Пылающий остров.
ГЛАВА XIII

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Буссенар Л. А., год: 1898
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА XIII

 

Гациенда с испанским флагом. -- Неожиданное свидание. -- Карлос и Кармен. -- После двухлетней разлуки. -- Слуга дона Мануэля. -- Задуманное предательство.

Испанцы были так уверены в гибели отряда Масео, что не приняли почти никаких мер для защиты провинции Пинар-дель-Рио. Все жители оставались на своих местах. Все усадьбы были полны всяким добром, ничего не было вывезено, скот, лошади, всякие припасы оказались к услугам инсургентов.

После поражения корпуса генерала Люка испанцы не могли в скором времени снова сосредоточиться, и для инсургентов открывалось обширное поле действия. Они могли пожалуй угрожать самой Гаване.

Инсургенты разместились по усадьбам, где их принимали, по большей части, довольно радушно, так как знали, что они не делают безобразий. Масео поддерживал среди своих самую строгую дисциплину.

Пленных всех обезоружили и отпустили на свободу. Раненые получили медицинскую помощь.

Масео расположил свои войска в треугольнике между деревнями Сан-Хуан и Канделярия и городом Сан-Кристобаль.

Тылом он оперся на горный хребет Сьерра-до-лос-Органос и таким образом оградил себя от обходного движения испанцев. Для главного штаба он отрядил Карлоса отыскать гациенду побольше и такую, чтобы ее можно было хорошо укрепить.

Карлос хотя и не совсем еще оправился от ран, но во всех последних сражениях участвовал, не щадя себя, и был теперь очень утомлен. Он едва мог держаться в седле в тот момент, когда его взвод остановился у ворот намеченной им гациенды.

Один из всадников заметил:

- На гациенде испанский флаг. Здесь не скрывают своих симпатий.

Карлос взглянул на флаг, пожал плечами и постучался в ворота эфесом своей сабли.

Явился слуга и спросил, что угодно.

- Мне нужно видеть хозяина.

- Его нет дома.

- А кто же дома?

- Сеньорита.

- В таком случае, доложите сеньорите, что ее желает видеть офицер республиканской армии.

Слуга ушел и скоро вернулся.

- Пожалуйте, ваше превосходительство. Сеньорита вас просит.

Карлос улыбнулся по поводу титула "превосходительство" и пошел за слугой, который провел его в обширный зал. Солдаты Карлоса остались во дворе.

Вдруг раздались одновременно два изумленных возгласа, в которых слышалась также и радость.

- Кармен!.. Вы!.. Здесь!..

Они кинулись было друг к другу, но на полпути остановились. Одна и та же мысль пришла им в голову. Они оба побледнели и замолчали.

Наконец храбрый полковник, не боявшийся неприятельских пуль, робко заговорил:

- Видите ли, сеньорита... Ваша усадьба находится в центре наших операций... Я явился от имени нашего генерала требовать помещения для нашей главной квартиры...

- О, Карлос, я знаю -- вы честные враги. Я вам готова довериться.

- Вы здесь одна?

- Одна, с прислугой. Отец полагал, что оставляет меня в полной безопасности. Я уже с неделю не получаю о нем никаких известий.

- Могу вас уверить, что он жив. Да, Кармен, я его видел, но избегал с ним близкой встречи...

Кармен подняла на него свои большие голубые глаза и прошептала:

- Я знаю, что инсургенты всегда щадят моего отца; я знаю, кому я этим обязана. Мне передавали об этом пленные... О, какая ужасная вещь эта война!.. Все время я должна дрожать за отца и за жениха...

- За жениха, Кармен? -- вскрикнул Карлос. -- Вы говорите, за жениха? Неужели невзирая на вражду, на войну, вы не забыли своего старинного друга?.. Ведь уже два года прошло.

- Да, два ужасных года... Ваш отец погиб за это время... Я плакала о нем и молилась... Как хорошо, что при вас осталась Долорес...

- Она сейчас здесь будет.

- Я очень рада, что увижусь с ней. Я ее люблю от всего сердца.

- А между тем, Кармен, все ваши симпатии на стороне испанцев.

- Что ж такого? Я не сочувствую вашим идеям, но люблю все благородное, честное, великодушное.

- Если бы все ваши друзья так рассуждали, Кармен, то война давно бы закончилась. Если бы вы только знали, как мало мы требуем и чем готовы довольствоваться!

Молодая девушка добродушно улыбнулась и перебила полковника:

- Это уже политика, мой друг, а я не желаю говорить с вами о политике... Тем более, что я теперь в сущности пленница, сдавшаяся на милость победителя.

- Который будет, конечно, вполне великодушен, -- в свою очередь улыбнулся полковник.

- И первая моя просьба к нему -- это оставить на доме испанский флаг рядом с тем, который будет вывешен.

Молодая девушка подала ему свою руку и сказала:

- Ну, любезный враг, отправляйтесь теперь к своему генералу, а я распоряжусь всем для вашего приема.

- Благодарю, дорогая!.. -- проговорил он. -- Благодарю за все! Если я буду убит, я умру со сладким сознанием, что при жизни был любим вами.

Карлос Валиенте быстро встал и пошел к своим солдатам, которые начинали уже волноваться. Полковника провожал тот же слуга, который встречал его. Теперь этот слуга бросал на него злобные взгляды. Это был старый дворецкий дона Мануэля, преданный своему господину как собака и разделявший все его предрассудки. Он узнал Карлоса и подслушал его разговор с Кармен.

"Ага, друзья мои! Да вы тут затеваете, кажется, любовь! -- злобно думал дворецкий. -- Погодите, голубки мои нежные! Погодите! Вам не очень-то это удастся. Мы примем это к сведению и кое-что сами предпримем... Погодите!"

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница