Часы творчества

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Верхарн Э.
Примечание:Перевод Э. Линецкой
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Буйные силы

Часы творчества

Перевод Э. Линецкой

Глаза мне закрывает мрак
Рукою смуглой сновиденья,
И вот покой, и вот предчувствие свершенья,
И вот веселый, легкий шаг
Подкравшегося к памяти забвенья.
 
Вчера опять весь день владел мой дух надменный
Всем существом моим - неведомой вселенной, -
И чувствами схватить я мог
Желаний огненный пучок
И пред собой как шпагу, как угрозу
Нести его в слепящем свете.
 
На берегах - весна в расцвете,
И, яркая, похожа мысль на розу,
Она растет, и разум ширью пьян,
Как океан.
 
С высоких, неприступных гор
В долинный золотой простор
Загадки мироздания спустились
И человеческой пытливости открылись.
Как молнией, все озарилось вдруг,
И только страшно, что из рук
 
Жизнь простирается широко, горделиво,
По ней надежда мчит во весь опор,
И воля человека в общий хор
Сливается с желаньями вселенной.
Могущества источник сокровенный
Рождается в душе. Спешишь вперед идти,
И кажется преграда на пути
Лишь камнем, чтоб на нем точить и править силы.
 
И юной гордости тугие жилы
Вздувает плодоносный сок,
И жизнь, взойдя спокойно на порог,
К уверенности спящей входит в гости.
Кровь, нервы, мышцы, кости
Тем тайным трепетом напоены,
Себя в пространстве легким ощущаешь
И счастья в сердце не вмещаешь.
Все постижимо - принцип, связь, закон;
В душе любовь, и разум опьянен
 
Часы, овеянные маем и апрелем!
Вы сердцу смелому, вы зрелому уму
Восторги, что ни год, дарите, -
Часы завоеваний и открытий,
Вас память прославляет, воспевает
Сейчас, когда мне мрак беззвучно закрывает
Рукою смуглой сновиденья
Глаза, зажженные огнем свершенья.


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница