Автор: | Гарт Б. Ф., год: 1875 |
Категория: | Поэма |
Связанные авторы: | Позняков Н. И. (Переводчик текста) |
Френсис Брет Гарт
Святой Николай
(Рождественский рассказ)
Сюжет рождественского рассказа "Святой Николай" взят автором из жизни рудокопов в Калифорнии. Рисуя грубых людей, зачерствевших сердцами в тяжелой работе и постоянной нужде, Брет-Гарт сумел найти и указать в них теплое, нежное чувство любви к детям. Это и составляет высокую поэтичность рассказа, благодаря чему он так и просится на стихи, хотя по-английски написан прозой. Вот почему он изложен мною в стихотворной форме, причем я предпочел выбрать нерифмованный стих, как наиболее, по моему мнению, подходящий для передачи реальных рассказов.
Н. Позняков
Ах, если б вы, читатель, только знали, |
Как этот люд и груб, и неразвит! |
Хотя мне вас вести и неприятно |
В корчму, куда теперь они забрались, |
Но все ж на них нескромным глазом взглянем, |
Послушаем, что говорят они. |
Ни слова нет без гадкой, грязной брани. |
О водке речь угрюмо рудокопы |
Ведут. В корчме давно им в долг не верят: |
Все дочиста они уж пропились. |
А хочется им очень водки выпить!.. |
Но не на что... Долина Сакраменто |
Вся залита дождями проливными, |
Из берегов повыступили реки |
Где денег взять? В селенье Симпсон-Баре |
Застой в делах, безденежье и скука. |
Вот все, о чем, сойдясь в харчевне мрачной, |
Гуторили угрюмо рудокопы. |
Вдруг настежь дверь харчевни отворилась -- |
И пред собой увидели они |
Товарища по службе и работе. |
То "Старый" был. (Хоть не был стар он вовсе, |
Но уж давно так прозвали его; |
Лет пятьдесят ему, не больше было). |
На вид румян, здоров, и свеж, и весел, |
Казалось, он приятелей хотел |
Развеселить какой-то острой шуткой; |
Но, увидав, как все угрюмы были, |
Он общему поддался настроенью |
И голосом промолвил недовольным: |
-- Прескверная погода! а? не так ли? |
Когда же он заметил, что уныло |
Молчали все, то тихо продолжал: |
Я шел сюда и думал: - "хорошо бы, |
Когда бы вы ко мне на чарку водки |
Теперь зашли"... Настанет завтра праздник -- |
И вместе бы мы встретили его... |
Ну, что ж? пойдем! пойдем ко мне, ребята! |
-- Пойти-то мы пойдем: пойти недолго... |
Да что жена твоя на это скажет? |
-- Ну, вот еще! чего ее бояться! |
Ведь, не в чужой вас дом, а в свой зову я. |
Не сам ли я его построил, братцы? |
Ну, побрюзжит спервоначалу баба -- |
Что за беда? Нет, это мой дом, мой!.. |
Когда ж друзей вести сбирался "Старый", |
Один из них, по имени Дик Боллин,-- |
Отчаянный и ветреный кутила,-- |
Спросил его: - А что твой Яша, "Старый"? |
Здоров ли он? Вчера его я встретил, |
И он таким больным мне показался, |
Что если так, то нам бы, право, лучше |
Вниманием таким отец был тронут |
И принялся он друга уверять, |
Что сын его уж начал поправляться |
И что почти совсем уже здоров: |
Веселая компания немножко |
Развлечь его должна, по крайней мере. |
-- Ну, если так, тогда веди нас, "Старый",-- |
Сказал ему Дик Боллин в заключенье, |
И вместе вое гурьбою из харчевни |
На улицу они со смехом вышли. |
Темна была рождественская ночь, |
И ветер выл, и дождик с неба лился. |
Да слышалось, как на деревьях ветви |
По воздуху хлестали с резким свистом. |
--- |
