Семейство Какстон.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
ГЛАВА II.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Бульвер-Литтон Э. Д., год: 1849
Категория:Роман

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Семейство Какстон. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ГЛАВА II. (старая орфография)



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА II.

 

Речь дяди Роланда о чести.

- Милостивые государи!-- сказал капитан, обращаясь ко всем слушателям, и отвечая на сделанный ему вызов,-- милостивые государи! Бог создал землю, человек насадил сад. Бог создал человека, а человек возделал себя сам.

- Да, конечно, наукой,-- сказал мой отец.

- Физическими свойствами тела,-- сказал мистер Скиль. Человек не мог бы усовершенствоваться и остался бы диким, в лесах и пустынях, если б создан был с жабрами, как рыба, или не умел говорить, подобно обезьяне! Руки и язык даны ему, как орудие прогресса.

- Мистер Скиль - сказал отец, качая головою,-- Анаксагор сказал прежде вас то же о руках человеческих

- Что ж! с этим делать нечего - отвечал Скиль,-- пришлось бы целый век молчать, если б говорить только то, что никем еще не было сказано. Однако превосходство наше заключается не столько в руках, сколько в ширине больших пальцев.

- Альбинус , и наш ученый, Вильям Адуренс заметил то же - сказал отец.

- Тьфу пропасть!-- воскликнул мистер Скиль,-- какая вам надобность все знать!

- Не все! но большие пальцы доставляют предмет розыскания самому простому понятию, скромно отвечал отец.

- Милостивые государи,-- начал опять дядя Роланд,-- руки и большие пальцы даны Эскимосцам, также как ученым медикам, но Эскимосцы от этого не умнее. Нет, господа, со всею вашей ученостью, вы не можете довести нас до состояния машины. Глядите внутрь себя. Человек, повторяю, возсоздает себя сам. Каким образом? Началом Первое желание его состоит в том, чтобы превзойти другого человека, первое стремление его - отличиться от других. Привидение снабдило душу невидимым компасом, магнитной стрелкой, всегда указывающей на одну точку, т. е. на честь,-- на то, что окружающие человека считают честнее и славнее всего. Человек, от начала, был подвержен всяким опасностям: и от диких зверей, и от людей, подобно ему, диких, следовательно храбрость сделалась первым качеством, достойным уважения и отличия; поэтому дикие храбры, поэтому дикие и добиваются похвалы, поэтому же они украшают себя шкурами побежденых зверей и волосами убитых врагов. Не говорите, что они смешны и отвратительны; нет, это знаки славы. Они доказывают, что дикий уже избавился от первого, грубого, закоснелого себялюбия, что ценит похвалу, а люди хвалят только то, что охраняет их безопасность или улучшает быт. В последствии дикие догадались, что нельзя жить безопасно друг с другом, не условясь в том, чтобы не обманывать друг друга, и правда

- Действительно,-- сказал отец,-- Гомер с восторгом придает ее Ахиллесу.

- От правды родится необходимость в некотором роде справедливости и закона. Уважая храбрость воина и правду в каждом человеке, люди начинают воздавать честь старикам, избранным для хранения справедливого суда между ними. Таким образом установляется закон.

- Да ведь первые-то законодатели были жрецы,-- сказал отец.

- Я к этому приду, милостивые государи, продолжал дядя.-- Откуда желание чести, если не от необходимости отличиться - другими словами - усовершенствовать свои способности для пользы других, хотя человек и ищет похвалы людей, не подозревая такого последствия? Но это желание чести неугасаемо, и человек желает перенести награду свою даже за пределы гроба. Поэтому, тот, кто больше других убил львов и врагов, естественно верит, что в другом мире ему достанутся лучшие участки для его охоты и лучшия места за небесными пирами. Природа, во всех действиях своих, внушает ему мысль о власти невидимой, а чувство чести, т. е. желание славы и наград, заставляет его искать одобрения этой невидимой власти. Отсюда - первая мысль о религии. В предсмертных песнях, которые поет дикий, когда его привязывают к мучительному столбу, он, пророческими гимнами, рассказывает будущия почести и награды небесные. Общество идет вперед. Начинают строить хижины: устанавливается собственность. Кто богаче, тот сильнее. Власть становится почтенна. Человек ищет чести, связанной с властью, основанной на владении. Таким образом, поля обработываются; плоты переплывают реки, одно племя заводит торг с другим. Возникает торговля и начинается просвещение. Милостивые государи, то, что кажется всего меньше связано с честью, в наше настоящее время, ведет свое начало от правил чести. И так, честь есть основание всякого успеха в усовершенствования человечества.

- Да, милостивые государи,-- продолжал капитан, с тою же непоколебимою уверенностью; - возвращаясь ко временам варварства, я возвращаюсь к истинным началам чести. Потому именно, что эта кругленькая штучка не имеет вещественной цены, она становятся безценна; только поэтому, она и есть доказательство заслуги. Где же была бы моя заслуга, еслиб я мог ею купить опять мою ногу, или променять ее на сорок тысяч фунтов стерлингов дохода? Нет, вот в чем её цена: когда я надену ее на грудь, люди скажут: "этот старик не так безполезен, как можно подумать; он был один из тех, которые спасали Англию и освободили Европу." Даже тогда, когда я ее прячу (тут дядя Роланд поцеловал свою медаль, привязал ее опять к ленточке, и всунул в прежнее место), и не видит её ни один чужой глаз, цена её возвышается мыслью, что отечество мое не унизило древних, истинных начал чести, и не платит воину, сражавшемуся за него, тою же монетою, какою вы, мистер Джэк, платите вашему сапожнику. Да, милостивые государи! Храбрость есть первая добродетель, порожденная честью, первый исходный пункт безопасности народов и их просвещения; поэтому мы, милостивые государи, совершенно правы, что предохраняем хоть эту добродетель, от денежного осквернения, от этих разсчетов, составляющих не добродетели образованности, а пороки, от нея происшедшие.

Дядя Роланд замолчал; потом налил свою рюмку, встал и торжественно сказал:

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница