Автор: | Гримм, братья, год: 1815 |
Примечание: | Перевод П. Н. Полевого |
Категории: | Сказка, Детская литература, Рассказ |
Связанные авторы: | Полевой П. Н. (Переводчик текста) |
Братья Гримм
Сказка-загадка
Три женщины были обращены в цветы на поле; но одной из них было дозволено ночью домой уходить с поля. Вот и сказала она однажды своему мужу под утро, когда ей надо было к своим товаркам возвращаться и на поле красоваться: "Вот, если ты сегодня перед полуднем придешь да меня-то сорвешь, так я буду от чар избавлена и навсегда при тебе останусь!"
Все так и случилось.
Ответ. Да ведь она по ночам дома бывала, а не на поле. Ну, вот роса-то на нее и не падала, как на два других цветка.
Пер. под ред. П.Н. Полевого
Печатается по изданию: "Сказки, собранные братьями Гриммами", Спб, 1895.
"Алгоритм", 1998.