Собака и воробей

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гримм, братья, год: 1812
Примечание:Перевод В. А. Гатцука
Категории:Детская литература, Сказка, Рассказ
Связанные авторы:Гатцук В. А. (Переводчик текста)

Братья Гримм - Сказки, изложенные по сборнику Бр. Гримм в 17 т., т.10

Типография В.А. Гатцук (Д. Чернышевский), Москва 1894 г.

Перевод: В.А. Гатцука.

Собака и воробей

Собака и воробей

вспорхнул и полетел вдогонку. "Песик-братик, куда ты собрался?" - "Иду, куда глаза глядят: у хозяина мне житья нет, с голоду меня морит." - "Постой, я тебя накормлю." Подошли они к мясной лавке, воробей и говорит собаке: "Сейчас я тебе достану кусок мяса." Сел на прилавок, огляделся кругом, не смотрит ли кто, да и стал клювом и лапами подталкивать кусок, пока не свалил его наземь. Собака подхватила кусок, побежала за угол и там его съела. Поела собака и говорит: "Теперь сыта, хочу отдохнуть." - "Отдыхай, - говорит воробей, - а я тебя буду стеречь." Легла собака на улице и заснула, а воробей сел на ветку и стала, стеречь. Случилось в это время проезжать по той улице ломовому извозчику с двумя бочками вина. "Эй ты, тише! - кричит ему воробей. - Песика-братика не раздави!" Ломовой и в ус не дует, едет себе прямиком. "Говорю тебе, сверни с дороги!" Не успел воробей этого сказать, как ломовой переехал собаку и задавил ее.ка, так ты вот как! Теперь я тебе отплачу," - сказал воробей. И стал воробей за песика-братика отплачивать.

Сел он на бочку с вином, отыскал втулку и давай расклевывать. Едет ломовой извозчик и не замечает, что воробей втулку расклевал, полилось вино да всё и вытекло. Покончил воробей с одной бочкой и принялся за другую. Выпустил вино из обеих бочек, сел на голову лошади, и давай ей глаза выклевывать. Увидал извозчик воробья, соскочил с телеги, Схватил полено, да как пустит его в воробья. Воробей-то вспорхнул, а полено угодило лошади в голову и убило ее наповал. Оглянулся извозчик, глядит а за телегой виднеется след от вина; осмотрел бочки, - обе пустые. Схватился он за голову: "Ох горе мое горемычное!" - А воробей с ветки чирикает:"Погоди, еще то ли тебе будет!" И полетел вперед, за песика-братика отплату доканчивать.

Пришел извозчик домой злой-презлой. "Беда со мной приключилась, - говорит жене; - вина не довез, лошадь погубил." - "Ах, муженек, и у меня не ладно," - говорит жена, - ты посмотри, что у нас на огороде делается. Откуда ни возьмись, налетело птиц столько, что я и не видывала, и всё у нас поклевали." Вышел извозчик в огород, - всю капусту птицы расклевали. "Ох, горе мое горькое!" - кричит он. А воробей, тут как тут, пищит ему с дерева: "Еще мало тебе!" Вернулся извозчик домой, сел за стол, голову рукой подпер и задумался о споем горе. А воробей влетел в комнату, и давай по полкам скакать, по горшкам прыгать, всё на пол валится, а он еще приговаривает: "Мало тебе, мало и этого!" Вышел из себя извозчик, стал хватать, что под руку попадалось, и кидать в воробья: всё в доме переколотил, жену чуть до смерти не зашиб. А воробей знай с места на место перепархивает. Когда в доме уж ни одной целой вещи не осталось, воробей крикнул извозчику: "Теперь ты будешь помнить, как песика-братика давить!" - Вспорхнул и вылетел в окно.

Так-то случается, что и малая птичка большую беду сделать может!