Когда друзья пред хижиной широкой |
И низенькой, покрытою корой |
Древесною, остановились молча, |
Заметили они, что их хозяин |
Стесняется как будто и робеет... |
Мне самому туда сходить сначала |
Да посмотреть; что? как там все? в порядке ль? |
А вы меня немножко обождите. |
И он пошел. Соседи - же остались |
На улице, хотя шел дождик сильный. |
Но вот им ждать его уж надоело, |
И стали все ворчать нетерпеливо: |
-- Чего он там застрял?.. Не проломила ль |
Она ему башку его тупую? |
А может быть, там варит что-нибудь, |
Чтоб окатить гостей своих нежданных?.. |
Не лучше ль нам уйти отсюда, братцы! |
Но только что уйти они сбирались, |
Как из дверей послышался им голос; |
-- Войдите же! Что на дожде стоите? |
То голос был не "Стараго", а также |
И не жены его, - то голос был |
Их мальчика, больного сына, Яши. |
Черты лица его красивы были, |
Голодного житья и ранней скорби. |
Ребенок был укутан в одеяло: |
Он только что с постели соскочил. |
-- Идите же, да только не шумите, -- |
Вновь пригласил он их. Они вошли |
И у стола уселись на скамейке, |
А он, достав им водку и закуску, |
Поставил все на стол перед гостями |
И, не простясь, ушел в свою каморку, |
Где бросился на жесткую кровать. |
-- Куда же ты? - спросил его Дик Боллин: |
Никак опять в свое гнездо укрылся? |
Но ничего в ответ не молвил Яша. |
-- Да что с тобой? здоров ли ты, милейший? |
-- Нет, нездоров. |
-- А что же у тебя? |
-- Ах, братцы, все: озноб и лихорадка, |
И ревматизм... Ой-ой! как ноги ломит! |
Он замолчал. И все они молчали, |
А между тем из кухни доносились |
До них слова хозяина: жену |
Упрашивал он робко и поспешно: |
-- Да не сердись... прошу тебя... Я знаю, |
Что все они и пьяницы, и плуты... |
Да что же мне поделать с ними было, |
Когда они навязывались сами |
Идти со мной?.. А хуже всех Дик Боллин... |
Такой нахал!.. Ведь, говорил ему я: |
"С ума сошел ты, что ли, или пьян? |
"Вот выдумал идти вдруг ночью в гости!.. |
Усовестить хотел я Стэпльса также: |
"Нельзя, нельзя... у нас, ведь, Яша болен..." |
Куда! они и слушать не хотят! |
Ну, можно ли с народцем этим сладить? |
Им только бы на даровщинку выпить, |
Да закусить!.. Ну, не сердись, жена... |
Простила бы она, быть может, мужу, |
Но услыхав, что в комнате раздался |
Она ушла на улицу из кухни |
И с шумом дверь захлопнулась за нею. |
Тогда к своим гостям хозяин вышел |
С приветливой улыбкой на лице |
И сообщил: |
-- Вот, вспомнила старуха, |
Что нужно ей сходить в одной соседке." |
Никто ему не рассказал, что слышан |
Прекрасно был их разговор из кухни, |
И принялись все вместе пировать. |
--- |
Все выпито, все съедено давно. |
К концу идет веселая беседа. |
Вдруг за стеной послышалось, как Яша |
Позвал отца. Тот побежал к нему |
И вскоре вновь к приятелям вернулся. |
-- Ну, что? |
-- Опять ломота. Хорошо бы |
Его теперь вот этим натереть. |
И, головой тряхнувши, на бутылку |
Но, к счастию, в стаканах оказалось |
Оставшейся еще немного водки, |
И, взяв ее, пошел он о нею к сыну, |
А дверь за ним незапертой осталось. |
Не мудрено, что слышен был гостям |
Весь разговор, что за стеною велся! |
-- Ну, что, сынок? где у тебя болит? |
-- Везде, везде... то бок, то ноги ломит... |
Ой, не могу!.. сильнее три, сильней... |
Вам весело там было? |
-- Да, сынок. |
--Вы пили там? |
-- Да, пили. |
-- Папа, правда, |
Что завтра день великий? |
-- Правда, милый. |
-- Какой -же день? чем этот день велик? |
Вот тут еще вотри немножко, папа... |
Чем он велик? |
"Старый" не нашелся, |
Как на вопрос верней ответить сыну, |
И промолчал, а Яша вновь спросил: |
-- А правда ли, что завтра праздник, папа? |
-- Да, Рождество. |
-- А что такое праздник? |
-- Такой уж день... |
-- Мне мама говорила, |
Что в этот день, в день Рождества Христова, |
В других местах дарят друг другу люди |
Подарки... да? Ты слышал? правда это? |
Еще она рассказывала мне, |
Что будто в ночь пред Рождеством Христовым |
Спускается какой-то человек |
Через трубу печную - (Николаем |
Святым его зовут) - и вещи детям |
Он разные приносит... Правда это? |
И будто их кладет он в сапоги, |
А по утру, проснувшись, дети видят. |
Что в сапогах у них лежат игрушки! |
Чтоб посердить меня. Не так ли, папа? |
Что ж ты не трешь? Потри еще немножко... |
Вот тут, вот тут... Теперь как будто легче... |
А ты гостей своих одних оставил? |
Что делают они теперь? Скучают? |
Как раз, когда он это говорил, |
Послышалось, как в комнате соседней |
Зазвякали монеты на столе |
И речь вели приятели о чем-то. |
-- Затеяли они играть, должно быть, |
Во что-нибудь, - заметил тихо "Старый" |
И с места встал, чтоб к ним пойти, но Яша |
Сказал ему: |
-- Нет, погоди немного: |
Дай мне заснуть, не оставляй меня. |
Послушавшись несмелой просьбы сына, |
Придвинул стул отец к его кроватке |
И, заглянув в ту комнату, где гости |
С ним только что беспечно пировали, |
Что там сидел один Дик Боллин только |
И не было из прочих никого. |
-- А где-же все? - спросил хозяин Дика. |
-- Пошли они немножко прогуляться, |
Сейчас за мной зайдут - и по домам |
Отправимся мы от тебя все вместе: |
Пора и честь уж знать - теперь ведь поздно, |
А у тебя я сын, к тому же, болен. |
-- Да посиди. |
-- Нет, время отправляться... |
Пожалуйста, не церемонься с нами... |
Я ухожу, за мной идут. Прощай. |
А ты с больным сынишкой оставайся. |
И, руку дав хозяину, Дик Боллин |
На улицу к друзьям поспешно вышел. |
Плечом пожал в недоуменье "Старый", |
-- Куда, зачем Дик Боллин так спешил |
И отчего глаза его блестели, |
Как будто он поплакал втихомолку, |
Хотел было пойти за другом "Старый", |
Чтоб разузнать, что значило все это, |
Но только тут заметил он, что Яша, |
Дремотою болезненной забывшись, |
Держал его за полу сюртука. |
Боясь будить больного понапрасну, |
Остался он при нем, в его постели |
Придвинул стул, к подушке головою |
Припал и сам сном мертвенным заснул. |
А рядом с ним, на маленькой кроватке, |
Закутанный с ногами в одеяло, |
Лежал больной, и тяжкое дыханье |
Его неслось среди ночной тиши. |
--- |
Темна была рождественская ночь, |
И ветер выл, и дождик с неба лился, |
Да слышалось, как на деревьях ветви |
По воздуху хлестали о резким свистом, |
На улице пред хижиною мрачной, |
Где только что соседи пировали, |
И горячо о чем-то говорили. |
Один из них держал за повод лошадь. |
Вот, наконец, Дик Боллин показался, |
И, обступив его, они спросили: |
-- Готов ли ты ? |
-- Готов. Который час? |
-- Уж за полночь. Успеешь-ли? |
-- Успею. |
