Дедлоуское наследство.
Глава II

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гарт Б. Ф.
Категория:Повесть


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

II

Подойдя к дому, молодые люди поднялись по деревянной лестнице, до странности походившей на корабельный трап, и попали на галерею - или «палубу», как она у них называлась, - где на перилах были развешаны буйки, поплавки и сети, усугублявшие сходство их обиталища с кораблем. Эта сторона дома была, как видно, отведена под кухню, столовую и другие хозяйственные помещения; в глубине же была главная комната, гостиная или холл, к которой примыкали две спальни, выходившие на противоположную сторону дома. Эта гостиная с пересекающимися тяжелыми бимсами на потолке была очень вместительна, отстроена, как и весь дом, с корабельной добротностью и могла бы легко сойти за кают-компанию. Огромная, размерами с добрый камин, железная печь без дверцы, установленная меж окон, пылала вовсю, освещая и согревая комнату и бросая трепещущий отблеск на обшитые досками стены, увешанные трофеями лесной и морской охоты и сверкавшим оружием. Охотничьи ружья всех возможных систем, от долгоствольного дробовика на вертлюге, который берут, когда охотятся с лодки, до легкой одностволки, называемой также и карабином, стояли в козлах у самой стены; над ними висели на крюках ягдташи, револьверы в кобуре, большие ножи на зверя и на рыбу, каждый в особых ножнах. В одном углу стоял гарпун, в другом две или три остроги для охоты на семгу. Деревянный пол, грубо сбитые стулья и лари были устланы мехом бобра, норки, выдры и ценного котика; лосиные и медвежьи шкуры поражали своими размерами. Украшением в комнате служили распластанные и прибитые гвоздями по стенам крылья и грудки шилохвостки и кряквы, бекаса, большого баклана, чайки, глупыша и женственно-нежное полутраурное одеяние буревестника и зуйка. Море, впрочем, главенствовало над всем; даже сквозь заволокший сейчас потолок пряно пахучий дым от горевшего плавника прорывалось его крепко просоленное дыхание.

Индианка цвета вяленой семги, с глазами, как бусины; ее дочь с такими же бусинами-глазами и с лицом, точно вылепленным из одной широкой улыбки; Желтый Боб, индеец-диггер, получивший свое прозвище из-за охряной татуировки на скулах; и Уошо, бывший вождь индейского племени, - укутанная в одеяло неописуемая фигура, больше всего походившая на дешевую грязную куклу с худо прилаженными к деревянной голове вычерненными волосами, - таков был домашний штат. Пока индианки собирали ужин в столовой, Желтый Боб, разгруженный от своей ноши, вдруг появился на галерее и подал через окно хозяину какой-то таинственный знак. Джеймс Кульпеппер вышел, тотчас вернулся, помедлил с минуту, поглядывая на сестру, которая, как была в куртке и лишь сдвинув на затылок зюйдвестку, сидела перед огнем на стуле спиной к нему; потом потихоньку вынул ружье из козел и, кивнув небрежно, что скоро вернется, исчез.

Оставшись одна, Мэгги сняла сапоги, стянула чулки и с наслаждением вытянула к огню прехорошенькие ножки, нежно-белые, но сейчас, после длительного купания в морской воде, как бы слегка подсиненные. Белизна ее ног забавно контрастировала с синей шерстяной юбкой и с загорелыми ручками, и девушка, заглядевшись, просидела несколько минут, подобрав юбку, упершись локтями в колени и с видимым удовольствием шевеля пальцами ног. Огонь освещал ее румяные щеки; черные как смоль локоны почти соприкасались с густыми бровями, оставляя открытой лишь узкую белую полоску на лбу; чуть приподнятая верхняя губка и маленький подбородок, округлый, но волевой, завершали пикантный и удивительный облик девушки. Густые коричневые тени на потолке и закопченных стенах, внезапно выхватываемые пламенем из тьмы птичьи перья, подобные неким геральдическим изображениям, и переблеск ружейных стволов - таков был фантастический фон этого чарующего портрета. Сидя сейчас перед огнем и раздумывая о чем-то, запомнившемся ей из путешествия по Болоту, она запела полюбившуюся ей мелодию трубы, сперва потихоньку, а потом полным голосом.

Вдруг она смолкла.

Сомнения не было: кто-то тихо стучался в заднюю дверь. Стук был отчетливым, но осторожным, словно предназначался для нее одной. С минуту она помешкала, стоя босыми, сияющими белизной ногами на выдровой шкуре, заменявшей ковер. В комнате были две двери: одна, через которую ушел ее брат, выходила на лестницу, другая, глядевшая в сторону нагорья, вела на заднюю галерею. Не колеблясь, она схватила ружье и бросилась к задней двери; но раньше, чем она добежала, послышался скрип перил на галерее, дверь слегка приоткрылась, и показалась рука в голубом рукаве форменной армейской шинели. Девушка навалилась на дверь всем телом, не впуская незваного гостя.

- Каплю виски, мисс, ради Господа Бога!

Она отпустила дверь, взвела курок и сделала шаг назад. За синим рукавом последовала вся шинель, а за ней и синее кепи с пехотной кокардой и с буквой «Г» на козырьке. Шинель и кепи сильнее бросались в глаза, чем сам солдат, перемазанный, почти черный от болотного ила. Но заляпанная физиономия, сколько можно было ее разобрать сквозь плотную маску грязи, скорее могла рассмешить, чем пугала. В ней соседствовали слабость и дерзость, робость и наглость. Маленькие голубые глаза не были злыми, и даже вторгшаяся рука дрожала скорей от бессилия, чем от угрозы.

- Одну только капельку, мисс, - жалобно повторил он, - и если уж будет на то ваша милость, то поскорее, не то я подохну от холода.

Она всматривалась в него, не опуская ружья.

- Откуда ты взялся?

- Если уж говорить всю правду, мисс, - сказал он громким шепотом, - я дезертир.

- Так это ты шел по Болоту?

- Я спасался, мисс, от сержанта.

Взгляд ее чуть смягчился.

- Выйди вон! Один шаг вперед - и я пристрелю тебя!

Он отступил на галерею. Захлопнув дверь, она заперла ее на засов, потом, не выпуская ружья, подошла к буфету, налила стакан виски, вернулась, отперла дверь и протянула ему стакан.

Она глядела, как он с жадностью пил; увидела, как алкоголь вселил силу в его иззябшее тело и дрожащие руки, зажег огонь в потускневшем взоре; и не спеша она взяла его снова на мушку.

- Да опустите вы ваше ружье, мисс, опустите его! Что толку в ружье? Клянусь, ваши глазки стреляют сильнее! Если вы не опустите глаз, Бог свидетель, я простою здесь всю ночь напролет, пока не придет сержант и не арестует меня. Да поглядите вы на нее, люди добрые! Чистый Янус,[89] богиня войны! И стоит, словно статуя, ишь, как выставила мраморную ножку.

Уверенная в себе, скромная, гордая, она не испытывала и тени смущения от того, что стояла с голыми ногами перед этим мужланом и попрошайкой; стояла спокойно, словно королева или богиня войны, с которой он ее сравнивал. Но и взгляд его, и комплименты были впустую. И злосчастный бродяга вынужден был признать себя побежденным; природная дерзость его отступила перед благоговением; он поднес перемазанную руку к виску, отдал девушке честь и остался стоять навытяжку.

- Так вот, значит, за кем охотились на Болоте солдаты? - задумчиво спросила она, опуская ружье.

- Так точно, мисс, искали меня, а я лежал в канаве ничком, отпечатывал в грязи свою личность - это вам и сейчас, я думаю, видно, - а сержант с патрулем так и рыщут вокруг. Вот тогда и пробрал меня смертельный холод, и я понял, что без виски совсем пропаду.

- А почему ты решил дезертировать?

она в графстве Клер, в Ирландии, пошли ей Господь долгую жизнь! А уж сестры мои на Девятой авеню, что в Нью-Йорке, они выплакали себе глаза, раздумывая, каково мне здесь, в Четвертом пехотном… В пустыне, среди диких язычников. Если бы я был в кавалерийском полку - мой отец был драгуном, мисс! - я бы и горюшка не видал. Ноги в стремена - и скакал бы сейчас на параде, мисс, а не скитался бы по Болоту, изнывая от холода, голода и от жажды, весь в иле, в грязи, не стоял бы таким перед юной леди, которой нужно бы родиться дочкой фельдмаршала, - помолчу лучше о дочерях полковника Престона, которые не годятся ей и в служанки.

Выросшая на границе испанских поселений, Мэгги Кульпеппер, наверно, была одной из немногих американок, не встречавшихся никогда в своей жизни с ирландцем. Вспыхнувшая на мгновение улыбка - редкая гостья на капризных губах, - казалось, подтверждала хвалы незнакомца. Но улыбка так же быстро ушла, и девушка сухо сказала:

- Значит, ты хочешь выпить, поесть и сменить одежду. А что, если вернется мой брат и захватит тебя здесь?

- Верное слово, мисс, он ищет меня сейчас у лагуны с двумя язычниками-индейцами. Тот желтый индеец и почуял меня, когда я валялся в канаве. Но только ваши светлые глазки, мисс, - пусть сияют они тысячу лет! - усмотрели, как я прокрался за ним и сбил его с толку.

С минуту девушка, раздумывая, молчала.

- Мы с Фортом не дружим, - сказала она наконец, - но это не повод, чтобы мой брат стал с тобой нянчиться. Обожди меня здесь. Если я запою, значит, он возвратился; тогда беги с тем, что получил, и будь рад, что остался цел.

Она захлопнула дверь, заперла ее, пошла в столовую, вернулась с завернутой в бумагу едой, сняла со стены оплетенную флягу, потом пошла в спальню брата, взяла там фланелевую рубашку, рабочий комбинезон и грубошерстное индейское одеяло и, открыв снова дверь, положила все это перед изумленным и восхищенным бродягой. Глаза у него заблестели, и он уже было завел: «Слава Господу Богу!» - но на сей раз дар шутовства изменил ему. Искреннее чувство выразилось в молчании, более красноречивом, чем какие-либо слова. Торопливо вытер он рубахой перемазанное лицо и глаза и, ухватив грязными пальцами рукав ее куртки, поднес его близко к губам.

- Иди! - властно сказала она. - Уходи, или будет поздно.

- Хоть режьте меня!.. Языка лишился! - пробормотал он, исчезая за перилами галереи.

Она постояла еще немного, держа дверь полуотворенной и глядя во тьму, казалось лившуюся в комнату, как волны прилива. Потом, закрыв дверь, направилась к себе в спальню, чтобы заняться собственным туалетом. Когда она появилась вновь, то была в чулочках и туфельках; вместо саржевой юбки она надела яркое ситцевое платье, а на шею повязала кружевную косынку. Она расправилась со своими непокорными локонами, соорудив надо лбом подобие норманнской арки, в которой отдельные завитки выполняли роль контрфорсов. Когда, немного погодя, вошел ее брат, она не подняла взора и продолжала глядеть в огонь, хоть это и было чуточку странно.

- Боб решил, что солдаты в лодке охотятся на дезертиров, - сказал Джим с досадой. - Хотел уверить меня, что один из них прячется в нашем Болоте. Обычные индейские выдумки. Решил, наверное, что заработает лишний стакан огненной воды, если погоняет меня, дурака, по зарослям.

- Ах вот где ты был! - ответила Мэгги, не отрывая глаз от огня. - С каких это пор ты стал дружить с правительством и с полковником Престоном, охотиться и заодно и спасать их имущество?

- Я не хочу, чтобы эти бродяги скитались по нашему Болоту, Мэг, - решительно возразил Джим.

- А что бы ты сделал, если бы отыскал дезертира? - спросила Мэг, устремив взгляд на брата.

- Угостил бы его бекасинником, чтобы долго помнил меня и благодарил Бога, что я не стреляю картечью. - Заметив, что сестра отнеслась к его словам с чрезмерной серьезностью, Джим добавил: - А что ты думаешь? В военное время солдаты его пристрелили бы.

- Пусть так, но тебе незачем в этом участвовать.

- Почему? Он все равно что беглый преступник. Кто поручится, что он не промышляет убийством и грабежом?

- На него не похоже, - сказала Мэг, не подумавши.

- На кого не похоже?! - быстро переспросил брат, взглянув на нее в упор.

- Не похоже на человека, - сказала Мэгги, с женским проворством заглаживая свою опрометчивость, - который мог преспокойно столкнуть нас обоих в воду и отобрать у нас ружья и все же не сделал этого.

- Пусть попробовал бы! - заявил ее брат, усмехнувшись высокомерно и заливаясь гневным румянцем. - За кого ты меня принимаешь?!

Мэгги увидела, что взяла ошибочный тон, и впервые в жизни решила скрыть свою тайну от брата - пока до утра.

- Как бы не остыл ужин, - сказала она, поднимаясь.

Они перешли в столовую, скудно обставленную, как и гостиная, но хранившую в ловко пригнанной деревянной обшивке, в настенных шкафах и полках все то же родство с кораблем, и уселись за небольшой стол, где их ждал скромный ужин. Джим сел напротив сестры, но вдруг положил нож и вилку и уставился на нее.

- Что такое? - спросила Мэгги, слегка вздрагивая. - Ты всегда меня так пугаешь…

- Почему ты так вырядилась?

- Просто волосы растрепались под зюйдвесткой, - сказала Мэгги, краснея, - и мне пришлось причесаться. Зюйдвестка не женский убор.

- А косынка, а платье? А все эти штучки-оборочки? - продолжал Джим, быстрым движением указательных пальцев суммируя свои наблюдения. - Уж не ждешь ли ты в гости судью Мартина или к нам приедет почтовый курьер?

Судья Мартин, юрист из Логпорта, который ввел их в право наследства, до сих пор не пришел в себя от восторга после первого и единственного свидания с прекрасной дочерью Зимородка. А юный курьер привез однажды адресованную Мэгги посылку, но оставил взамен свое сердце и с тех пор, как считалось в округе, не ведал ни сна, ни покоя.

Это была уже поднадоевшая шутка Джима, которая не раз помогала им коротать длинные зимние вечера и счастливо сочетала в себе веселость с элементами критики. Мэгги обычно откликалась смешком и старалась в ответ побольней ущипнуть брата, но сегодня была холодна.

- Джим, милый, - сказала она, когда, завершив свою спартанскую трапезу, они снова уселись в гостиной перед огнем. - Сколько давали тебе лесопильщики за тот участок возле Трясины Мертвеца?

Вынув трубку изо рта, Джим сказал:

- Десять тысяч долларов, - и вновь затянулся.

- А сколько стоит вся наша земля, не считая дома и береговых топей?

- Вместе с тем, что должно нам правительство? Ты ведь знаешь, что все это наше? - быстро спросил Джим.

- Я о том, что у нас теперь, - сказала Мэгги.

- Примерно сто семьдесят пять тысяч долларов, так я считаю.

- Экая куча денег! Старый полковник Престон не накопит столько и за сто лет, - сказала Мэгги, грея коленки.

- И за миллион лет, - безапелляционно подтвердил Джим. Помолчав, он добавил: - Кто бы ни хвалился богатством, Мэг, мы всегда им ответим, что у нас на пятьдесят тысяч больше.

Несколько минут они оба молчали: Мэгги поглаживала себе коленки, а трубка Джима, словно разжиревшая на богатстве владельца, похрапывала апоплексически.

- Милый Джим, а что, если бы мы - это просто фантазия, ты понимаешь, - если бы мы предложили Компании один участок, а на эти деньги удивили бы весь Логпорт! Подразнили бы их, взяли бы лучшие номера в новой гостинице, купили кабриолет, разоделись бы в пух и прах и заставили этих людишек из Форта раз навсегда понять, кто они и кто мы. Ты понимаешь, конечно, Джим, чего я хочу! - торопливо продолжала она, в то время как брат ее, заразившийся, как видно, апоплексией от собственной трубки, глядел на нее, словно сраженный параличом. - Господи! Да когда мы пофорсим до отвала, поистратим все денежки, мы просто щелкнем пальцами под самым их носом и укатим назад, словно нас там и не было. Ты ведь не думаешь, Джим, - обернулась она к нему почти яростно, - что я предлагаю остаться жить с ними - хоть на минуту!

Джим отложил трубку и воззрился на сестру холодным, испытующим взглядом.

- И чего же ты думаешь этим достичь? - спросил он, презрительно отчеканивая слова.

- Да просто им показать, что у нас хватит денег, чтобы купить их с потрохами, - ответила Мэгги, не сдавая своих позиций, но чувствуя, что противник обходит ее с флангов и уже нацелил ответный удар.

- Ты думаешь, они не знают этого без тебя? - спросил он все с той же насмешкой.

- Не знают! - сказала Мэгги. - Или ты позабыл новую учительницу из Логпорта, которая хотела рисовать тебя в лодке, Джим, чтобы ты изображал контрабандиста, или пирата, или итальянского рыбака, говорила, что ты так хорош собой, и обещала платить за каждый сеанс? Уж наверное она-то не знает, что ее школа стоит на твоей земле. Нет! Многие об этом не знают. Одни считают, что мы бедняки, а другие…

- Что же считают другие? - грозно спросил ее Джим.

Джим залился злым румянцем.

- Так, значит, - сказал он, метнув на сестру быстрый взгляд, - ради какого-то сброда, чтобы покрасоваться перед эдакой дрянью, ты будешь якшаться со всеми, кто звал твою мать испанской негритянкой и канакой, а твоего отца - захватчиком чужой земли и пиратом, кто болтал, будто он был убит или покончил с собой, кто называл тебя язычницей и дикаркой потому, что ты не ходишь в церковь и не пошла с их ублюдками в школу, кто отказался помочь больной маме, словно у нее была оспа, и не пришел хоронить отца, словно он был конокрадом, кто покинул нас ночью в Болоте сторожить отцовский гроб до прилива. А ты! Разве в лодке в ту ночь мы не соединили с тобой руки над телом отца, когда он лежал там, хладный, отверженный, словно подохший пес, вынесенный волнами прилива, и не поклялись, что, сколько ни пробегут волны туда и назад, никогда они не сблизят нас с теми людьми? И что же я слышу? Ты хочешь пойти к ним сама, связать с ними нашу судьбу, жить их идиотской жизнью… ты хочешь…

- Замолчи! Это ложь! Я и не думала! Как ты смеешь! - вскричала девушка, вскакивая и, в свою очередь, устремляя на брата горящий взор.

С минуту они простояли, как бы глядясь оба в зеркало - так схоже гнев одного в каждой черточке, вспышке румянца, игре светотени отразился на лице другого. Каждый увидел в другом свою собственную пылкую и своевольную душу, и оба были напуганы. Это случалось уже не раз и кончалось всегда одинаково. Юноша первым опустил грозный взгляд. Глаза девушки наполнились слезами.

- Хорошо, ты не думала этого. Тогда что же ты хотела сказать? - спросил Джим, откидываясь на спинку стула со слегка виноватым видом.

- Я… хотела… им отомстить! - всхлипнув, сказала Мэгги.

- Ах, вот что?! - смягчился Джим, как бы тронутый благородным порывом сестры. - Но я не вижу, в чем будет месть.

… (Речь заглушается рыданиями.)

- Я и не думал, Мэг… (В голосе нежные нотки.)

Завершив ссору этим спорным путем, Мэгги позволила Джиму обнять себя, и некоторое время оба чистили друг другу клювиками взъерошенные перышки и приглаживали вздыбленные хохолки, словно и впрямь были не людьми, а - как то гласила молва - двумя великолепными пернатыми существами из породы зимородков. По прошествии получаса Джим поднялся и сказал, небрежно позевывая:

- А где же книга?

Речь шла о Библии. Молодые люди взяли себе за правило ежевечерне читать вслух главу из Библии; то была смутно осознанная ими дань религии и изящной словесности. Когда книга нашлась, Мэгги, играя на ласковом и покаянном настроении брата, предложила выбрать для чтения сегодня «что-нибудь поинтереснее». Но Джим отверг ее нечестивую вольность. В виде уступки он решил «кинуть жребий», иными словами, раскрыть Библию наугад.

- «Прокляните Мероз, говорит ангел Господень, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь Господу, на помощь Господу с храбрыми».

- Ты нарочно такое выбрал, - сказала Мэгги.

- Само вышло. Провалиться мне на этом месте!

- Хорошо. Читай дальше, - сказала Мэгги, подтолкнув брата в бок и заглядывая ему через плечо.

[90] вплоть до горького конца ее, выраженного с библейской силой и краткостью.

- Вот, - сказал он, закрывая книгу, - какова настоящая месть. Это - Святое писание, а не какие-нибудь финтифлюшки.

- Все так, милый Джим, но разве ты не заметил, что она сперва угостила его и обласкала? - возразила Мэгги самым серьезным тоном.

Но Джим не принял эту женскую точку зрения и вообще не захотел пускаться в дальнейшие споры; а потому, поцеловав друг друга на ночь, они отправились спать. Джим чуть помешкал, проверяя засовы на дверях и на окнах, а Мэгги постояла у окна, глядя на галерею и далее на Болото.

зубами из серебра. Огромное темное тело Болота светилось тонкими жилками, по которым в него, должно быть, вливалась новая жизнь. А воды залива, отделявшие их от Форта, словно вторглись на сушу и сейчас в лунном свете казались белой рукой, дерзко протянутой к самому гнезду Зимородков.

89

Чистый Янус. - Янус - в римской мифологии двуликое божество, в одном из толкований - бог войны и мира.

90

Вдохновенная песнь Деворы об Иаили и Сисаре ханаанского полководца Сисару, усыпила и убила его.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница