Из гомеровских гимнов. К Гее, всеобщей матери

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гомер, год: 1899
Примечание:Перевод Д. П. Шестакова
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Шестаков Д. П. (Переводчик текста)

 

Из "Гомеровских гимнов"

Д. П. Шестаков.


К ГЕЕ, ВСЕОБЩЕЙ МАТЕРИ


Ты и счастливых детьми создаешь, и счастливых плодами,
Жизни дыхание ты и даешь и отъемлешь, царица,
У человека. Блажен счастливец, кого благосклонным
Сердцем оценишь ты: всё у того пребывает в избытке.
В тяжких колосьях - его плодородная нива, и в поле
Агнцев пасутся стада, и дом наполняют богатства;
Сами в согласьи с законом, в украшенном женами граде
Царствуют, - светлое счастье и роскошь им спутники в жизни.
Юноши - скромным весельем и ранним сияют расцветом,
Девы с радостью в сердце в цветами украшенных хорах
Тешатся мирно и пляшут по мягкому цвету лужайки,
Если почтишь их, благая, в избытке дающая матерь.
Радуйся, матерь богов, многозвездного Неба супруга,
И благодушно за песнь отплати нам отрадною жизнью.
Я ж и тебя не забуду, и песню припомню другую.

<1899>

ПРИМЕЧАНИЯ

Из "Гомеровских гимнов"

"Ученые записки Императорского Казанского университета", 1899, кн. 4, с. 18. Гея (греч. миф.) - олицетворение Земли, символ всего, что на ней находится.