять в компаньоны сам Бен Крил, человек крутой и изобретательный.

- Именно, - ответил Крил. - В Алабаме хватает шахтерских поселков, но начать я предлагаю с Маренго - есть такое забытое Богом местечко. В главной конторе Континентальной угольной компании работает мой приятель. Он рассказывал мне, что управляющий шахтой там очень стар, и рабочие его совсем не боятся.

- И что нам до того? - удивился Беннет.

- Не мне тебе втолковывать, что при таком начальстве работать нам будет гораздо спокойнее, по крайней мере, какое-то время, - пояснил Крил.

- Мы едем туда втроем?

- Это привлекло бы к нам внимание всего поселку- возразил Крил. - Думаю, подготовительной работой займешься ты. Твоя задача - подружиться с углекопами и приохотить их к азартным играм. А потом ты вызовешь нас с Редли.

- А в чем будет заключаться моя роль? - заговорил молчавший до сих пор Редли.

- Ты приезжаешь вместе со мной и помогаешь нам обоим ощипывать этих простодушных петушков.

- Узнаю тебя, Клем, - усмехнулся Крил. - Кажется, ты всегда любил иметь дело с деньгами.

- И никогда они у меня не задерживались, - посетовал Беннет.

- Я дам тебе с собой тысячу долларов, - сказал Крил, - почти все, чем располагаю.

- Деньги пригодятся, - серьезно заметил Беннет. - Наличных у шахтеров почти нет: с ними расплачиваются чеками. И если игра заденет их за живое, то они рады будут продать мне свои чеки по дешевке. А уж я потом сумею выколотить денежки из Компании.

- Хоть завтра, - ответил Беннет.

- Отлично, будем ждать от тебя вестей, - заканчивая разговор, сказал Крил.

Редли кивнул головой, молчаливо с ним соглашаясь. Поговорив еще немного, новые компаньоны пожали друг другу руки и разошлись.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница