Пленница

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гюго В. М., год: 1874
Примечание:Перевод В. П. Буренина
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Буренин В. П. (Переводчик текста)

Складчина. Литературный сборникъ составленный изъ трудовъ русскихъ литераторовъ въ пользу пострадавшихъ отъ голода въ Самарской губернiи

С.-Петербургъ, 1874

ПЛЕННИЦА

(Изъ Виктора Гюго).

  Вотъ пленница. Окружена
  Толпой свирепою, она
  Проклятiй злобныхъ внемлетъ крикъ.
  Унылъ ея поблеклый ликъ,
  Сверкающiй потупленъ взглядъ,
  Лохмотья, рубища хранятъ
  Следы кровавой раны.
  Въ чемъ
  Ея вина? Никто о томъ
  Не знаетъ и она сама
  Всехъ меньше. Такъ где дина тьма
  Ложилася, где вопль резни
  Не умолкалъ, ее они
  Съ оружьемъ взяли.
  Голодъ злой
  Несчастную въ кровавый бой
  Быть можетъ бросилъ; можетъ быть
 
  Судьбу того, кого любить
  Велело сердце, - и пошла
  За нимъ покорно въ бездну зла;
  Быть можетъ, голосъ мщенья звалъ
  Ее въ борьбу и ей шепталъ:
  "Ты голодна, ты въ нищете,
  Нетъ крова у тебя; а те,
  Кому ты отдаешь свой трудъ,
  Въ безчестной роскоши живутъ!"
  И кинулась въ тоске она,
  Куда влекла ее волна
  Гражданской смуты....
  Будто зверь,
  Къ цепи прикована, теперь
  Она идетъ среди солдатъ.
  Ругательствъ и насмешекъ градъ
  Ее преследуетъ. Съ тоской
  На грудь поникнувъ головой,
  Она молчитъ и лишь, порой,
  Какъ бы мгновенный, дикiй страхъ
  Мелькаетъ у нея въ очахъ....
 
  Изъ зеленеющихъ алей
  Выходятъ дамы. Красоты
  Оне исполнены. Цветы
  Уборовъ пышныхъ головныхъ
  И шолкъ и бархатъ платьевъ ихъ
  Сiяютъ ярко въ свете дня;
  Иныя, нежный станъ склоня,
  Идутъ съ любовниками въ рядъ
  Рука съ рукою, и блестятъ
  На пальцахъ ихъ изящныхъ рукъ
  Брилянты золото....
  И вдругъ,
  Завидевъ пленницу, толпой
  Оне бегутъ къ ней съ воплемъ злой,
  Безумной радости; ихъ взоръ
  Сверкаетъ мщеньемъ.... О, позоръ!
  Одни съ ругательствомъ плюютъ
  Въ ея лицо, другiя рвутъ
  Ей рану зонтиками!...
  Такъ
 
 
  Печаль
  Меня томитъ: мне жертву жаль,
  И гнуснымъ палачамъ ее
 

                                                  В. Буренинъ.