В Шернборнском аббатстве

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гарди Т.
Примечание:Перевод А. Шараповой
Категория:Стихотворение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

В ШЕРНБОРНСКОМ АББАТСТВЕ

(17-)

Проникнув в окна южного крыла,
Луна, играя, тени навлекла
На лоб и щеки юной знатной дамы,
Укрывшейся с любимым в стенах храма.
Не смазаны наплывом темноты
Поодаль стыли резкие черты
Людей на лошадях, в доспехах бранных
Иль спящих подле жен своих желанных.
«Взгляни на них. Им тут пребыть все дни».
«Да, мы не мраморные, как они».
«И хуже, милый: мы не муж с женою».
«Ведь ты же обвенчаешься со мною».
Молчанье. Слышно цоканье копыт.
Потом опять, чуть эхо отзвенит:
«Теперь они уже на повороте».
«Коня надежно я упрятал в гроте…
И все-таки его найдут сейчас».
«А вслед за ним не обнаружат нас?»
«Не бойся так! Успеть бы обвенчаться,
Тогда над ними сможем посмеяться».
«Ты позади меня был на коне…»
«Трюк этот обмануть позволил мне
Ревнителей закона. Всякий видел,
Наследница, арестовав меня,
Велела сесть на своего коня!»
Луну застлало облако. На лица
Узор проемов стрельчатых ложится.
В беспамятство их вверг любви недуг.
И мраморные рыцари вокруг.
Перевод А. Шараповой

Шернборнское аббатство (строилось в XII-XV вв.) находится к северо-востоку от Дорчестера.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница