Автор: | Бульвер-Литтон Э. Д., год: 1872 |
Категории: | Фантастика, Роман |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Грядущая раса. Глава ХIV. (старая орфография)
ХИV.
....... Как ни фантастичны верования Врилья, но они до некоторой степени уясняют их социальный строй; их поразительную кротость во всех их сношениях и ту жалостливость ко всем живым существам, истребление которых не требуется для охраны общества. Их понятие о том вознаграждении, которое ожидает помятый цветок, или раздавленное насекомое, при их будущих метаморфозах в земли, никогда неосвещавшияся солнцем, проник светлый луч убеждения, - о всеобъемлющей любви Творца вселенной и той абсолютной, недопускающей конечного зла, справедливости в его законах, которая царит во всем живущем мире и царила во все времена.