-- До города от нас далеко очень. |
-- Э! ничего! вернусь сюда к рассвету. |
И на седло вскочив, добавил он: |
-- А хорошо, ведь, братцы, что у Стэпльса |
Нашлись еще деньжонки, а не то бы |
Но удалось нам этого устроить". |
Ох! хитрый Стэпльс? не говорил в харчевне, |
Что у него не все деньжонки вышли!.. |
-- Ну, поезжай немедли", торопись,-- |
Заметили ему, и слышно было, |
Как на лошадь он крикнул, и по камням |
А вслед ему напутствия неслись: |
-- Скорей, гляди... |
-- Не возвращайся низом... |
-- Опасно там. |
-- Легко ограбить могут... |
-- К пяти часам мы будем ждать у брода... |
-- Счастливый путь!.. |
Но этих всех напутствий |
Не слышал Дик: он был уж далеко. |
--- |
Темпа была рождественская ночь, |
И ветер выл, и с неба дождик лился. |
Но дождь, и мрак, и буря не мешали |
Скакать тому, кто добрым чувством полн, |
На маленький, но смелый подвиг вышел. |
Во тьме ночной неслась ретиво лошадь, |
То по грязи скользя, то спотыкаясь. |
И фыркая, и головой мотая. |
Однако, Дик ни разу не свалился, |
Благодаря искусству своему; |
Поводья он держал рукою сильной, |
Коленами коню бока сжимая |
И взоры вдаль, во мрак ночной вперев. |
Вот высится неясною громадой |
Пред ним гора, окутанная тьмой, |
А пред горой, под самыми ногами |
Его, поток клокочет и бурлит, |
И пенится, и брызги рассыпает, |
Все унося в пучину роковую. |
Что по пути ему ни попадется. |
Но всадника поток не устрашит |
И не страшна ему лихая бездна. |
Товарища не выдаст добрый копь: |
Вот, кинувшись в стремительные воды, |
Рассек он их своей могучей грудью." |
Вот он плывет все дальше и быстрее, |
Стремительней потока самого... |
Вот он на миг весь под водою скрылся,-- |
("Пропал!" - шепнул тогда уныло всадник) -- |
Один лишь миг отчаянной борьбы, |
Еще одно могучее усилье,-- |
И берега достигла конь и всадник. |
-- Ну, молодец! - сказал тогда Дик Боллин |
И, на землю с седла спрыгнувши, лошадь |
Он ласково по шее потрепал. |
Дав отдохнуть на месте ей немного, |
Поехал он сначала тихим шагом |
Извилистой и узкою дорогой -- |
Там, где гора пугала крутизной |
И где нельзя скорее было ехать. |
С боков - то рвы зияли черной пастью, |
То высились кремнистые утесы, |
Как призраки, один другим сменяясь; |
То из-под ног коня срывались камни |
И с грохотом в ущелье упадали; |
То налетал порывом буйный ветер |
Из-за скалы, с каким-то диким свистом. |
Но всаднику и мрак, и путь опасный, |
Все ни по чем: ни разу он не вздрогнул, |
Его души ни разу не смущало |
О начатом поступке сожаленье. |
Вот, под гору спустившись терпеливо, |
Он низменной долиною поехал, |
Опередил почтовый дилижанс |
И на седле подпрыгнул, как ребенок, |
Как малое дитя, заплакал он |
От радости, от светлого восторга, |
Когда вдали церковных колоколен, |
Домовых крыш и ярмарочных флагов |
Увидел он немые силуэты.,. |
То - город был, куда спешил Дик Боллин. |
Еще быстрей тогда понесся всадник, |
Еще звончей подковами стальными |
По мостовой затопотала лошадь. |
Уже достиг он площади обширной, |
К гостинице подъехал, у крыльца |
С коня спрыгнул, привратнику оставил |
Которые окошками слепыми |
На улицу уставились безмолвно. |
Давно уже хозяева-торговцы |
Спать улеглись. Дик Боллин это знал, |
Но этим он нисколько не смущался: |
Приблизившись к одной из тех лавчонок, |
Он в дверь ее стучать, что было силы, |
Стал кулаком, ругаясь во всю глотку, |
И так кричал, что тотчас же за дверью |
Послышались шаги и чей-то голос. |
-- Кто там? |
-- Я... я! |
-- Да кто же? |
-- Отворяй! |
-- Что надобно? |
-- Отворишь, так узнаешь. |
-- Какой вас черт ночами носит! |
-- Эй! |
Не рассуждай, советую, любезный.., |
-- Конечно, |
Не в гости я, а покупать приехал. |
Ну, отворяй! нето твою лавчонку |
Всю разнесу! |
И вот его пустили. |
А через пять минут оттуда он, |
С резиновым мешочком за плечами, |
Отдав сполна все деньги за покупки, |
На улицу с веселым смехом вышел, |
К гостинице направился и, вновь |
Сев на коня, в обратный путь пустился. |
Тем временем стал ветер утихать, |
Меж темных туч кой-где мерцали звезды, |
И с неба дождь уж более не лился. |
По-прежнему скакала бодро лошадь; |
По-прежнему облитый потом всадник |
На ней сидел, держа поводья крепко |
И ей бока коленами сжимая. |
Когда же он подъехал к той горе, |
Боясь опять по ней измучить лошадь, |
Сказал себе он тихо: |
-- Нет! объездом, |
Долиною проехать лучше будет! |
Хоть дальше тут, зато дорога легче. |
Забыл тогда совет друзей Дик Боллин, |
Чтоб низом он не ездил, где опасно, |
Где обобрать ого до нитки могут, |
И, повернув коня, он по долине |
Пустил его в преспокойно песню |
Запел... |
Но вдруг шарахнулся с дороги |
В испуге конь. Другого седока |
Такой скачок с седла бы сшиб, наверно; |
Но не таков наездник был Дик Боллин: |
Он усидел, собрал поводья быстро |
И удержал попуганную лошадь. |
А перед ним, на бережку канавы, |
Которая тянулась вдоль дороги, |
Как из земли вдруг выросший нежданно, |
Стоял, рукой за повод уцепившись, |
И голосом глухим кричал: |
-- Слезай! |
Почувствовал Дик Болдин тут, что лошадь |
Дрожала вся и фыркала в испуге... |
И крикнул он: |
-- Чего тебе, разбойник? |
Пусти меня!., пусти, проклятый вор!.. |
Прочь!., слышишь ли?.. Не то убью на месте! |
Но тот стоял, по - прежнему за повод |
Держа рукой и требуя: |
-- Долой! |
Тогда рванул за повод Дик рукою, |
И на дыбы взвился ретивый конь, |
А человек, стоявший на дороге, |
Пластом слетел в глубокую канаву... |
Но не пришлось беды им миновать: |
За ними вслед она вдогонку мчалась |
И Дику кость руки разбила пуля... |
И мчался Дик, как дикий, как безумный, |
Как буйный вихрь нестися только может, |
Еще сильней коленами сжимая |
Коню бока и гиканьем бодрящим |
Гоня вперед товарища в беде. |
Но скоро он остановить решился |
Его и слез, чтоб руку подвязать. |
Погони Дик, конечно, не боялся -- |
(О! не страшна обоим им погоня!) -- |
Но видел он, что на востоке дальнем,-- |
Да, видел он, так ясно, ясно видел, |
Что звездочки бледнели и бледнела, |
А над горой забрезжилась полоска, |
И выше все, и шире разрасталось... |
II понял он, что занимался день, |
А до дому еще далеко было... |
И твердое, как камень, сердце Дика, |
Ни перед чем не дрогнувшее раньше, |
Мучительной и безнадежной болью... |
Дав отдохнуть коню немного, руку |
Он подвязал себе кой-как, поспешно, |
И, поглощен бессменною мечтою, |
Вновь на седло вскочил и поскакал. |
А небо все светлее становилось... |
За ним следя, Дик Боллин замечает, |
Что о ним самим творится что-то злое: |
Слабеет он... и взор его мутится... |
В ушах звенит... кружится голова... |
Он местности узнать не может даже... |
Тут что?.. поток?.. Да, кажется, поток,-- |
Да, верно --он... Но что же с ним случилось? |
Так вздулся он, так пенится и мчится, |
Что переплыть его не хватит силы... |
О неужли? И в первый раз в ту ночь |
Почувствовал Дик Боллин, что робеет... |
И в этот миг и волны, и гора, |
Все спуталось в его глазах унылых... |
Закрыл он их, чтоб ничего не видеть, |
Обдумать план и с мыслями собраться." |
И в памяти его мелькнула вдруг |
Знакомая и грустная картина: |
Уютная и грязная каморка, |
Свет очага, и ночника мерцанье, |
Печальное лицо больного Яши, |
Отец с пустой бутылкою в руке... |
-- Не может быть, чтобы я тут остался! |
Лишь переплыть - а там уж не далеко,-- |
Сказал себе с решимостью Дик Боллин. |
И мигом он с себя все платье сбросил, |
Снял сапоги, седло с коня швырнул |
И, привязав мешок свой драгоценный |
К плечам себе, вновь на коня вскочил |
И кинулся в стремительные волны |
С отчаянным и исступленным криком. |
И вновь в борьбе взял верх он над стихией: |
И, отдохнув, несутся к Симпсон-Бару. |
--- |
На очаге, когда проснулся "Старый" |
Огонь потух, и свечка чуть мигала |
В той комнате, где с вечера за чаркой |
Приятели вели беседу дружно. |
Жена его, должно быть, не вернулась: |
Она свечу, наверно, потушила б. |
Вдруг кто-то в дверь поспешно постучался. |
-- Вот и она! - сказал с улыбкой "Старый": |
Ишь, как ее мы тут разогорчили: |
И ночевать осталась у соседки! |
Когда же дверь он в сени отворил, |
То отступился, о порога в изумленье |
И в ужасе: пред ним окровавленный, |
Полунагой и бледный человек |
Стоял в сенях, к стене облокотившись. |
-- Дик! это ты? |
-- Тссс! Что? проснулся Яша? |
-- Нет, спит еще." Но что с тобою, Дик? |
Да поскорей!.. |
Пошел за водкой "Старый ", |
Бутылку ваял - она была пуста. |
За это Дик ругнуть его сбирался, |
Да силы-то на это не хватило. |
Чуть на ногах от слабости держась, |
Он "Старому" сказал с улыбкой светлой: |
-- Вот здесь, в мешке, есть кое-что для Яши, |
Сними о меня. |
Снял "Старый " эту ношу |
И пальцами дрожащими принялся |
Развязывать мешок. Там три игрушки |
Блестящие, раскрашенные ярко, |
Топорного изделья, были скрыты. |
Одна была изломана, другая |
Попорчена водой при переправе, |
На третьей - же - увы! - краснелась кровь -- |
Не больно-то красивы... Ну, что ж делать! -- |
Проговорил Дик Боллин огорченный : -- |
А хорошо, что Стэпльс не проболтался, |
Что у него не все деньжонки вышли... |
Возьми-ка, брат, ты этот хлам, да Яше |
Подсунь его, пока он спит, в сапожки". |
Когда же он - (ай, "Старый ", поддержи, |
Я падаю!) - когда же он проснется, |
Скажи ему, что Николай Святой, |
Пока он спал, к нему являлся ночью |
Через трубу печную... и принес Вот это все... |
". Ой! не могу!.. |
Дик Боллин, |
Не досказав, упал и чувств лишился... |
А в этот час рождественское утро, |
Встав над землей, с невыразимой лаской |
Как бы сказать хотело ей, что радо |
Оно тому, что новым добрым делом |
В ту злую ночь земля обогатилась. |
Источник текста: Лучшие годы. Собрание стихотворений Н. И. Познякова. - СПб: Издание М. М. Ледерле, 1896. С. 183--201.